| Çılgın ve terbiyesiz sevişmemizle bu odayı dağıtmak ne olacak? | Open Subtitles | ماذا بشأن تحطيم الغرفة بمُمارسة جنس مجنونة و قذرة ؟ |
| Bu harika! Peki ya seni arayan adamlar ne olacak? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
| Araba çalarken sekse ne dersin? | Open Subtitles | ماذا بشأن ممارسة الجنس بينما تسرق السيارات؟ |
| Ona Ne olmuş? | Open Subtitles | حسنا , لكن ماذا بشأن ماكس , أو جوني أو مهما كان اسمه ؟ |
| - Haber yok. Emma hala... - Emma'ya ne oldu? | Open Subtitles | لا يوجد أخبار عن ايما هيلن , ماذا بشأن ايما؟ |
| Şimdi, Shapiroların kızından ne haber? | Open Subtitles | أن أتابع شؤونك ماذا بشأن فتاة الشابيرو ؟ |
| - Peki ya benim ne yaptığım? | Open Subtitles | ــ ماذا بشأن الذي كنت اقوم به ؟ |
| Çin mekanında bahsettiğin şey ne olacak başka bir bağlantıyla ilgili olan? | Open Subtitles | ماذا بشأن ما كنت تتحدث عنه في المطعم الصيني، حول موزع آخر؟ |
| Ya illegal saçmalıklar yapan güvenlik teşkilatları? Onlar ne olacak? | Open Subtitles | هذه الأجهزة الأمنية مع أفعالهم غير الشرعية ماذا بشأن ذلك؟ |
| Bir erkekten isteyebileceğin şeylerin de bir sınırı var. Çocuklarım ve karım var. Çocuklarım ne olacak? | Open Subtitles | هناك حدود لما تطلبه من الرجل ماذا بشأن أطفالى ؟ |
| Tepenin arkasında Fransız zırhlı birliği var. Adamlarım ne olacak? | Open Subtitles | يوجد قوات مدرعه فرنسيه فوق هذا التل ماذا بشأن رجالى ؟ |
| Tamam, ama haftasonu yapacağımız kamp gezisi ne olacak? | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن ماذا بشأن رحلتنا للتخييم في نهاية هذا الاسبوع؟ |
| Tabii, siz mutlusunuz. Ama benim ihtiyaçlarım ne olacak? | Open Subtitles | بالطبع، أنتم سُعداء، لكن ماذا بشأن احتياجاتي؟ |
| Ya bir dik kafalı, kurallara uymayan FBI ajanına ne dersin? | Open Subtitles | جيد، ماذا بشأن ذات الرأس العنيد التابعة لوكالة التحقيقات الفيدرالية التى لا تتأقلم مع القوانين؟ |
| Eski Segway parkına gidip... uzun bir gece geçirmek için uzanacak çim aramaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن نشعل موقف الدراجات القديم؟ ونجد مكان لطيف هادىء لنمارس الجنس |
| Tamam, Ne olmuş Lux'a? | Open Subtitles | حسناً , ماذا بشأن لوكس ؟ ماذا تتحدثون بشأنه هنا ؟ |
| Geçen gün Ne olmuş? Ne gördük ki? | Open Subtitles | ماذا بشأن ذلك اليوم ماذا رأينا؟ |
| Biz kimseyi öldürmüyoruz, tamam mı? Johnny Favorite'a ne oldu? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وراء الناس المجرمين ماذا بشأن جونى فافوريت ؟ |
| Şimdi, Shapiroların kızından ne haber? | Open Subtitles | أن أتابع شؤونك ماذا بشأن فتاة الشابيرو ؟ |
| - Peki ya içine girdikleri insanlar? | Open Subtitles | ماذا بشأن الأشخاص المتحكم بهم ؟ |
| Buldum, paramızı bir fona yatırıp herkesin hasarını karşılamaya ne dersiniz, kimin olursa olsun? | Open Subtitles | أعلم ، ماذا بشأن أن نجمع أموالنا في صندوق لنغطي أضرارنا مهما كان الشخص ؟ |
| Aman Tanrım. Oradaki savunma üssümüz ne durumda? | Open Subtitles | يا إلهي ماذا بشأن قاعدة الدفاع التابعة لنا هناك؟ |
| - Ya sana aldığım baş harflerimizin olduğu havlular? | Open Subtitles | ماذا بشأن المناشف بحروف إسمك التي أحضرت لك؟ |
| Bebeği olacak kız hakkında ne diyeceksin? | Open Subtitles | ماذا بشأن تلك الفتاه التى كان يفترض أنها كانت حامل فى إبنك ؟ |
| Abimin nesi var? | Open Subtitles | ماذا بشأن آوبا ؟ ما هي المشكلة ؟ |
| Peki ismindeki ve her şeydeki şu 23'ler neyin nesi? | Open Subtitles | أنه الملاك الحارس للموتى لكن ماذا بشأن وجود كل الأرقام العباره عن 23 |
| Öldürdükleri Subay Mantel'den haber var mı? | Open Subtitles | ماذا بشأن الشخص الذى قتلوه الضابط مانتل؟ |