Biz Samanyolu Galaksisi'nin bir köşesindeki küçük bir gezegenin sakinleriyiz. | TED | نحن سكان كوكب صغير في زاوية من مجرة درب التبانة. |
Hidrojen gazının nasıl bir galaksiye girerek yıldız oluşturduğunu bilmek istiyorum. | TED | أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم. |
Milyonlarca galaksiden birindeki bir medeniyet bizim galaksimizi kolonize edebilirdi. | TED | أيّ حضارة من أيّ مجرة من ملايين المجرات كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا. |
Virgo'da toplanmış iki bin galaksi okyanustaki küçük bir su damlası gibidir. | Open Subtitles | مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات |
Diyelim ki, burada Pegasus galaksisinde yasal. | Open Subtitles | لنقل أن الموضوع قانونى فقط هنا فى مجرة بيجاسوس |
Başka bir galaksideki başka bir gezegene manyetik pusula mı getirdin? | Open Subtitles | هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟ |
Sombrero Galaksisi'nden gelen, gördüğümüz bu ışık 30 milyon yaşında. | Open Subtitles | الضوء الذي نراه من مجرة سمبريرو عمره 30 مليون سنة |
Samanyolu Galaksisi içinde yaklaşık 100 milyar yıldız var. | TED | يوجد نحو مائة بليون نجمة في مجرة درب التبانة. |
İnsan uygarlığı nihayet tüm Samanyolu Galaksisi'ne yayılabilecek mi? | TED | هل بإمكان الحضارة الإنسانية أن تنتشر أخيرًا على كامل مجرة درب التبانة ؟ |
Uzun zaman önce ayrıldın bizden. Çok uzak bir galaksiye gittin. | Open Subtitles | لقد كنت خارج الثلاثي لمدة طويلة مضت في مجرة بعيدة جداً |
Yani o bir galaksiye giderken kıçı başka bir yere gidiyordu. | Open Subtitles | ،يعني بأنه ذهب إلى إحدى المجرات ومؤخرته ذهبت إلى مجرة أخرى |
Daha uzaktaki bir galaksiye bakacak olursanız, daha da hızlı hareket ettiğini görürsünüz. | TED | و لو نظرتم إلى مجرة أبعد، سوف تجدون أنها تبتعد عنا أسرع. |
Parlak bir ay boyunca yalnız bir patlama, içerisinde milyarlarca yıldız bulunan bir galaksiden daha parlak olabilir. | TED | ولمدة شهر من اللمعان، فإن انفجارًا واحدًا للمستعر الأعظم أكثر إشراقًا من مجرة بأكملها تحتوي على مليارات النجوم. |
Hatta, tayfta görülen yıldızlardan bir tanesinin aslında farklı bir galaksiden geldiğini söylediler. | TED | في الحقيقة اخبروني ان احد النجوم التي نشاهدها في الطيف نجم غريب, قادم من مجرة أخرى. |
Bir galaksi.Hey, işte başka bir galaksi. Oh bak, başka bir galaksi daha. | TED | المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى |
Görülebilir evrende yaklaşık 100 milyar galaksi mevcut. | TED | يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي. |
Ama Pegasus galaksisinde sadece bizim dört yanımızda 21 tane kovan gemisinin varlığını kesinleştirebildik. | Open Subtitles | إكتشفنا 21 سفينة خلية ريث في ربع دائرتنا من مجرة بيجاسوس. |
Milyarlarca galaksinin arasında duran dev bir galaksideki küçük bir gezegendik. | Open Subtitles | فنحن مجرد كوكب صغير في مجرة ضخمة من ملايين المجرات الأخرى |
Bu resimde görülen her ışık bir yıldız değil galaksidir. | Open Subtitles | كل نقطة ضوء في هذه الصورة ليست نجم ولكن مجرة. |
Eğer galaksimiz başka bir galaksi ile çarpışırsa, Dünya Galaktik merkeze doğru eninde sonunda bir süper kütleli kara delik tarafından yutulmak üzere savrulabilir. | TED | إن تصادمت مجرتنا مع مجرة أخرى، يمكن أن تقذف الأرض باتجاه مركز المجرة، قريب بما فيه الكفاية للثقب الأسود الهائل ويتم ابتلاعها في النهاية. |
Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. | Open Subtitles | إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه |
galaksiler birer birer bizden daha uzaklara gidiyorlar. Bu nedenle evrenin hızlandığını söylüyoruz. | TED | كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع. |
1912'de akademik bir tezde yayınlandığı yıl içinde Samanyolu galaksisinin büyüklüğü yüz bin ışık yılı olarak ölçüldü. | Open Subtitles | خلال سنة من نشرِ الورقة في 1912، حجم مجرة درب التبانة قد تم قياسه وتبين أنه مائة الف سنة ضوئية، |
Eğer öyle olsaydı, neden sana bir iletiyle bildirmek yerine sözle söylemesi için birini 3 haftalık yolculukla Pegasus Galaksisine yollasınlar ki? | Open Subtitles | بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟ |
Pulsar yıldızları ve Aslan gaz bulutunu araştırmaya yolladığımız yıldız üssü ile irtibatımız kesildi. | Open Subtitles | المركبة الأم التى قمنا بإرسالها للتحقق من الذبذبات فى مجرة الأسد لقد فقدنا الإتصال |