Arabanın tekerlekleri iyice aşınana... ve dünyanın sonuna varana dek. | Open Subtitles | لغاية ما كاوتش السيارة يدوب وقتها هكون وصلت لنهاية العالم |
Biliyorum. Onu bulacağım. İç uzayın sonuna kadar gidip geri getireceğim. | Open Subtitles | أعلم، لذا يجب أن أجده سأذهب لنهاية الفضاء الداخلي وسوف أرجعه |
Bu Cuma St. Paul ile birlikte geleneksel yıl sonu... balomuzu yapacağız. | Open Subtitles | ليلة الجمعه القادمة موعد الحفل الراقص السنوي لنهاية العام مع سانت باولز |
Büyük çapta bir yıl sonu sergisi hazırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أُجَهّز لمعرض خاص لنهاية العام على نطاق واسع |
Bütün sapmalar doğal bir son bulur ve şu an gördüğümüz de bu. | TED | كل الانحرافات اتت لنهاية طبيعية و هذا ما نراه |
Bu noktada tarihimizin sonunda olacağız ancak onlar, onlarınkinin başlangıcında olacaklar. | TED | وعندها سنكون قد وصلنا لنهاية تاريخنا، لكنّها البداية بالنسبة لهم. |
Toplantılarımı hafta sonuna alsan iyi olur, tam olarak iyileşmedim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تؤجلي مواعيدي لنهاية الأسبوع لست بخير حال |
Başladığı işin sonuna geliyor, kendini kontrol etmekte gittikçe zorlanıyor. | Open Subtitles | انه ذاهب لنهاية متعته الامر يزداد صعوبة عليه لأبقاء سيطرته |
Sorun şu ki, bunu yaparsam bugünün sonuna kadar hayatta kalacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن المشكلة، أن تركتكِ بمفردكِ، لا أظن .إنك سوف تنجين لنهاية اليوم |
Ve ben sonuna geldiğimde -- hem o hem ben ağlıyorduk -- bana baktı ve "Evet." | TED | عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم |
Öğrendiğim şey şu: yaşamımızın sonuna dair plan yapmaya zaman ayırırsak, yaşam kalitemizi sürdürmek için en iyi şansı değerlendirmiş oluruz. | TED | ما تعلمته هو أنه إذا خصصنا بعض الوقت في التخطيط لنهاية حياتنا، لدينا أفضل فرصة في الحفاظ على نوعية حياتنا. |
Eğer her yerde aşk olsaydı, eski püskü elbiseler içinde seni dünyanın sonuna kadar izlerdim. | Open Subtitles | إذا كان الحب كل شئ لتبعتك فى أسمال باليه لنهاية العالم |
Hafta sonu için bol yiyecek var mı? | Open Subtitles | هل يوجد الوفير من الطعام لنهاية الأسبوع ؟ |
Tatlım itiraf edeyim, bütün hafta sonu planlarımı mahvettin. | Open Subtitles | يا حبيبتي يجب أن أقول لك أنكِ أفسدت جميع خططي لنهاية الأسبوع |
Hayır, ben sadece rahibe olup Kongo'ya taşınmadan önce bu yaşam tarzını bir hafta sonu denemen iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لا ، أنا أفكر فقط أنه قبل أن تصبحي راهبة وتستقري إلى زائيير عليكِ أن تجربي نمط الحياة هذا لنهاية أسبوع واحدة |
Amcanıza hafta sonu için arkadaşlık etsinler diye ödül avcısına ve özel dedektife biraz para verdim. | Open Subtitles | أعطيت صائد الجوائز و المحقق الخاص مال إضافي ليكونوا أصدقاءه لنهاية الأسبوع |
Evdeyken içmez. İstersen bunu bir hafta sonu partisi olarak gör. | Open Subtitles | ربما إن فكرتي بأنها حفلة منزلية لنهاية الأسبوع |
Film için çok farklı yeni bir son düşündüm, biliyor musun? | Open Subtitles | ولدي فكرة مبتكرة جداً لنهاية جديدة لفيلمي |
Oturumun sonunda bulunamayan temsilciler için bu ilk kongrede alınan kararları ve oluşturulan bildirileri, kayıtlara geçmesi açısından okumak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أتحدث بنيابة عن المندوبين الذين غير قادرين على الأنتظار لنهاية الجلسة حسب ما علن وعزم هذا أول مؤتمر شكل |
Nem oranı da çok yüksek. Günün sonunu getiremez. Bu hafta herkes borcunu ödedi mi? | Open Subtitles | ونسبة الرطوبة سترتفع جداً لن يتمكن من الصمود لنهاية النهار |
Stresli durumlarda, sesi ve alaycı, aşağılayıcı sert tonu yükseltmek doğaldır fakat bu, konuşmayı tatminkâr olmayan, patlayıcı bir sona götürmeye neden oluyor. | TED | رفع الصوت والصراخ طبيعي في حالات التوتر، لكنه غالباً ما يجرّ المحادثة لنهاية نارية وغير مرضية. |
Hatta, 2008 mali kriziyle birlikte, birçok kişi bunun Amerikan gücünün sonunun başlangıcı olduğunu söyledi. | TED | للأمانة، مع أزمة 2008 الاقتصادية، الكثير قالوا أنها البداية لنهاية القوة الأميركية. |
Evet. Havari John Mark Kıyamet mesajını iletirken ben de oradaydım. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت حاضراً لسماع القديس يوحنا مرقص يسلم رسالته لنهاية العالم. |
Maçın bitmesine iki dakika kala buraya gelip dişetlerini oynatmanı. | Open Subtitles | أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين |
Dostum Swearengen,adil savaşmadıklarının farkında olduğu için kanlı sonun çekiciliğini hissediyor. | Open Subtitles | " صديقي " سوارنجين يدرك أن القتال غير متساوي ويشعر بميول لنهاية مضجرة بالدماء |
Çünkü biri beni sizinki kadar sağlam bir aşk hikayesinin, mutlu sonla bitmesi için, bir şansı hak ettiğine ikna etti. | Open Subtitles | لأنّ شخصاً ما أقنعني أنّ قصّة حبّ جيدة كقصّتكما تستحقّ فرصة لنهاية سعيدة |
Öyle. Eğer tezinde Çıkmaz sokağa girdiyse, veya geç kaldıysa, yani, olabilir. | Open Subtitles | بالتأكيد، فلو أنه وصل لنهاية مسدودة أو أنه قد تأخر في إطروحته، أعني لربما ذاك |
Günün geri kalanında başkasını öpmemeye çalış. | Open Subtitles | حاولي ألا تقبلي شخصًا آخر لنهاية اليوم، حسنًا؟ |