ويكيبيديا

    "ماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • su
        
    • suyun
        
    • suyumuz
        
    • suyunu
        
    • suyla
        
    • suyum
        
    • suları
        
    • suyundan
        
    • suyuna
        
    • suda
        
    • suyu
        
    • suya
        
    • water
        
    • kuyusu
        
    • Suyunuz
        
    Musluğu açıyorsunuz ve işte sıcak su, soğuk su ve içilebilir su. TED تفتح الصنبور لتجد ماء دافئا و ماء بارد, و ماء قابل للشرب.
    Adam bize su ve granola getirdi. Ayrıca mendil de verdi. TED لقد أحضر لنا ماء و أحضر لنا جرانولا وجلب لنا المناديل.
    Her bir su damlasında, bunlardan 50 milyar tane elde ediyorsunuz. TED في كل قطرة ماء تحصلون على 50 مليار من تلك الأشياء.
    Her bağımsız su molekülünde gelgit yoktur ama okyanusun bütününde vardır. TED كل جزيء ماء لا يملك مد وجزر ولكن كل المحيط يملك.
    Bunlar böylelikle çiftçilerin ürünlerini sulamak için kullandığı su rezerveleri olarak işlev görüyorlar. TED هذه تلعبُ دورًا خزانات ماء طويلة اﻷمد التي يمكن للمزارعين استحدامها لري مزروعاتهم.
    Mesela, her boyuttan Haiti tereyağı kapları, Jamaika su şişeleri. TED مثل هذه الحاويات الهايتية بكل الأشكال والأحجام. قارورات ماء جامايكية
    İçmesi için ona su vermeyin. Ne olursa olsun, yıkamayın. Open Subtitles لا تعطوه أي ماء للشرب ولا تجعلوه أن يستحم مطلقا
    Bu kayanın altında su varsa, on beş güne kalmaz, bulurum! Open Subtitles إن كان هناك ماء تحت الصخرة سوف أصل إليها خلال أسبوعين
    Bana su getirirdi. Benim yaralarıma elini kordu her gece. Open Subtitles جَلبتْ لى قدح ماء كُلّ الليل ووَضعَ يَدَّها على حاجبِي.
    Susadım dediğimde, bu, eğer su varsa, bir bardak istiyorum demektir. Open Subtitles عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء
    Susadım dediğimde, bu, eğer su varsa, bir bardak istiyorum demektir. Open Subtitles عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء
    Kızarmış ekmek, sıcak süt, sıcak su şişesi, yatak, uyku. Open Subtitles خبز محمص ساخن، حليب ساخن، زجاجة ماء ساخنة، السرير، النوم.
    İtalya'da, herkesin evinde su ve telefon olduğu doğru mu? Open Subtitles هل صحيح بأن كل شخص لديه ماء وهاتف في منزله؟
    Deniz kestanesi yemeyi çok seven bir hayvan... su samuru. Open Subtitles الحيوان الذي يفضل أكل قنافذ البحر، هوَ كلب ماء البحر.
    Aşağıda büyük bir su lekesi var, gidip borulara bakacağım. Open Subtitles لدينا بقعة ماء في الأسفل لذا علينا البحث في الأنابيب.
    Bu havada su yok! Ya sen? Gücün mü bitti. Open Subtitles لا يوجد ماء في الهواء هذا ماذا عنك، افقدت قوتك
    - Cehennemde... su ve buza ihtiyaç var. Ama bu olmayacak Open Subtitles رجل في الجحيم يريد ماء مثلج لا يعني انه سيحصل عليه
    Teknik olarak sis sayılmaz. Atmosferde gerçekte su buharı yok. Open Subtitles تقنيًا هو ليس ضبابًا ليس هناك بخار ماء في الفضاء
    Öpüştüğümüzde sanki belime kadar yükselen... soğuk bir suyun içindeymişiz gibi hissediyorum. Open Subtitles حين نتبادل قبلة، أشعر كأني غارق حتى خصري في ماء بارد متصاعد.
    Yağmur sularını topladığımız için, 4 yıllık kuraklık olsa bile hala yeterli içme suyumuz olacak. TED لو صادفنا أربعة سنوات من الجفاف سيظل الماء متوفر عندنا في الحرم لأننا نجمع ماء المطر
    Tanrı'nın bir hizmetkarı çeşme suyunu kutsayıp bir silah yapabilir. Open Subtitles خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا
    İçtiğiniz her yudum suyla, aldığınız her nefesle, denize bağlısınız. TED مع كل نقطة ماء تشربها أنت، كل هواء تتنفسه، أنت موصول مع البحر.
    Afrika'da bulunduğum yerde içecek suyum yoktu. TED في إفريقيا حيث كنت، لم يكن لدي ماء شروب.
    Tüm okyanus suları başka bir yere akıtılsaydı dünya 72 katrilyon ton daha hafif olurdu. Open Subtitles بتحرير ، ماء كل المحيطات سيكون الكوكب أخف عما قبل بـ 72 كوادريلون طن
    Ve uranyumu da deniz suyundan ayrıştırmamız lazım, buda sarı çizgidir, yani konvansiyonel nükleer enerji santrallerinin yapımı aslında bizim çok işimize yarar. TED وسيتوجب علينا إستخلاص اليورانيوم من ماء البحر، الذي هو الخط الأصفر، لصنع محطات توليد الطاقة النووية التقليدية التي تفعل الكثير لنا في الواقع.
    Burkina Faso'da insanlar hala ölüyor ve temiz içme suyuna erişim hâlâ büyük bir sorun. TED الناس لازالوا يموتون في بوركينا فاسو والحصول على ماء نظيف للشرب لازالت مشكلة كبيرة
    Taşıyıcı anne Nuyen'i suda doğurdu. Tony'yle ben de küvetteydik. Open Subtitles حينما نزل ماء أم ناينى كنت انا وتونى أمام حوضها
    Tertemiz suyu olan bir dağ nehri bulduklarını hayal edebilirdi. TED ويتخيل أنهما وجدا تياراً جبلياً بهِ ماء غاية في النقاء.
    Gando'da, elektrik yoktu, temiz suya erişim ve okul yoktu. TED في غاندو, كان لا يوجد كهرباء لا توجد امكانية للحصول على ماء نظيف, ولا يوجد مدارس
    Ve bunu takiben altı ay içinde de yavaş yavaş yetişkin formu olan "su" (water) kelimesini geçiş yaptı. TED و على مر السنة التالية، تمكن ببطء من تقريب نطق الكلمة بالطريقة الصحيحة "ماء".
    Burada su kuyuları açacağız ve su kuyusu demek sulama demektir. Open Subtitles سنحفر آبار ماء هنا وآبار الماء تعني الريّ
    Adamların kumanyalarını kontrol et, Suyunuz yeterli mi 5 dk.ya kadar çıkıyoruz. Open Subtitles تأكدوا أنكم تحملون طعام كافى وتحملون ماء سنتحرك بعد خمس دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد