Ve dünyada Hiç kimse çayını şekersiz içmek istemediği için dünyanın ileri gelen şeker şirketlerinin işleri artmaya devam etti. | Open Subtitles | وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم |
O kendi yolunu takip edecek. Hiç kimse onun için seçemez. | Open Subtitles | عليه ان يواضل طريقه الخاص لا احد يمكن ان يختاره له |
Ve Hiç kimse, beni bu tahsilattan alıkoyamaz. Hiç kimse! | Open Subtitles | ولا احد يستطيع ان يمنعني من الحصول عليها لا احد |
Belki de casusumdur ama kimsenin casusu değilim. Kendimden başka kimsenin. | Open Subtitles | ربما انا جاسوسا لكنى لست جاسوس لاحد لا احد غير نفسى |
Aptallık etme ikimizi de öldürteceksin. Sana yardım edecek kimse yok. | Open Subtitles | انت حمقاء.سوف يقتلونا نحن الاثنين لا احد سيساعدك في الخارج |
- Onu görmeyi isterim. - Kimse Nilssen ile görüşmeyecek doktor. | Open Subtitles | . اود رؤيتها - "لا احد يمكنه التواصل مع "نيلسن - |
Neden geldiğini bilmiyorum. Seni Hiç kimse burada görmek istemiyor. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |
Neden geldiğini bilmiyorum. Seni Hiç kimse burada görmek istemiyor. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |
Sana iki çift lafım var. Hiç kimse benimle Malibu'm arasına giremez. | Open Subtitles | لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار |
O bildiklerini bize söylemedikçe Hiç kimse bir yere gitmeyecek | Open Subtitles | لا احد يذهب الى اي مكان الى ان نعرف مايعرف |
Genel Vali'nin emirleri uyarınca özel belgesi olmayan Hiç kimse geçemez. | Open Subtitles | لا احد يمكنه العبور الا بأوراق سليمه. بموجب اوامر نائب الحاكم. |
mümkün değil. Hiç kimse sadece bir aylıkken yaşadıklarını hatırlamaz. | Open Subtitles | مستحيل , لا احد يذكر عندما كان عمره شهر واحد |
Bu amaç her neyse, Washington'dan Hiç kimse detaylarını bilmiyor. | Open Subtitles | مهما تكن تلك المهمة لا احد في واشنطن يعرف التفاصيل |
kimsenin bir milden uzağa gitmeyi başaramadığını biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعلم انه لا احد استطاع الذهاب ابعد من ميل؟ |
Problem kızımın kayıp olması ve kimsenin bana onun nerede olduğunu söyleyememesi. | Open Subtitles | المشكلة ان ابنتي مفقودة و لا احد يستطيع ان يخبرني اين هي |
Sanırım kimsenin bebeğimiz üzerinde bilimsel deneyler yapmadığı konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا ان لا احد يقوم بأختبارات على ابنتنا |
Tamam, çocuklar. Evde kimse yok. Sizler yukarı gidin. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد ، لا احد هنا فتشوا الطابق العلوى الآن |
Yaşayan biri bulunana dek içinde kimse yok sanılıyordu. | Open Subtitles | انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة |
- Birşeyler yapmışsınız, dedi - Kimse hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | قالت انكم انسجمتم مع بعضكم البعض لا احد انسجم مع الاخر |
Hiçkimse bu vadiyi O'nun kontrol ettiği kadar iyi kontrol edemez. | Open Subtitles | لا احد يمكنه السيطرة على هذا الوادى كما يمكنه. |
Siz acemilerin hiçbiri böyle bir şey kazanmadı. | Open Subtitles | لا احد من لاعبيك الغير مهرة فاز بهذه الطريقة ابدا |
Bana bak, Kimse bana hiçsin diyemez. - Siz birer hiçsiniz. Anladınız mı? | Open Subtitles | اسمع لا احد يطلق على اننى لا شىء هل احد منكم فهم ذلك |
Geldiğin zaman arka kapıdan çıkıp gidebilirsin, Kimse seni görmez. | Open Subtitles | يمكنك ان تأتي وتذهب من الخلف لا احد سوف يراك |
Şu an burada olduğunu ve ne yaşandığını bilen biri yok. | Open Subtitles | لا احد يعلم انك هنا الآن ولا احد يعلم ماذا حدث |
- Artık kimse bizi durduramaz. - Çok ileri gittin. | Open Subtitles | لا احد سيوقفنا الان ذهب الموضوع أبعد مما ينبغي |
Bak, burada kimse bu konuyla ilgili benim kadar şey bilmiyor. | Open Subtitles | لا احد هنا لديه كميه المعلومات التى لدي فى موقفنا هذا |
kimse böyle bir aşağılanmayı ve tüm bu badireleri atlatmayı hak etmiyor. | TED | لا احد يستحق هذا القدر من المهانة ولا ان يمر بكل تلك المراحل المؤلمة |
çünkü kimse beni baş koyduğum yoldan döndüremez. Kimse, hiçbir şey. | Open Subtitles | لأنه ما من أحد سيوقفني عن خطتي لا احد ، لا شيء |