ويكيبيديا

    "لنفسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendin
        
    • kendini
        
    • haline
        
    • Kendine bir
        
    • kendi
        
    • hâline
        
    • de
        
    • sen
        
    • Kendine iyi
        
    • sana
        
    • kendinizi
        
    • kendiniz için
        
    • kendinize ne
        
    Avukatım olur musun diye sormadım sana. sen sadece kendin için uğraşıyorsun. Open Subtitles لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك
    Yani bunu benim için değil, ...kardeşim için değil kendin için yap. Open Subtitles لذا لا تفعل ذلك لى لا تفعل هذا لأختى إفعل هذا لنفسك
    sen kendini adamaya hazır bekliyorken kimsenin sana ihtiyaç duymaması... Open Subtitles لا أحد يحتاجك في حين أنك تنتظر أن تعطي لنفسك
    Eminim ki, o parayi ilk gördügünde kendini bu durumda hayal etmemissindir. Open Subtitles أعتقد أنه ليس المستقبل الذي تخيلته لنفسك حين رأيت المال لأول مرة
    Benimle gelmen, benzinin parasını ödemem, ve şu haline bak. Open Subtitles أتيتي بهذه الرحلة، و دفعتي ثمن الوقود و انظري لنفسك
    - Kendine bir arkadaş bulmuşsun. - Onu sallanırken buldum. Open Subtitles ـ أرى أنك وجدت لنفسك صديقاً ـ وجدته مشنوقاً بالجوار
    Sadece kendi başını belaya sokmuyorsun, Harlem'de de işler kötüye gidecek. Open Subtitles أنت تشتري المشاكل وليس لنفسك فقط بل لحمام دم في هارلم
    Nasılsa cehenneme gideceksin en azından kendin için bir şeyler yap. Open Subtitles جميعكم ذاهبون للجحيم بأي حال لذا حري بك فعل شيئاً لنفسك
    kendin için bir şey olmadan herkes için her şey olman mümkün değil. Open Subtitles لا يمكنك ان تكونى كل شىء للجميع الى ان تصبحي تعنين شيئا لنفسك
    Hâlâ şansın varken kendin için iyi bir şeyler yap. Open Subtitles أفعلى شيئاً أفضل لنفسك بينما مازالت لديك فرصة
    O zaman dışarı çıkıp kendini pompalı tüfekle vurup ikiye böl sonra da tekrar birleştirmeye çalış, bakalım nasıl olacak. Open Subtitles لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟
    Şimdi de kendini üniversite birinci sınıf öğrencisi gibi mi göstermeye çalışıyorsun? Open Subtitles تحاول أن تروج لنفسك على أنك طالب جامعى فى السنه الأولى الأن
    Beni sevmeye kendini ikna edemezsen ve ben seni sevemem, bir kadın bunu yaptığı an, artık onu istemezsin. Open Subtitles لن تسمح لنفسك ان تحبني وأنا لا أستطيع أن أحبك لأنه بمجرد أن تحبك المرأة لا تريدها بعد الآن
    Yani, şu haline bak, basketbol için biraz ufak tefeksin. Open Subtitles أَعني أنظر لنفسك بالنسبة للأعب كرة سلة أنت صغير القامة
    Şu takım elbiseli haline bak. Seksi, İngiliz öğrenci olup çıktın. Open Subtitles والأن أنظر لنفسك في تلكَ البذلة تبدو مثل الفتى الإنجليزي المُثير.
    Şu haline bak. Çok fazla kokain çekiyorsun. Open Subtitles ،أنظرى لنفسك أنت تفعلين تلك الأشياء كثيرا ً
    Git Kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. Open Subtitles أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه
    Onun için Kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. Open Subtitles لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟
    sen kendi ıvır zıvırlarınla uğraşırken, bütün yükü ben üstleniyorum. Open Subtitles انا احمل الحمل كله هنا بينما تعمل انت لنفسك فقط
    Aslında kendi tecrübelerime dayanarak söyleyebilirim ki çocuk sahibi olduğunda hayatın boyunca hiç yalnız kalmazsın hatta kendine bile vakit ayıramazsın. Open Subtitles حقيقةً، أستطيع إخبارك حسب خبرتي أن هنالك بعض الأوقات عندما ترزقين بطفل، سوف لن تكوني وحيدة مجدداً أو تحظين بدقيقة لنفسك
    kendi hâline bak. Karın, annesiyle birlikte seni esir almış. Open Subtitles أنظر لنفسك وللطريقة التي تدفعك بها زوجتك وحماتك الشمطاء
    Bu konuda espri yapabilirsin, ama sen ortadan kayboldun diye adamları bütün gece at sırtında gezdirmek zorunda değilim. Open Subtitles أنت يمكن أَن تنكّت حوله الآن، لكنك حصلت لنفسك على الخسارة وأنا أبقى الرجال خارجاً يركبون ظهورهم طوال الليل
    Kendine iyi, zengin bir adam bulacaksın. Belki dul bir erkek. Open Subtitles ستجد لنفسك رجلاً حقيقياً ولطيفاً ربما أرمل
    Al sana 10 dolar. Gidip oteldekileri korkut bu suratınla. Open Subtitles . هاهى 10 دولارات . إذهب وإبحث لنفسك عن فندق
    Eğer üç veya dört yıl öncesinin videoları varsa kendinizi tanıyamadığınız için utanacaksınız muhtemelen. TED لو عندك فيديوهات لنفسك في آخر ثلاث أو أربع سنوات، فإنك ستشعر بالإحراج لأنك قد لا تعرف نفسك.
    Kırmızı, beyaz, mavi bayrak için yapmayın. kendiniz için yapın. Open Subtitles لا تفعل هذا لأبيض ، أحمر وأزرق أفعل هذا لنفسك
    kendi kendinize ne dediğinizi biliyorum. "O paranoyak. Deli" Open Subtitles انا اعلم ما تقوله لنفسك الان انه متخلف ولديه عته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد