Oda sanki Manson ailesi bir ay burada kalmış gibi. | Open Subtitles | أعنى أن الغرفة تبدو وكأن عائلة مانسون قد سكنتها لشهر |
Motosiklet kazan gibi mi? Bir ay hastanede yatmıştın hani? | Open Subtitles | مثل حادثة الدراجة النارية والتي جعلتك تدخل المشفي لشهر كامل؟ |
İsterseniz hemen başlayabilirim işe. Hem de bir ay ücretsiz çalışırım. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ مباشرة، يمكنني أن أعمل مجاناً لشهر إن إحتجت |
Birkaç haftalığına belki de bir aylığına Antarktika'ya gitmemi istiyorlar. | Open Subtitles | يريدونني أن أذهب إلى القطب المتجمد لبضعة أسابيع، ربما لشهر. |
Sanki bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle. Hangi gümrük binası? | Open Subtitles | كأني لم انم لشهر كامل انتظر , مصلحة ضرائب ماذا؟ |
Misal, pedlerini aylık olarak aldığını fark ettim. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لاحظت بأنك تَشترين من الفُوَّط الصحية ما يكفي لشهر كامل كل مرة |
Bugün bile bir paket alıp bir-iki tane içer paketi çekmeceye kaldırırım ve sonra aylarca canım istemez. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم أستطيع أن أشتري علبةً,و أدخن سجاره أو إثنتين و أرميهم في درج اخر و لا أتلهف للتدخين لشهر |
Mart ayı ödemesini kaçırarak kira sözleşmesini iptal etmesi için veya sözleşmeye istediği oranda zammı yaparak size önerebileceğini iddia ediyor. | Open Subtitles | هو يقول إذا فقدت الدفعات لشهر مارس بأنك تنتهك .. شروط عقد الإيجار، وإعطائه سبب نجاح قضيتة ويعطيك قراراً جديداً .. |
Bunu ilk kez izlediğimde bir ay boyunca crucifix almadan uyuyamadım. | Open Subtitles | أول مرة شاهدت هذا لم أتمكن من النوم بدون صليب لشهر |
Yine de en fazla bir ay daha yaşarsın herhalde. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين، أعتقد أنك ستصمد لشهر آخر في أفضل الأحوال |
Neyse ki, aynı jüri bir ay boyunca impaneled edilir. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أعضاء هيئة المحلفين نفسهم قد وضعوا لشهر آخر |
Sonra DBS elektrotlarını yerleştirdik ve bir ay veya bir yıl kadar bekledik ve kırmızı bölgeler glikoz kullanımını arttırdığımız bölgeleri gösteriyor. | TED | ثم نضع الأقطاب الكهربائية و ننتظر لشهر أو سنة و المناطق بالأحمر تمثل المناطق حيث زدنا استهلاك الجلوكوز |
Kalan iki ay, bir aya; bir ay da iki haftaya dönüştü. | TED | تقلص الشهرين لشهر واحد .. ثم إلى أسبوعين .. |
Bir ay boyunca Mars saatinde yaşayıp gece yarısı bovlinge veya sahile gitmek gibi birçok macera yaşadılar. | TED | فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، مثل لعب البولينج في منتصف الليل أو الذهاب للشاطئ. |
Ve daha sonra ortaya çıkan yetişkin, bir ya da iki ay yaşar. | TED | وبعد ذلك يعيش اليعسوب البالغ لشهر أو شهرين. |
Bir ay falan çıkmıştık ve sonra bir öğlen geldi ve kasabadan ayrıldığını söyledi aynen böyle oldu. | Open Subtitles | كنا نخرج سويا لشهر او نحوه ثم ذات ظهيرة جاء وقال انه مغادر للبلدة فقط هكذا |
Bardan sadece bir ay uzak kalmıştım ama geri dönmeye bir türlü alışamadım. | Open Subtitles | كنت بعيدة عن الحانه لشهر لكن لست أبالي بالعودة إلى الحانه |
Bu iyi olur 1-2 aylığına bizimle Amerika'ya gelirse. | Open Subtitles | أن تأتى معنا الى أمريكا لشهر أو شهرين لترى كل شىء أنا سعيد لرؤيتك تتكلم بهذا النضج |
Seni 1 aylığına stajer maaşıyla işe almam için 3 güzel neden. Bende bütün suçlarını unuturum. | Open Subtitles | 3 أسباب جيدة لإستئجارك كطبيب مقيم لشهر واحد سوف أزيل كلّ إختلالاتك |
Bir aydır sürekli oturuyor ve tamamen sana bağımlı yaşıyordu. | Open Subtitles | اعني . كان نائماَ على مؤخرتة لشهر يعتمد عليكِ بالكامل |
Bir ya da iki aylık değil. Elbette değil. Tedavinin uygun şekilde yapılması gerekiyor. | Open Subtitles | و ليس لشهر أو شهرين حصلت على زيادة في المرتب |
- Bu mümkün. Burada durup, aylarca tuşlara hiçbir geçit açamayarak basabilirsiniz. | Open Subtitles | من الممكن أن تمكث لشهر تضغط على الرموز و مع ذلك لا تتمكن من فتح ثقب دودي من خلال البوابة |
Yavaş gibi gelebilir ama Kasım ayı için iyi sayılr. | Open Subtitles | يبدوا أن ذلك وقت طويل؛ ولكنه جيد بالنسبة لشهر نوفمبر |
Birkaç bin kazanacağız. Bu mekanı aylardır takip ediyorum. | Open Subtitles | وسوف نحصل على بضعة الاف دولار، كنت أحتفظ بهذه الصورة لشهر. |