Neden oraya gitmenin bile hayatımızı riske atmak olduğu o yerleri korumalıyız? | TED | لِمَ نحتاج لإنقاذ أماكن يجب عليك أن تخاطر فيها بحياتك لوجودك هناك؟ |
Neden gidip uyuyup gecenin geri kalanını dinlenerek geçirmiyorsun? Tamam mı? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟ |
İstediğinizden çok daha az parayı Neden çabucak kabul ettiniz? | Open Subtitles | لِمَ قبِلتَ مالاً أقل بكثير مما أردت؟ وفعلتها بهذه السرعة؟ |
Neden sen ve ben olması gerektiği gibi bir senary yazmıyoruz. | Open Subtitles | لِمَ لا أنا وأنت نجلس هُنا ونكتب سيناريو حسب ما نُريد. |
Neden sen ve ben olması gerektiği gibi bir senary yazmıyoruz. | Open Subtitles | لِمَ لا أنا وأنت نجلس هُنا ونكتب سيناريو حسب ما نُريد. |
O zaman bu sabah paran yokken, Neden bana da göstermedin? | Open Subtitles | ..لِمَ لم تسمحي لي بالنظر إليكِ ما دمتِ لا تملكين المال؟ |
Bak, bunu Neden yaptığını biliyorum, ama bu sana bir şey kazandırmaz. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف لِمَ تفعل هذا لكن هذا لن يجدي نفعاً |
Neden son doz kemoterapimi uygulamak için gelmediğini merak ettim. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائَل لِمَ لم تكوني موجودَة في جلستي الكيماوية الأخيرَة |
Neden bu kilise dilini bırakıp bana anladığım dilde anlatmıyorsunuz? | Open Subtitles | لِمَ لا تتوقف عن استخدام مصطلحات كنسية وتخبرنى بما يجرى؟ |
Ve bunu Neden söyleyemediğini biliyorum, ama lütfen... sadece bir kereliğine, lütfen söyle. | Open Subtitles | و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها |
Pekala, döndüğüme göre, Neden bana şimdiye kadar yaptıklarını anlatmıyorsun? | Open Subtitles | الآن بعد أن عدت، لِمَ لا تطلعني على ما فعلته؟ |
Neden ben kurul toplantısındayken, sen de kızlara etrafı göstermiyorsun? | Open Subtitles | لِمَ لا تُري الفتيات المكان ريثما احضر إجتماع مجلس الإداره؟ |
Neden bunu herkesin daha az dramatik hissettiği bir zamana tekrar programlamıyoruz? | Open Subtitles | هيا لِمَ لا نؤجل هذا لوقت يشعر فيه كلنا بأننا غير مشحونون |
Neden şimdi, muhabbetin öpücük kısmını dile getirmenin asıl nedeni hakkında konuşmuyoruz? | Open Subtitles | لِمَ لا نتحدث على السبب الحقيقي الذي جعل تلك القبّلة تغضبك ؟ |
Neden evine gidip, mini barda neler var diye bakmıyoruz? | Open Subtitles | لِمَ لا نعود الى منزلك و نرَ ما في ثلاجتك؟ |
Peki o zaman ona Neden seni buraya gönderdiklerini anlat. | Open Subtitles | حسناً أخبرها لِمَ أرسلوكَ إلى هنا قل لها ما فعلت |
Hey, siz iki aşk kuşu, Neden dokuzuncu frekanstan çıkmıyorsunuz? | Open Subtitles | أنتما يا طائري الحب لِمَ لا تخرجا من القناة التاسعة؟ |
Bununla ilgili bir sorunun varsa Neden bir milletvekiline mektup yazmıyorsun? | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلةمعهذا، لِمَ لا ترسل خطاباً لعضو بالكونغرس ؟ |
Dışarıda kocaman bir kilit varken, Neden buna ihtiyaç duyalım ki? | Open Subtitles | لِمَ نحتاج إلى قفله وهناك قفل عملاق في الباب الخارجي ؟ |
O zaman Neden geceni gündüzünü benim erkek arkadaşımla iş yerinde geçiriyorsun? | Open Subtitles | لِمَ تقضين كل أيامكِ وكل لياليك في العمل مع رفيقي؟ اوه .. |
Niçin evrimi doğru şekilde anlamalıyız? | TED | لِمَ نحتاج إلى أن نفهم التطور بطريقة صحيحة؟ |
Bu çekin Ne için olduğunu asla unutmayacaktım, ama yine de yazmak istedim. | Open Subtitles | لن أنس لِمَ كان هذا الشيك لكنّي أجدت كتابته بكل الأحوال |
Diğer organlar yerine Niye beyine saldırdığı hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟ |
- Hayır Jeff. Sana kolay, bana değil. - O Niyeymiş? | Open Subtitles | لا "جيف"، هذا سهلٌ بالنسبة إليك، وليس إلي- لِمَ لا؟ |
Nedenmiş. | Open Subtitles | و لِمَ لا ؟ ، فنحن عالقتان |
Madem birbirimizi bu kadar iyi tanıyoruz, bu muhabbet ne diye o hâlde? | Open Subtitles | إذا كنّا نعرف بعضنا البعض, لِمَ كُلّ هذا الحديث إذن؟ |