ويكيبيديا

    "لستم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değilsiniz
        
    • değilsin
        
    • olmadığınızı
        
    • değil misiniz
        
    • olmadığını
        
    • değildiniz
        
    • olmadığınız
        
    • gerek
        
    • görünmenize
        
    Bakın Bay Meyer, bugün yaptığınızın önemi yok siz gerçek suçlular değilsiniz. Open Subtitles سيد ماير ، مهما صدر منكم اليوم فأنتم لستم مجرمين بالمعنى المعروف
    Sizler kendinizi yasanın üstünde görüyorsunuz, ama benimkinin üstünde değilsiniz. Open Subtitles أنتم تظنون انكم فوق القانون, ولكنكم لستم فوق قانونى أنــــا.
    Siz benim arkadaşlarım değilsiniz. Bana göre, bira içen ağızlarsınız. Open Subtitles أنت لستم أصدقائي بالنسبة لي، أنتم مجرّد أفواه تشرب جعة
    Şu prangalardan kurtularak... ama sen yeterince güçlü değilsin. Open Subtitles أسهل طريقة هى التخلص من السلاسل لكنكم لستم أقوياء كفاية
    Bu şeyi haklayacak kadar kuvvetli olmadığınızı ya da güçlerinizde yeteri kadar ustalaşmadığınızı biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم بأنكم لستم أقوياء بشكل كافي أو لستم مُتمكّنات جيّداً من قدراتكم لمواجهته
    Hayır, burada neler olduğunu görebiliyorum. Görünmez değilsiniz. Önemli insanlarsınız siz. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    Yalnız değilsiniz ve biz daha yeni başlıyoruz. TED ونحبكم. أنتم لستم وحدكم، وعملنا الأكبر بدأ للتو.
    Geri vitese ihtiyacınız yok. Paralel park etmek zorunda değilsiniz. TED لستم بحاجة للرجوع للخلف. لستم بحاجة إلى صفها بشكل متوازي للسيارات الأخرى.
    Ve muhtemelen ona bağımlı olduğunuzu düşünüyorsunuz. Ama değilsiniz. TED ولربما تظنون أنكم مدمنون على هواتفكم. لكنكم لستم حقا كذلك.
    Neden mi? Çünkü Rihanna değilsiniz ve kukla değilsiniz. TED هل تعلمون لماذا؟ لأنكم لستم الفنانة ريهانا ولستم من الدمى أيضاً.
    Kalmak zorunda değilsiniz. Yukarıda Al'in ordudan arkadaşları var. Open Subtitles لستم مجبرين على البقاء ان آل ومعه رجاله فى الطابق الأعلى
    Siz iyi insanlar neyin önemli olduğunu bilemeyecek kadar aptal değilsiniz. Open Subtitles الآن ، ايها الناس الطيبون ، لستم أغبياء و أنتم لا تعرفون ما هو المهم
    Kutsal dağın arayışında olupda Lotus Adası'na ilk gelen siz değilsiniz. Open Subtitles أنتم لستم أول من يأتي إلى جزيرة لوتس بحثاً عن الجبل المقدس
    Deli falan mı? değilsiniz işte. Open Subtitles انكم لستم بأجن من أي وغد عادى يمشي مطمئنا في الشارع
    Sokakta dolaşan ortalama gerzeklerden daha deli değilsiniz. Open Subtitles انكم لستم بأجن من أي وغد عادى يمشي مطمئنا في الشارع
    Onları izlemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles لستم مضطرين لرؤيتهم إذا كنتم لا ترغبون بهذا
    Sizler basit bir kızamık vakası değilsiniz. Siz vebasınız! Open Subtitles ايها الفتية انتم لستم حالة حميدة من الحصبة ,بل انكم الطاعون
    Sanırım henüz buna hazır değilsiniz... ama çocuklarınız buna bayılacak. Open Subtitles أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد. لكن أبنائكم سيحبونه.
    Sen kovboy şapkalı bir şehir homosundan başka bir şey değilsin. Open Subtitles و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه بقبعة راعى بقر
    Evet, yakışıklı. Bu arada, ben aslında rahip değilim. Yani sen de evli değilsin. Open Subtitles بالمناسبة انا لست كاهن وبالتالي انتم لستم متزوجين
    Karşı cinsin bir üyesi hiç size tipi olmadığınızı söyledi mi? Open Subtitles هل أخبركم شخص من الجنس الآخر أنكم لستم من مستواه?
    Öyleyse sizler, Himiko'nun kuklaları değil misiniz? Open Subtitles اذاً فانتم جميعا لستم من دم هيميكو .. اليس كذلك ؟
    Bu kaçış planı için, senin ve arkadaşlarının yeterince zeki olmadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك و رفاقك لستم بهذا الذكاء لتخططوا خطة الهروب الصغيرة تلك
    Tek meşgul olanlar siz değildiniz. Open Subtitles لستم الوحيدين الذين كنتم مشغولين.
    Peki, bakın, FBI olmadığınız kesin, beni aptal yerine koymayın. Open Subtitles من الوضوح أنكم لستم عملاء فيدراليين لذلك كفوا عن العبث
    Benim fikrim değildi. Burayı seviyorum. Beni almanıza gerek yok. Open Subtitles هذه لم تكن فكرتي, المكان هنا يعجبني لستم بحاجة لأخذي.
    Mark Zuckerberg gibi görünmenize gerek yok, benim gibi görünebilirsiniz. TED لستم مضطرين لأن تشبهون مارك زوكربرج، بإمكانكم أن تشبهوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد