Lin'in kendisi de namussuzun tekiydi ama iyi bir namussuzdu. | Open Subtitles | وكان لين مثلهم عربيد الى حد ما ولكنه عربيد لطيف |
İyi adamdır. Ama içki sattığı için, ailedekiler ona pek saygı duymazlar. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف, لكن العائلة تعتقد بأنه غير محترم لأنه يبيع الخمور |
Çok tatlısın. Nasıl hissettiğini biliyorum. Ben de çok sakarım. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا |
İçinde bir yerlerde sevimli bir küçük oğlan olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك |
Onu yiyemeyiz. O çok şirin ve zararsız bir şey. | Open Subtitles | لا يمكننا تناوله الطعام انه ، لطيف جدا وغير مؤذية |
Böylece babanız annenize karşı olduğu gibi size karşı da iyi davranacaktı. | Open Subtitles | لذلك فإن أباك سيكون لطيفاً معك مثلما كان لطيف مع أمك ؟ |
Vali bey öğrencileri sosyal bir ortamda değerlendirmenin iyi olacağını düşünüyor. | Open Subtitles | الحاكم إعتقدَ بانه سيكون لطيف لتَقييم الطلاب العسكريين في الحالات الإجتماعية |
Bak Niles, Jimmy iyi biri. Ayrıca Daphne kendini kollayabilir. | Open Subtitles | نايلز، أعتقد أن جيمي رجل لطيف ودافني تستطيع العناية بنفسها |
Bilmiyorum. Bence son günlerde babam farklı davranıyor. Sanki, daha iyi. | Open Subtitles | لا أدري لكن والدي تصرف معي بشكل غريب مؤخراً بشكل لطيف |
Siz iyi bir insana benziyorsunuz. Bu meseleyi mail ya da... | Open Subtitles | تبدو كرجل لطيف ، أهناك وسيلة تجعلني أتدبر الأمر بالبريد أو.. |
Ayrıca zengin bir erkek ile yemeğe çıkmak da iyi olurdu. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك أن تتعشّى مع رجل غني قد يكون لطيف |
Eğlencelisin ve tatlısın ve bir iki haftada bir hafta sonları buraya geliyorsun. | Open Subtitles | أنت لطيف و جميل وأنت تضيء المدينة كل أسبوعين و من ثم تغادر |
Çok tatlısın ama torunumla geçirebileceğim hiçbir an'ı kaçırmak istemiyorum. | Open Subtitles | هذا لطيف, ولكن لا أريد تفويت لحظة من حياة حفيدتي |
En azından bir adama sevimli olduğunu söyleyemeyecek kadar ödlek değilim. | Open Subtitles | علي الأقل لم أكن جبانة لدرجة ألا أخبر شخص أنه لطيف |
Belki de şirin bir yerdir. Sorunun ne olduğunu bulmaktan neredeyse nefret edeceğim. | Open Subtitles | ربما كان الوضع لطيف جدًا هنا وحسب، أكاد أكره معرفة ما الخطب بها |
Tatlım özür dilerim, berbat bir şakaydı ama artık nazik olacağım. | Open Subtitles | أنا متأسفة, لقد كانت خدعة سيئة. سأقوم بشيء لطيف من أجلكك. |
Yarın akşam da böyle şeker olun, ender kabiliyetimden örnekler sergileyeyim. | Open Subtitles | إذا أنت لطيف حقيقي، ليلة الغد أنا قَدْ يُحصّصُ خارج أكثر بعض الشيء هذه الموهبةِ النادرةِ. |
Bana, sana davrandığı kadar kibar davranmadı, sanki görmedi bile. | Open Subtitles | هو ليس لطيفاً مثلك يتصرف كأنه لم يراني، ولكنه لطيف |
Çok havalı bir terim: neoteni -- Yetişkinlerde oynama ve çocuksu davranışların sürmesi. | TED | هناك مصطلح لطيف : النيوتينية وهي الاحتفاظ بخصائص اللعب و الصغر لدى البالغين. |
ve arkadaşa ihtiyaç duyduğumda hemen gelecek kadar düşünceli ve naziksin. | Open Subtitles | وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق |
Biliyor musun Peg, seninle burada böyle oturmak güzelmiş. | Open Subtitles | تعلمون، الوتد، هو نوع من لطيف يجلس هنا مثل هذا معك. |
Çok güzeldi ama sanırım öğle yemeği için geri dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، لكن أعتقد أنه يجب أن نعيدهما ليتناولا الغداء |
- Sikeyim lan seni. - Latif hakkındaki bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | تبا لذلك , تبا لك نحتاج الى تلك المعلومات عن لطيف |
Teşekkür ederim, efendim. Çok naziksiniz. Belki bir gün insanlar bilecekler. | Open Subtitles | شكراً يا سيّدي، هذا قول لطيف منك، ربّما، سيعرفون ذات يوم |
Oh, bunu söylemen çok hoş. Ama teknik olarak henüz yıldız değilim. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لطيف جداً منكِ لكن، فنياً، لستُ حقاً نجماً حتى الأن |
Bak, Marge, o rahibe bağırmam gerekiyordu ama o harika biri. | Open Subtitles | أعلم أنني كان يجب أن أصرخ في الكاهن لكنه لطيف جداً |