Ne yaptın sen! Onun bu işle hiç ilgisi yoktu! | Open Subtitles | ماذا فعلت أيها الغبى فهى ليس لها أى علاقة بذلك |
Ben demeden hiçbir şey yapmazlardı. Ne yaptın sen? | Open Subtitles | لا يعملون اي شيئ بدون أوامري ماذا فعلت ؟ |
Bu kadar nefret etmen için, ne yaptım ben sana? | Open Subtitles | لماذا تكرهينى ؟ ماذا فعلت لكِ لتكرهينى لهذا الحد ؟ |
Olamaz, Heen; bak ne yaptım. Calcifer'in üstüne su döktüm. | Open Subtitles | اوه,لا, هين, انظر ماذا فعلت لقد سكبت الماء على كالسيفر |
O zaman Marti S.A.T.'ye girmeden önceki gece Wanda'nın ne yaptığını da biliyorsundur. | Open Subtitles | اجل تعرفين ماذا فعلت وندا تلك الليله قبل ان تأخذ مارتي ال أ.تي.اس |
Bunu yeniden yapabiliriz. Peki başka ne yaptınız? | TED | المساعدات هي جزء من الحل. لكن ماذا فعلت أيضاً ؟ |
Sonra eve geldi. Teşekkür babında ne yaptı biliyor musunuz? | Open Subtitles | وعندما عادت للمنزل , هل تعلم ماذا فعلت لتشكرنا ؟ |
geçen ay Bud Meeks şu kekleri çaldığında, Sen ne yaptın? | Open Subtitles | عندما سرق باد ميكس تلك المقرمشات الشهر الماضي ماذا فعلت ؟ |
Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da ne yaptığımı sormazdı. | Open Subtitles | ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت |
- Ne yaptın onu? | Open Subtitles | ـ ماذا فعلت به ؟ ـ لقد ألقيتُ به |
Ne yaptın sen patilerine mücevher mi taktın? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا فعلت بها؟ طرّزت قدمها بالألماس؟ |
Bana zarar verme! Lütfen, hayır! Ne yaptın sen? | Open Subtitles | لا تؤذيني ، من فضلك ، لا ماذا فعلت ؟ |
Seni çılgın hergele. Ne yaptın sen? | Open Subtitles | أنت ابن عاهرة مجنون ، ماذا فعلت ؟ |
Notlar elime geldiğinde tam karşımda duruyordu ve ben ne yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كانت واقفةً أمامي عندما اكتشفت الأمر و تعرف ماذا فعلت ؟ رحلت |
Ben bu adama ne yaptım, doğru dürüst alt etmenin dışında? | Open Subtitles | ماذا فعلت لهذا الرجل ، عدا هزيمته بإنصاف و عدل ؟ |
Tabii. Bir gece ne yaptım biliyor musunuz? | Open Subtitles | بالتأكيد ، هل تعرف ماذا فعلت فى ليلة ما ؟ |
Buna sebep olacak ne yaptığını veya daha doğrusu ne yapmadığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا |
Mike, kazanmak istediğini biliyorum ama o yalanın ona ne yaptığını biliyor musun? | Open Subtitles | أعلم بأنك تود الانتصار ولكن هل لديك أدنى فكرة عن ماذا فعلت به؟ |
Ölüm sebebini ve zamanını belirledikten sonra tam olarak ne yaptınız? | Open Subtitles | بعد تحديد سبب ووقت الوفاة ماذا فعلت بعد ذلك ؟ |
Eski karınız yani menajeriniz ayrıldıktan sonra ne yaptınız? | Open Subtitles | ماذا فعلت بعد أن غادرت زوجتك الثانية السابقة؟ |
Daha fazla kaynağa ihtiyacım olduğunu söylüyor. Annem yine ne yaptı? | Open Subtitles | يقول أنا بحاجة الى مزيد من المصادر ماذا فعلت الام الآن؟ |
Ne demek istediğini anladım. Peki Sen ne yaptın? | Open Subtitles | أعتقد أننى أقهم ما تحاول أن تشير إليه , ماذا فعلت حيال هذا ؟ |
Sana ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
- Ne yaptın? | Open Subtitles | نعم، رأيته ماذا فعلت بحق الجحيم؟ |
Sen kendi yaşamında harika olan Ne yapıyorsun, Tavşan? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنت بحياتك العظيمة ، يا رابد ؟ |
Öncelikle bu trampeti incelemeliydim, nasıl yapıldığına bakıp, şu küçük kulpların ne yaptığına, kapanların ne yaptığına. | TED | توجب عليّ النظر في هذا الطبل تحديداً، إذاً كيف حصل ذلك، ماذا فعلت هذه العرى، ماذا فعلت الأفخاخ. |
- Onu kızdırdın. - Ne yapmışım? | Open Subtitles | لقد خيبت ظنه فيك ماذا فعلت انا ؟ |
diye sormuşlar yıllarca uzakta yaşadın, neler yaptın demişler. | TED | ماذا فعلت خلال هذه السنوات العديدة من بقائك بعيداً عن الوطن؟ |
Benim için Ne yaptığının önemi yok, biliyorsun. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا فعلت أو ماذا ستفعل وأنت تعلم ذلك |