- Fakat David'in cesedini buldular. - Sanırım Willis David'i öldürdü. | Open Subtitles | ـ لكنّهم وجدوا جثة ديفيد ـ أعتقد أن ويليس قتل ديفيد |
Fakat daha sonra yayınladıkları açıklamada, tarafsız kalmaya çabaladıklarını söylediler. | Open Subtitles | لكنّهم أصدروا لاحقا تقريرا فحواه أنّهم حاولوا اتّخاذ موقف محايد |
Fakat bizi burada asla bulamazlar. Ha, Natchez? | Open Subtitles | لكنّهم لن يجدونا هنا . اليس كذلك , ناتشيز ؟ |
Yine de gelecekler, Ancak gecekondularda, favelalarda ve kanunsuz yerleşimlerde yaşayacaklar. | TED | إذْ سيقومون بذلك بأيِّ شكلٍ، لكنّهم سيعيشون في الأحياء الفقيرة وأحياء الصّفيح والبنايات العشوائية. |
Ancak insanlara acı çekermiş gibi görünmek istiyorlar. | Open Subtitles | لكنّهم يريدون أن يرى الآخرون بأنّهم يعانون |
- Ama evine gittiğini söylediler. - Aynı şey canım. | Open Subtitles | لكنّهم قالوا بأنّه ذهب إلى البيت حسنا هذا نفس الشيء |
Kameralarımız var ama onlar bilgisayarı besleyen dijital sisteme yönlendiriyorlar. | Open Subtitles | لدينَا كاميرات لكنّهم يغيرونها إلى النِظام الرقمي الذي يُغذّي الكمبيُوتر. |
Fakat beni takip ediyorlar. Orada arkada. | Open Subtitles | لكنّهم يستّمرون بالقدوم فحسب، يستّمرون بالقدوم فحسب. |
Fakat onlar onların üzerinde savaşan askelere sıkıca bağlıydılar, geri dönmeye cesaret edenlere. | Open Subtitles | لكنّهم أحكموا قبضتهم على الجنود الذين أرادوا مواصلة كفاحهم ، وعلى أولئك الذين تجاسروا على العودة |
Kobranın bu uzak kuzeni This distant cousin of the cobra zehiriyle bir insanı dakikalar içinde öldürebilir Fakat insanları çok nadir sokarlar. | Open Subtitles | هذا إبن العم البعيد للكوبرا يمكن أن يقتل شخص في ظرف دقائق لكنّهم نادرا يعضّون البشر |
Fakat onlar uzman dalgıçlar ve çok az bilinen bölgeleri araştırarak öğrenecek çok şey var. | Open Subtitles | لكنّهم غوّاصين خبراء وهناك كثير للتعلّم بإستكشاف المناطق |
Köpek balıklarının favori mekanlarını aradık Fakat yerlerinde görünmüyorlardı. | Open Subtitles | نفتّش أماكن إستراحة القرش المفضّلة لكنّهم لم يعتقد أن يكونوا في البيت |
Bütün mahalleyi savaşmaya ikna etmeye çalıştım, Fakat onlar çok korkuyorlar. | Open Subtitles | أحاول تحرّيض الحيّ على القتال لكنّهم خائفون |
Ancak bu arada ne tür ödüllerin sizi beklediğini de gösteriyorlar. | Open Subtitles | لكنّهم يتأكّدون أيضا ليرونك أيّ نوع من الجوائز ينتظرك |
Ancak hepsi, Almanların Yahudilerden ne kadar nefret ettiğini çok iyi biliyordu. | Open Subtitles | لكنّهم جميعاً عرفوا جيداً كم كره النازيون اليهود |
Kraliyet tacı için savaşanlar her şeyi elde edebilirlerdi Ancak kaybetme olasılığı da vardı. | Open Subtitles | بأنّ أولئك الذين كافحوا من أجل التاج يمكن أن يكسبوا لكثير، لكنّهم يمكن أن يفقدوا كلّ شيء أيضا |
Ancak yanlarında birçok şey ile birlikte bu dünyadan gittiler. | Open Subtitles | لكنّهم اختفوا مِن العالَم مع أشياء كثيرة أخرى |
Bu kartları bir çeşit promosyon olarak dağıttıklarını söylediler Ancak bunun bir anlamı olmalı. | Open Subtitles | زعموا أنّهم يستخدمونها كنوع من الترويج، لكنّهم يفعلون بها شيئاً ما. |
Oyuna sahip olan bir şahıs, şansını denemek için 50 Avcı'yı işe almış. Ancak birisi bile geri dönmemiş. | Open Subtitles | ذات يوم استئجر رجل 50 صيّادًا لخوض اللّعبة لكنّهم لم يعودوا منها. |
- Ama şu anda evdeler. - Onlara bir bakabilir miyim? | Open Subtitles | لكنّهم في البيت هلّ بالإمكان أن أحصل عليهم؟ |
- Ama merhamete gelmediler. - Zavallı babam. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاول أن يبدو مهماً لكنّهم لم يأخذوا أي شفقة علينا |
Sen onları görebilirsin, ama onlar seni göremez. | Open Subtitles | الآن، لا تكن خائف فأنت تستطيع رؤيتهم لكنّهم لا يستطيعون رؤيتك |
- Baş belası olabilirler ama çok tatlılar. - Evet. | Open Subtitles | حسنا، هم قد يكونون صعبوا المنال، لكنّهم لطفاء جدا |
ama her zaman yine yaparlar belki ilk seferinde duymamışızdır diye. | Open Subtitles | لكنّهم يحاولون دائما ثانية , في حالة انك لم تستطيعين سماعهم. |
- Bak. Genelde objektifimdir ama hepsi bana suçlu geliyor. | Open Subtitles | إسمعي، أنا موضوعي في العادة، لكنّهم يبدون لي مذنبين جميعا. |