Ama bunu unutmak istiyorum. Çünkü iyi haberlerim var, Wardo. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
Böyle giyindim çünkü hem iyi hem kötü haberlerim var. | Open Subtitles | أنا أرتدي هذه الملابس لأنه لدي أخبار جيدة و سيئه |
Tamam, bu konuda hem iyi hem de kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسنا، جيد، لدي أخبار جيدة و أخبار سيئة في هذه الجبهة |
Sana haberlerim var canım benim sen de onun bir parçasısın. | Open Subtitles | حسناً، لدي أخبار لك، يا عزيزي، أنت جزءاً من ذلك أيضا. |
Lütfen herkes dinleyebilir mi? Yeni bir haberim var da size doğrudan söyleyeceğim. | Open Subtitles | هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة |
Taşradan hoşlanmıyorsanız, size de iyi haberlerim var. | TED | ولكن إذا كنت لا تحب الريف، لدي أخبار جيدة لك أيضا. |
Her neyse, sana iyi haberlerim var. Annemle babam yumuSamaya baSladilar. | Open Subtitles | على أية حال، لدي أخبار جيدة أبي وأمي يبدآن بالموافقة على قصّتنا |
Sana haberlerim var. - Boşuna gelmişsin. | Open Subtitles | لدي أخبار لك لقد كان غير مساوي لتأخرك الكبير |
Sana haberlerim var çocuklarimi almiyorsun ahlaksiz kari. | Open Subtitles | لدي أخبار لك، لن تأخذي أطفالي ايها العاهرة |
Senin için yeni haberlerim var dostum, şu an lider sen değilsin. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صاحبي أنت قائداً لشيئين الآن |
Senin için yeni haberlerim var dostum, şu an lider sen değilsin. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صاحبي أنت قائداً لشيئين الآن |
Binbaşı, size bazı güzel haberlerim var, haberi bizzat kendim getirmek istedim. | Open Subtitles | ميجور ، لدي أخبار جيدة رغبت أن أنقلها لك بنفسي |
- Konuşmaya hakkım yok... - İyi haberlerim var. | Open Subtitles | ـ ليس لدي الحق في التكلم ـ لدي ــ لدي أخبار جيدة |
Sana haberlerim var cocuklarimi almiyorsun ahlaksiz kari. | Open Subtitles | لدي أخبار لك، لن تأخذي أطفالي ايها العاهرة |
Evet millet, iyi haberlerim ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق لدي أخبار جيدة كما لدي أخبار سيئة |
Affedersiniz, kötü haberlerim var. Demiryolu ücret bordrosu çalındı. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة سرقت أجور موظفي سكة الحديد |
Tamam, hepinizi görmek istedim çünkü size haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً، أردتُ رؤيتكُم جميعاً لأنَ لدي أخبار |
Eh, sana haberlerim var, buraya seni görmeye gelmedim. | Open Subtitles | حَسناً, لدي أخبار لك أنا لَمْ آتي هنا لرُؤيتك |
Merhaba, tatlım.Kötü haberlerim var. Babanın durumu kötüye gidiyor. | Open Subtitles | مرحبا عزيزي، لدي أخبار سيئة حالة والدك الصحية ليست على مايرام |
Kötü bir haberim var: Emekli asker kayıtlarınız 1973 yılı yangınında yok olmuş olabilir. | TED | لدي أخبار سيئة: قد تكون سجلات عائلاتكم قد أُتلفت، في حريق حدث عام 1973. |
Hele beyaz bir kanun adamıyla yakınlığına dair söylenti yanlış kulaklara fısıldanırsa... Ama sana harika haberler getirdim. | Open Subtitles | و إذا ماسمع الشخص الخطأ أنّك .. صديق لرجل قانون أبيض البشرة . لكن، لدي أخبار رائعة |
Dostlarım, dinleyin beni! Mekke' den haberler var! | Open Subtitles | أصدقائى , أستمعوا إلي لدي أخبار من مكة |
Kocandan haber getirdim. | Open Subtitles | لدي أخبار عن زوجك. |
Bir iyi, bir de kötü haberim var. | Open Subtitles | أيها العمدة، لدي أخبار حزينة وأخبار سارّة |