ويكيبيديا

    "ماذا قلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne dedin
        
    • ne söyledin
        
    • ne dedim
        
    • ne demiştim
        
    • Ne dediniz
        
    • Ne diyorsun
        
    • ne demiştin
        
    • Ne söyledim
        
    • ne anlattın
        
    • ne söylemiştim
        
    • Ne dersin
        
    • Ne dediğimi
        
    Hadi. Seni bir dinara adam edeyim. - Ne dedin sen? Open Subtitles تعال هنا , سأصنع منك رجلا بدينار واحد ماذا قلت ؟
    Ne dedin? Daha ne kadar bu aptal şarkıyı çalacaksın? Open Subtitles ماذا قلت ؟ كم من المرات تُشغلون اغاني سيئة ؟
    - Öyle söyledi. - Sen Ne dedin ona? Open Subtitles ـ أجل، لقد قال هذا ـ إذا قال هذا، ماذا قلت له؟
    - Hep iyi şeyler. - Yapma, ne söyledin ona? Open Subtitles ـ كلّ شيء على ما يرام ـ هيّا، ماذا قلت لها ؟
    Siz ikiniz kesin şunu. Biraz önce ne dedim ben? Open Subtitles توقفو أنتما الاثنان انتم الاثنان , ماذا قلت لكم ؟
    Sana kızın adamın kucağına çıkmasıyla ilgili ne demiştim ben? Open Subtitles ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟
    Bunu soracağıma inanamıyorum, ama babanız yapraklı çocuğu kafasından vurduktan sonra ona Ne dediniz? Open Subtitles لا أصدّق أنّني سأقول هذا ولكن ماذا قلت لوالدكَ بعد أن ضرب الفتى ذو الأوراق بالكرة على الرأس؟
    Peki, sana bir şey sorayım. Ona çıkma teklif ederken tam olarak ona Ne dedin? Open Subtitles دعني أسألك عن شيء، ماذا قلت لها بالتحديد عندما طلبت الخروج معها؟
    Abini öldüren kişiyi tanımıyorum. Ne dedin sen? - Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شىء عن الشخص الذى قتل الأخ جافيد ماذا قلت ؟
    - Ne dedin? - Ona o*ospu demek istemedim. Open Subtitles ماذا قلت لم اكن اعنى ان اناديها بالعاهره
    Ünlü striptizciyle m i yat- Sen Ne dedin ? ! Open Subtitles كنت نائم مع المتعرية الشهيرة ماذا قلت للتو ؟
    Dur, Ne dedin sen? "Salonlarımıza sessizlik, tarlalarımıza ziyan hakim olmalı..." "Katilden intikam alınana değin..." Open Subtitles مهلاً , ماذا قلت ؟ قلت لك أن القلادة ملعونة
    Bir dakika. Ne dedin? Open Subtitles تعلمين إنها تنتقل إلى شقتي أنتظر ماذا قلت للتو؟
    Eğer yaptığını Ne dedin ki Adrian çocuk eksik gitti gece mi? Open Subtitles ماذا قلت عمَّ كنت تفعل تلك الليلة عندما اختفى الفتى أدريان؟
    - Arkansas Tekniğe gitmeyeceğim. - Ne dedin? Open Subtitles ـ لن اذهب لاركنساس تاك ـ ماذا قلت للتو ؟
    - İstediğini çok güzel duyuyorsun ama! - Ne dedin? Open Subtitles يمكنكِ سماع ما تريدين سماعه ماذا قلت ؟
    - Pekâlâ, beyinsiz. Chelsea'ye ne söyledin? Open Subtitles حسنا.ايها المجنون المخدر.ماذا قلت لشيلسي؟
    O kendini beğenmiş, şişko öküze ne söyledin? Open Subtitles ماذا قلت بالضبط لذلك الحقير المتعجرف المتورم؟
    Son defada ne dedim biliyor musun? Open Subtitles في المرة الأخيرة، هل تعرفون ماذا قلت لهم؟
    Tamam, işyerinde benimle bu şekilde konuşman hakkında ne demiştim ben? Open Subtitles حسنا ، ماذا قلت لك بخصوص مخاطبتي بهكذا طريقة أثناء العمل؟
    Alo, Ne dediniz efendim, tekrar edebilir misiniz? Open Subtitles خمسة - ماذا قلت يا سيدي ؟ أعطني الرقم مرة أخرى من فضلك -
    Biraz temiz havaya Ne dersin, Ne diyorsun? Open Subtitles ما رأيك أن نستنشق بعض الهواء النقي ماذا قلت ؟
    Bayan Beeman'la ilk tanıştığınızda tam olarak ne demiştin mesela? Open Subtitles عندما قابلت الانسة بيمان لأول مرة ماذا قلت بالضبط ؟
    Şimdi de şu soruyu sorarak, bu ikisini birleştirelim: Ben marangoza Ne söyledim? TED ومن ثم تضيف ما سبق عمله إلى بعضه البعض عن طريق استخدام هذا السؤال: ماذا قلت للنجار؟
    Aile gezisinde gemiden düştüğümü mü? Bu sefer ona ne anlattın seni ucube? Open Subtitles وقعت من على سطح المركب ماذا قلت هذه المرة ايتها المجنونة
    Saygısızlığını görüyorsunuz Bay Brocklehurst, size ne söylemiştim? Open Subtitles هل رأيت وقاحتها أيها السيد. ماذا قلت لك؟
    Davetlilerin bazıları orada kalıyor. Beraber yaparız. Ne dersin? Open Subtitles بعض الضيوف سيظلون حتى عطله نهايه الأسبوع لدينا كل المعلومات لنفعلها سوياً ماذا قلت ؟
    Ne dediğimi duyuyorsunuz. Bu kusurlu bir şaheser. TED تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد