ويكيبيديا

    "لم يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiç olmamış
        
    • hiçbir
        
    • şey olmadı
        
    • hiç olmadı
        
    • hiç olmamıştı
        
    • hiç yaşanmamış
        
    • olmaz
        
    • olmazsa
        
    • oldu
        
    • bir şey
        
    • olmadığı
        
    • olmuyor
        
    • hiç bir
        
    • hiç bu
        
    • olmamış gibi
        
    Bu hiç olmamış gibi davranamazsın, bu o kadar basit değil Cass. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس
    Ama bu hayalde hiçbir zaman bu şövalye bana "Haydi, bebeğim. Open Subtitles و لكن لم يحدث ابدا انني حلمت بأن يقول لي الفارس
    Bir şey olmadı, ben de beklemekten yorulup, eve gittim. Open Subtitles لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي.
    Hayır,o konuda aile içi tartışmamız hiç olmadı,asla aile içi tartışmamız hiç olmadı. Open Subtitles لا, لم يحدث نقاش عائلى حول هذا الامر ابدا لم يحدث نقاش عائلى
    İnsanlar korkuyor. Böyle bir şey burada daha önce hiç olmamıştı. Open Subtitles الناس خائفون، لم يحدث أي شئ كهذا مطلقاً هنا من قبل
    Umuyorum ki annemin küçük yardımcıları bunlar hiç yaşanmamış gibi hissetmemi sağlayacak. Open Subtitles آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً
    Hızlı bir dönüşle bunu denemek iyi olur. Bu dönüşle birşey olmazsa, açılışta da olmaz. Open Subtitles ستبدو فكرة جيدة لو تختبريه بالدوران السريع فإن لم يحدث له شيئاً الآن ، لن تواجهين أي مشكلة
    Eğer annesinin söylediği gerçek olmazsa, o asla hayatta olamayacak. Open Subtitles إذا لم يحدث ما قالته أمه لن يستمر في الحياة
    hiç olmamış gibi davranacağım umarım o da aynını yapar. Open Subtitles سوف أتظاهر بأن هذا لم يحدث وأتمنى أن يفعل المثل
    Siz hala susan'ı hiç olmamış taciz için tedavi ediyordunuz. Open Subtitles أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً
    Yani yaptığın şey, hiç olmamış bir şeyin mantıklı açıklamasıydı. Open Subtitles الذي فعلتيه هو أن تفسري منطقياً شيئاً لم يحدث قط
    Tatillerden sonra, sanki hiçbir şey olmamış gibi Rikako beni görmezden geldi. Open Subtitles بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث..
    Başında durup saatlerce farklı kombinasyonlara bastım ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles جلست لعدة ساعات أضغط عل مختلف المجموعات, لكن لم يحدث شيء
    Bu resmi bir haber değil. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles ليست اخبار رسمية بعيدة عن حيز الاهتمام, هذا لم يحدث
    -Sakin ol hiç bir şey olmadı. -Bir şey yapmadığın için henüz olmadı. Open Subtitles ـ على رسلك, لم يحدث شيء ـ أحياناً لا تستطيع الحول دون ذلك
    Büyümeyi bekledim, babamdan daha büyük olmayı bekledim ama bu hiç olmadı. Open Subtitles ظللت أنتظر لكي أنمو وأكون أكبر منه ولكن لم يحدث ذلك مطلقاً
    Tartışma istemiyorum. 1000 franka, bu hiç olmadı. Open Subtitles لا أريد أي مناقشات, خذا ألف فرانك على أن ذلك لم يحدث قط
    Bu tarihi birşey. Bu şimdiye kadar tarihte hiç olmamıştı. TED يعتبر هذا حدث تاريخي ، لم يحدث من قبل في التاريخ
    Cesetten kurtuluruz, böyle bir şey hiç yaşanmamış gibi olur. Open Subtitles سوف نتخلص من الجثة سيبدو الأمر وكأن شيئاً لم يحدث
    Olması gerektiği an olmaz, öyleyse başarısızlık. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يحدث، لم يحدث الفشل
    Sabaha kadar bir şey olmazsa, polisi ara. Open Subtitles ،إذا لم يحدث شيئاً بحلول الصبـاح إستدع الشرطة
    Ne oldu ya da olmadı bilemem ama sen hak ediyorsun dostum. Open Subtitles مهما حدث أو لم يحدث لا أحد يستحق الآخر أكثر منك أنت
    Bu odadaki insanlar Will'in idam edilip edilmemesi gerektiği konusunda anlaşamayabilir, ama bence herkes bu hikayenin en iyi versiyonunun hiçbir öldürme vakasının olmadığı bir versiyonu olduğu konusunda hemfikir olacaktır. TED بعض الحاضرين قد يعترض في اذا ما حق حكم الاعدام على ويل لكن اعتقد ان الجميع سيوافقني الرأي ان افضل نسخه من قصته تكون تلك القصة التي لم يحدث فيها قتل
    Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد لك أنه لم يحدث الآن ولن يحدث
    Batı hiç bu kadar eleştirilmemişti. TED لم يحدث لنا من قبل نحن في الغرب هذا التمحيص.
    Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz. Open Subtitles لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد