ويكيبيديا

    "مسموح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasak
        
    • iznim
        
    • izni
        
    • izin var
        
    • serbest
        
    • iznin
        
    • hakkım
        
    • hakkı
        
    • yasaktır
        
    • sorun
        
    • kabul
        
    • yetkim
        
    • izin veriliyor
        
    • yetkili
        
    • onaylandı
        
    Size İngilizce öğretmek için oradaydım; bunun yasak olduğunu biliyordunuz. TED كنت هناك لادرسكم الانجليزية وكنتم تعلمون ان هذا غير مسموح.
    DB: Ama bunu söylemek neredeyse yasak ilan edildi, bunu söylemek nasılsa senin bir çeşit bağnaz olduğuna işaret ediyordu. TED ديڤيد برووكس: لكن أصبح غير مسموح به أن نقول أن، لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما يجب أن تكون متعصب.
    Sadece üzerine adımı yazmaya iznim yok. - Ya da para almaya. Open Subtitles كلا، فقط غير مسموح أن أضع اسمي على النص أو أتلقى أجراً.
    - Kenetlenme izni verilmiştir. - İskele torpido güvertesinden yaklaşın. Open Subtitles أنت مسموح لك بالإرساء، إقترب من فتحة الطوربيد بجانب المركبة
    İzin var mı yoksa bu hala söz konusu değil mi? Open Subtitles , هل مسموح لنا هذا أم أنه لا جدال في ذلك؟
    Benim anladığım kadarıyla... eğer kapıyı açarsanız, hatta aralasanız dahi, yalanın serbest olduğu bir dünyayı kabul etmiş olursunuz. Open Subtitles يمكنني أن أرى المنطق هنا أنك لو فتحت الباب، حتى ولو قليلاً فأنت تقبل بعالم حيث الكذب مسموح به
    Üzgünüm, kitabın içindekileri görmeye iznin yok. - Kurallara aykırı. Open Subtitles آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين
    Mücevherlerle ilgili fikir sahibi olmak hakkım benim, hediye düşmanı. Open Subtitles مسموح أن يكون لي رأي حول الحلي يا كاره الهدايا
    "Karanlık çöktükten sonra, erkeklerin.. yasak Şehirde kalmalarına izin verilmez." Open Subtitles غير مسموح بتواجد الرجال في المدينة المحرمة بعد هبوط الظلام
    Bir sürü kural ve girmemizin yasak olduğu odalarla bu evde mahkum gibiyiz. Open Subtitles إننا كسجناء في هذا المنزل. كل هذه القوانين، والغرف الغير مسموح لنا بدخولها.
    Marley'in tuvaletten su içmesi yasak bunun için kapağın kapalı olduğundan emin ol. Open Subtitles غير مسموح لمارلى من أن يشرب من الحمام لذا دائما ضعى الغطاء للأسفل
    Tekrar ediyorum, içeriye cep telefonu ve kamera sokmak yasak. Open Subtitles أكرّر، غير مسموح بتواجد الهواتف الخلويّة و كاميرات التصوير بالداخل
    - Böyle bir soruya cevap verme iznim yok hanımefendi. Open Subtitles انا غير مسموح لي بالإجابة علي هذا النوع من الاسئلة
    5,000 feete kadar 010 yönünde.. Kalkış izni verildi. Pist 4-SOL. Open Subtitles باتجاه 010 الإرتفاع 5000 مسموح لنا بالإقلاع مدرج 4 يسار،يونايتد 93
    Tavan arasına çıkıp yaşlı adamın kıyafetlerini giymeme izin var. Open Subtitles مسموح لي أن أذهب للسندرة وأرتدي أيّاً من ملابس الرجل العجوز
    Dünyadaki herkes müzikal fikirleri kopyalayıp, yaratıcı şekillerde kullanmakta serbest. TED مسموح لكل شخص في العالم أن يجهّز أو ينسخ أفكاراً موسيقية، ويستخدمها بطرق مبتكرة.
    Böyle bir bilgiyi vermeye... iznin yok mu ? Open Subtitles أنتي غير مسموح لك ِ بإعطاء هذا النوع من المعلومات؟
    İki telefon görüşmesine hakkım var, biliyorum, bana telefonu uzatın. Open Subtitles مسموح لي بإجراء مكالمتين، أرشدني إلى الهاتف
    Her kadının ve erkeğin sadece birer çocuğa sahip olma hakkı var. Eğer üçüncü doğarsa, öldürülür. Open Subtitles كل رجل وامرأة مسموح لهم بطفل واحد إذا ُولد الثالث، فإنه ُيقتل
    Kadınlar dikkat dağıtıcıdırlar ve bu yüzden buraya girmeleri yasaktır. Open Subtitles النساء صرف إنتباه. إنهم غير مسموح بهم في المجمّع السكني.
    Kandırmacanın aşk için yapıldığı zaman sorun olmadığını hepimiz biliriz. Open Subtitles جميعنا نعرف أن الخداع مسموح إذا كان في سبيل الحب
    Ziyaretçi kabul edilmiyor. Özel giriş çıkış listesinde adınızın olması gerekiyor. Open Subtitles لا زوّار مسموح لهم عليك أن تكون على قائمة واضحة خاصّة
    Üzgünüm ama ıstakozları canlı olarak satmaya yetkim yok. Open Subtitles آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً
    Bana bir komutanın karar verme durumunda ne kadar ileri gidebileceğini... ya da cesaret edeceğini... ya da Tanrı rolüne soyunmasına izin veriliyor mu diye soruyorsan... sana cevap veremem. Open Subtitles لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله
    Bir dahaki sefere, biletini yetkili satış gişelerinden almayı dene. Open Subtitles المرة القادمة اشترى تذكرة فى منطقة مسموح فيها البيع
    Aya tanındı. Giriş onaylandı. Open Subtitles تم التعرف على اليد مسموح الدخول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد