ويكيبيديا

    "لا تملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmadığını
        
    • bile yok
        
    • yoktu
        
    • yok ki
        
    • sahip değilsin
        
    • yok mu
        
    • sende değil
        
    • hiç
        
    • yoksa
        
    • yokmuş
        
    • olmaması
        
    • yok sende
        
    • yoktur
        
    • olmayan
        
    • olmadığı
        
    Benim eşim ve çocuğum olduğunu seninse eşinin ve çocuğunun olmadığını düşündüm. Open Subtitles ظللت أفكر في طفلتي وزوجتي وكيف أنك لا تملك طفلة ولا زوجة.
    Benim varlığımdan haberi bile yok ama biz resmi olarak kuzeniz. TED هي لا تملك ادنى فكرة عني ، لكننا بصورة رسمية اقرباء
    Çünkü sen son kontrol ettiğimde bir göt deliğin yoktu. Open Subtitles ،لأنه من خلال معرفتي أنت لا تملك حتى فترة شرج
    Paran yok ki. Senden fazla para kazanıyorum. Open Subtitles أنت لا تملك أيّ مال أنا أجني مالاً أكثر مما تجنيه أنت
    - Tüm bilgilere sahip değilsin. - Notla ilgili herşeyi biliyorum. Open Subtitles أنت لا تملك كل المعلومات أنا أعرف كل شيئ عن الملاحظات
    Kendi karını savunacak kadar bile cesaretin yok mu senin? Open Subtitles أنت لا تملك حتي عزيمة كافية لتدافع عن زوجتك ؟
    Kendine acımanın telif hakkı sende değil. Open Subtitles لا تملك حقوق الملكيه للشعور بالشفقه على نفسك
    Sonuçta, merhametin ortaya çıktığı an kişinin şaşkınlık içinde bir şekilde kendisini kaybettiğini fark ettiği an oluyor: sanatta, meditasyonda, anlayışta, hatta bilgide, bir sınırının olmadığını bildiğinde, diğer varlıkla olan bağlantılılığını bildiğinde. TED إذاً يأتي التعاطف حيث تكون انت تكتشف بدهشة انك خسرت نفسك بطريقة ما عن طريق الفن ,التأمل ,الفهم والمعرفة في الحقيقة معرفة انك لا تملك تلك الحدود معرفة انك مرتبط بجميع الكائنات الأخرى
    Balinaların insan kulakları gibi işitme organları olmadığını da atlamamak gerek. TED ومن ثمّ هنالك حقيقة أنّ الحيتان لا تملك آذان مشابهة لآذان البشر.
    Çünkü kızın parası olmadığını, üstelik bir de... Open Subtitles لأنها لا تملك أى مال ليس هذا فقط ولكنها كانت
    Zooplankton gibi canlılarda kulak denebilecek bir yapı bile yok. TED كائنات كالعوالق الحيوانية لا تملك حتى ما قد نعتبره أذنان.
    Aslında doğru düzgün gereçleri, gerekli aletleri bile yok, ama şans eseri yanında Novocaine (anestetik ağrı kesici) getirmiş. TED وهي لا تملك حتى الأدوات الصحيحة للقيام بهذا الاجراء ولكن لحسن الحظ انها جلبت بعض مسكنات للألم
    Bundan önce , tutku duyabileceğin birşey karşına çıkabilirdi. Belkide olası iş halinden, bir kenara atmış olabilirsin, çünkü bunu farkedebilmenin bir yolu yoktu. TED كما تعلم، يمكن لشغف ما أن يفاجئك بغتةً، وربما تصدفه أثناء عملك، ولا تلقي إليه بالًا، لأنك لا تملك وسيلة لتحديده.
    Licinia korkuyordu, fakat bu durumda seçme şansı yoktu. TED ليكينيا خائفة، لكنها لا تملك الخيار هنا.
    "Karma" demiştim, yumruğum değil. Ama "karma" nın yumrukları yok ki. Open Subtitles لقد قلت لك كارما وليس قبضة يدي ولكن كارما لا تملك قبضة يد
    Bunca ruhun içinde kendininkine sahip değilsin. Open Subtitles كل هذه الأرواح و أنت لا تملك واحدة خاصة بك
    İyi olur. yoksa senin araban yok mu? Open Subtitles أجل, لأنك لا تملك سيارةً أو أي شيء, صحيح؟
    Kendine acımanın telif hakkı sende değil. Open Subtitles لا تملك حقوق الملكيه للشعور بالشفقه على نفسك
    hiç bir sabıkası yok. Sonra güzel bir yüzü var. Open Subtitles لا تملك سجلاً إجرامياً أولاً إنها مجرّد صورة رخصة قيادة
    Nerden biliyorsun bunları, yoksa hiçbir kadının seninle ilgilenmeme nedeni bu mu ! Open Subtitles .. هل لأنك لا تملك أي صفة منهم و لذلك النساء تحبك ؟
    Bir kızı hayalet hâline getirmek için ilk adım vücudunun kaybolmasını sağlamak, vücudu yokmuş gibi davranmak. TED الخطوة الأولى في جعل الفتاة شبحا هو جعل جسدها يختفي. التظاهر بأنها لا تملك جسدا.
    İngiltere'nin Yunanistan'dan farklı olarak gerçek bir mitolojisinin olmaması ne garip değil mi? Open Subtitles أليس شيء فضولي، رغم ذلك، على خلاف اليونانيين، بأن إنجلترا لا تملك أساطير حقيقية؟
    İyi, o zaman, sen de git. Liderlik cesareti yok sende. Open Subtitles اذا ارحل ايضا لا تملك الشجاعة لتقودهم
    Lenslerin hangi mesafeye odaklanmaları gerektiğini bilmelerinin bir yolu yoktur. TED لا تملك العدسات طريقة لمعرفة المسافة التي يجب التركيز عليها.
    Okullar çocuklara doğru tek bir cevabı olmayan sorunların var olduğunu öğrettiklerinde bunun çok açık olduğunu kabul ederim. TED حسناً سوف اعترف انه جليٌ عندما تبدأ المدارس بتعليم الاطفال ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً
    Paranız ve iştahınız olmadığı zaman her şeye olumsuz bir bakış açısından yaklaşıyorsunuz. Open Subtitles عندما لا تملك المال و لا الشهية فإنك تنظر إلى كل شيء بسوداوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد