Beni yine almaya çalıştı, ben de eve kadar koştum. | Open Subtitles | لقد حاول السيطرة علي مرة اخرى، لذا هربت إلى البيت. |
Doğru ama hak etmişti. Yemek kuyruğunda bana elle sarkıntılık etmeye çalıştı. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكنه يستحق ذلك لقد حاول التعرف الى فى صف الطعام |
O kıçımı kapmak için çalıştı, Yüzünü bir içki attı. | Open Subtitles | حسنا ، إذا استطعتِ تسميته كذلك لقد حاول الإمساك بمؤخرتى |
Kamerayı da atmayı denedi ama onunla iyi mücadele ettiler. | Open Subtitles | لقد حاول رمي الكاميرا لكنهم منعوه بقوة من فِعل ذلك |
Ayrıldıktan sonra onu bir daha görmedim. Benimle konuşmaya çalışmıştı ama ben istemedim. | Open Subtitles | لم أره مجدداً بعدما غادرتُ لقد حاول أن يتحدّث معي ، ولكنني أبيْتُ |
Adam, 1000 kiloluk bombayı koşarak geçmeye çalışmış. | Open Subtitles | لقد حاول شخص أن يركض وسط 500 باونداً من المتجرات |
Bunu askerlere açıklamaya çalıştı ama iyi bir hatip değildi. | Open Subtitles | لقد حاول توضيح ذلك للجنود لكنّه لم يكن متحدّث جيد |
Onları durdurmaya çalıştı... Ancak ne yazık ki bu yolda canını verdi. | Open Subtitles | لقد حاول إقافهم لمحاولة سرقها و دفع ثمن ذلك فى نهاية المطاف. |
Her ayrıntıda, her şeyde, her insanda onu hatırlamaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول تذكرها بكل تفاصيلها بكل شئ في كل شخص |
O rafineriyi geçen ocak satın almaya çalıştı ama ben reddettim. | Open Subtitles | لقد حاول شراء تلك المصفاة مؤخراً في يناير الماضي لكنني رفضت |
106 metrelik bir gemiyi, içinde büyük silahları olan büyük denizciler varken almaya çalıştı. | TED | لقد حاول الحجز على سفينة بطول 350 قدمًا خلال تواجد ضباط البحرية الكبار مع الأسلحة الكبيرة على متنها. |
Benimle sevişmeye çalıştı ve onu vurdum. | Open Subtitles | لقد حاول ان يعتدى علىّ, ولذا اطلقت النار عليه |
Katil cesedi dışarı çıkarmaya çalıştı ancak biri çıkageldi. | Open Subtitles | لقد حاول القاتل ان يُخرج الجثة للخارج ولكنه فوجئ بمقدم شخص آخر |
Kaçmaya çalıştı ve atladı. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد حاول الهروب ثم قفز هذا كل ما فى الأمر |
Yıllarca sana ulaşmaya çalıştı değil mi? | Open Subtitles | لقد حاول التواصل معك عبر السنين, أليس كذلك؟ |
Flamanlara, Nazi ideolojisinin empoze edilmeyeceği konusunda güvence vermeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها |
Bazı insanlar 1920'lerde kötü parçalardan ... ...birşeyler eklemeyi denedi ama pek işe yaramadı. | TED | لقد حاول البعض في عشرينات القرن الماضي إضافة عناصر من الجانب السيئ، ولكن الامر لم يفلح. |
O kabuktaki patlayıcıları tamir etmeye çalışmıştı. | TED | لقد حاول أن يستخرج مواد متفجرة من تلك القذيفة |
Katil onu nehre atmaya çalışmış. | Open Subtitles | لقد حاول القتلة أن يرموا سيارته في النهر |
-Kes sesini! Uçağın orada yakaladık onu. Bize saldırmaya kalktı. | Open Subtitles | لقد وجدناه يقفز من طائرة و لقد حاول ان يهاجمنا |
Charles kötüymüş bana zarar vermek istedi. | Open Subtitles | لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني. |
Bu çift, adımlarındaki titreşimin yer değiştiren kumlara karışmasına izin vererek ahenksiz yürümeye çalışıyor. | TED | لقد حاول الاثنان المسير على غير نسقٍ واحد، لتمتزج تموّجات آثار أقدامهما في الرمال المتحركة. |
Beni gelinlik için ölçmeye kalkıştı! | Open Subtitles | لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف. |
O adamları alıp götürmemek için çok uğraştı. Çünkü bunun korkunç olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | لقد حاول جاهداً أن يترك الرجلين فى منزلهما لأنه كان يؤمن أنا ما يفعله أمر فظيع |
Bizim çöp tenekemize çöp atmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | لقد حاول وضع القمامة في برميل القمامة الخاص بنا |
Daha önce de denediler. Olmuyor. | Open Subtitles | بحقك, لا أحد يمكنم مساعدتي, لقد حاول الناس من قبلك |