Onu ben yapmadım! Anne, sen bana inanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟ |
Bu başına geldiği için çok üzgünüm ama yemin ederim ben yapmadım. | Open Subtitles | آسفة جداً لما حل بك، لكن أقسم بالله، إنني لم أفعل ذلك |
Onu kurtarmak için elimden gelen her şeyi yapmazsam kendimi asla affedemem. | Open Subtitles | لن أستطيع مسامحة نفسي إذا لم أفعل أي شي أقدر عليه لإنقاذها |
Bazen birilerini dövmüş gibi hissediyorum, ama bunu hiç yapmadım. | Open Subtitles | وأحياناً, أشعر بأنني أحب ضرب شخص ما, ولكني لم أفعل أبداً. |
Ben burada yaşadığımı ya da yaşamadığımı söylemedim. Bakın, o gerçekten çok ısrarlı. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنني فعلت و لم أفعل اسمع إنه مصر جداً |
- Paylaşmayınca berbat hissettim. - Ben bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |
Hayır, bahsetmedim, kimseye bahsetmedim. Söylemeyeceğime dair sana söz verdim. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Bir şey yapmadığımı biliyorum ama şu an dünyada bir kriz var. | Open Subtitles | حتى لو كنت أعلم أنني لم أفعل شيئأً خاطئاً. هناك أزمة عالمية |
O adamı öldürmeyi aklımdan geçirmiş olabilirim ama ben yapmadım. | Open Subtitles | حسناً ربما ربما أنني تخيلت قتل الرجل لكنني لم أفعل |
Hayır, ben yapmadım. ben yapmadım. Bunu sana şerefsiz arkadaşım yaptı. | Open Subtitles | لأ، لم أفعل، لم أفعل هذا صديقي هو من فعل هذا |
Bana baktı ve ben de ona "Anne, ben yapmadım." dedim. | Open Subtitles | و نظرت إلي فقلت لها: أمي لم أفعل هذه الأشياء قالت: |
- Aynı fikirdeyiz değil mi, Simonot? - ben yapmadım efendim! | Open Subtitles | لقد رأيتك سيمون - أنا لم أفعل أي شيئ سيدي - |
ben yapmadım, o yaptı. Ve eğer o yapmasaydı, ben yapardım. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً ،هو الذى فعل ولو لم يفعل ، لفعلتها بنفسى. |
Ya yapmazsam, o zaman ne yapacaksın, Tae San'a her şeyi anlatacak mısın? | Open Subtitles | إن لم أفعل هذا، ماذا إذن، هل ستقوم بإخبار تاي سان بكل شىء؟ |
Ama korkarım ki, eğer bunu yapmazsam, bu şekilde yaşamayı kendime yediremem. | Open Subtitles | ولكنني خائف إن لم أفعل هذا، فلن أتمكنَّ من عيش حياة هانية. |
Ben hiç yapmadım ama anladığım kadarıyla çalışan bir insanın en tatmin olacağı iş. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل، لكن من خلال خبرتي، هذه أفضل ترضية يُمكن أن يحصل عليها رجل عامل. |
- Söyledin. - söylemedim. | Open Subtitles | ـ أرجو المعذرة، فعلت ذلك ـ أرجو المعذرة، لم أفعل ذلك |
- Patlamayı örtbas edemezsin. - Ben bir şey yapmadım ki. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء |
- Evet, dedin. - Hayır, demedim. - Evet, dedin. | Open Subtitles | كلا, لم أفعل أجل, لقد فعلت, يا إلهي, لم تفعل |
Sizin için hiç birşey yapmadığımı söylemeyin bana çünkü şu anda sizi bekliyorlar. | Open Subtitles | لذلك لا تقل أني لم أفعل أبدًا شيئًا من أجلك لأنهما تنتظرانك الآن |
Kendimi suçlu hissedecek hiçbir şey yapmadım ben. Babanın, hafıza seviyesi çok düşük. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً لأشعر بالذنب عليه والدكِ ذاكرته صغيرة, يتنكر بزي ضمير حي |
Hayatınızı zorlaştırmaktan başka bir şey yapmadım. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟ |
Buraya geldi ve okula girmek istedi fakat ben kabul etmedim. | Open Subtitles | إنه اتي وطلب مني أن آخذه هنا,لكني لم أفعل |
- Sanki ben hiçbir şey yapmıyorum. Kendi yolundan gitmek zorundaydın sanki. | Open Subtitles | حسنا، لم أفعل أنا أي شيء أنت لاتفعل أي شي ، ياالهي |
Bunu 45 yıllık hukuk hayatımda hiç yapmamıştım, jürinin kararını koridorda beklememiştim. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل طوال خمسة و أربعون عام من ممارسة المهنة لم انتظر فى الرواق من أجل المحلفين |