ويكيبيديا

    "لمجرد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    • diye
        
    • Sırf
        
    • bile
        
    • çünkü
        
    • yüzünden
        
    • yalnızca
        
    • için mi
        
    • etmek
        
    • gelmez
        
    • onu
        
    sadece elbisesine dokunmak için, peşinden dünyayı dolaşan milyonlarca taraftarı var. Open Subtitles الذين يزحفون من الجانب الآخر للعالم لمجرد أن يلمسوا حاشية ثوبه
    Zaten, birinin sadece doğum gününü unutması delirdiği anlamına gelmez ki. Open Subtitles ليس لمجرد أن شخصا نسى عيد ميلاد أن لا يكون هو
    Sırf paraları var diye... yüzünü görmeye katlanamadığın insanlara yaltaklanmak nasıldır bilemezsin. Open Subtitles انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود
    Sırf paraları var diye... yüzünü görmeye katlanamadığın insanlara yaltaklanmak nasıldır bilemezsin. Open Subtitles انت لا تعرف شعور أن تلتصق بأناس لمجرد أن تحصل على نقود
    Eğer buralarda doğmuş olsaydınız bu sözü ağzınıza almaya bile korkardınız. Open Subtitles لو كنت ولدت في هذه الأجزاء ستكون خائف لمجرد قول الكلمة.
    Eğer onu sadece zevk için alıyorsanız... aynı servisi ben size bedava... sunarım. Open Subtitles إذا أنتِ تَشتريه لمجرد المتعة أنا سَأَعْرضُ أَنْ أعْمَلُ نفس الشئ لَكِ مجاناً
    Ama biraz nevrotik olmuştur sadece çünkü belki, ben doğru değilim anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة
    Benim tek istediğim sadece onu sevmek ve onun da beni sevmesiydi. Open Subtitles كل ما اردته كان لمجرد أحبه ويكون له الحب لي مرة أخرى.
    Sanırım, üç bin kilometre yol kat etmemi sadece çene çalmak için istemedin. Open Subtitles إذاً يا بني، أظن أنك لم تصر أن أسافر 2000 ميل لمجرد محادثة
    Biz sadece limana doğru küçük bir gezintiye çıkıp, gemilere bakacağız. Open Subtitles نحن ذهابون لمجرد التنزه على طول الميناء . للنظر إلى السفن
    Senin için 60 dönüm toprak çalacak bir oğlun olsun diye. Open Subtitles لمجرد ان يكون لك ولدا ليسرق 60 فدان من القذارة لك
    Şimdi, Jerry Seinfeld bir zamanlar başarılıydı diye Küçük Jerry Seinfeld'in başarmasını istemiyorsun. Open Subtitles لمجرد أن جيري سينفيلد عفى عليه الزمن لا تحطّم آمال جيري سينفيلد الصغير.
    Şehir plânlamacısı olmak istiyor diye bursu geri mi alacaksın? Open Subtitles تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟
    Sırf boks yaptığını sanıyorsun diye Muhammed Ali'yle ringe çıkamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتحدى محمد على لمجرد أنك تجيد الملاكمة
    Sırf pardan tasarruf etmek için bu şeytani evde oturmayacağım. Open Subtitles لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات
    Kesinlikle, Sırf vajinam var diye kendimi zora sokmayı düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب على ذلك لمجرد أن لدي مهبل
    Elaine, salyangozlar bile doğum yapabilmek için Alaska'da Şişi'ye kadar göç ediyorlar. Open Subtitles إلين، تسافر الرخويات من ألاسكا إلى تشيلي لمجرد فرصة اللقاء برخوي آخر.
    Ancak mücadele etmiyor, çünkü ağaçtaki tüm nektarı kendi içmek istiyor. Open Subtitles لكنه لا يقاتل لمجرد أنه يريد شرب كل رحيق الشجرة بمفردة
    İçine düştükleri bu boktan durum yüzünden bu adamları askıya alamazsın. Open Subtitles لا تستطيع إيقاف كل هؤلاء الرجال لمجرد أنهم صفعوا بعض الأغبياء.
    yalnızca hiçbir şey görmüyor olman orada olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرد أنك لا ترين شيئا لا يعني بأنه ليس هناك
    Canlının eş değiştirme durumu, yavrulama dönemleri arasında mı veya sadece eşlerini artık beğenmedikleri için mi? TED ماذا ندعو الحالة التي يقوم شخص بتدبل شريك حياته، إما بين مواسم التناسل أو فقط لمجرد عدم حبهم لشريكهم بعد الآن؟
    Bahamalar'daki bir naylon şirket gibi. onu piyon olarak kullandılar. Open Subtitles مثل شركة وهمية في جزر البهاما لمجرد تحريكه خلال اللوحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد