ويكيبيديا

    "مشاريع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • projeler
        
    • planlarım
        
    • projesi
        
    • planım
        
    • projelerinden
        
    • proje
        
    • planların
        
    • projeleri
        
    • projelerini
        
    • planları
        
    • projelerin
        
    • planlar
        
    • Planlarımız
        
    • projemiz
        
    • projelerde
        
    Yeni gelişim imgesi oluşturmak için birinci sınıf projeler yapılıyordu. TED وقد تم بناء مشاريع عالمية المستوى لنقل صورة جديدة للتنمية.
    Çok isterdim ama bu akşam için planlarım var. Open Subtitles اود ذلك، ولكن لدي مشاريع هذه الليلة. لا مشكلة. انا أيضا ، نكسة.
    Bir sürü bilim projesi hazırlamış, astronomi kitaplarını yalayıp yutmuştum. TED كان لدي مشاريع علمية وأطنان من كتب علم الفلك.
    Evet, gece hiç planım yoktu, 8 de yattım. Open Subtitles أجل في الحقيقة, كما تعلم لم يكن لدي مشاريع بالأمس لذا خلدت للنوم في الثامنة
    AA: Ne zaman babalarının projelerinden sıkılsalar, olağanüstü bir uçak icat ettiler. TED أ أ : عندما شعروا بالملل من مشاريع والدهم ، قاموا باختراع طائرة عجيبة من صنعهم.
    Ekosistemleri taklit etmek amacıyla tasarlanmış bazı proje örnekleri vardir. TED وهناك عدة مشاريع اعتمدت هذا الاسلوب الذي يحاكي العملية البيولوجية
    Fakat senin evlilik planların var durum herkes için kötü bir vaziyet almadan dur demenin en iyi şey olacağını düşündüm. Open Subtitles و لكن لديك مشاريع للزواج و فكرت أنه من الأفضل أن أوقف أي شيء قبل أن يؤدي لوضع سيء للجميع
    Ortaokul ve lise öğrencileri için mühendislik projeleri tasarlıyorum. Daha çok beklenmedik malzemeler kullanıyorum. TED أنا أصمم مشاريع هندسية لطلاب المرحلة المتوسطة والثانوية، ونستخدمُ غالبًا موادًا غير متوقعة نسبياً.
    Bu yüzden o da sehir projelerini yayalara kapali, latte içilebilen parka çevirmeye çalisiyor. Open Subtitles لأنه أراد تحويل مشاريع مجلّس المدينة، إلى ملهى مُترّف.
    Sanırım genel olarak, şirketler büyüdükçe küçük, yenilikçi projeler ortaya koymak da gittikçe zorlaşıyor. TED أعتقد أنه في العادة، كلما تكبر الشركة، يجدون من الصعب جداً رعاية مشاريع وإبتكارات صغيرة.
    İnsanları istihdam etmek, evet, ama yanısıra projeler geliştirmeye başladık, mikrofinans, eğitim. TED لذلك استمرينا في استخدام الناس لكن أيضا بدأنا برمجة مشاريع في التمويل الأصغر والتعليم.
    Ve bunun benzeri projeler, devlet kurumlarının her basamağında var. TED وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة.
    Çok eğlenceli olacak gibi ama maalesef başka planlarım var. Open Subtitles حسناً , الامر يبدو ممتعاً لكن للأسف انا لدى مشاريع اخرى
    Üzgünüm ama başka planlarım var. Open Subtitles آسف ، و لكن لدي مشاريع في الواقع
    Yok, evet, Benim de... planlarım var. Open Subtitles صحيح، لا أجل، أنا أيضاً لديّ مشاريع
    Ve Solar Impulse projesi kafamda dönmeye başladı. TED ويحدث هذا عندما ندفع في مشاريع الطاقة الشمسية وقد بدأت هذه الفكرة تجول أكثر في دماغي
    Bunun bir Wynand projesi olmadığını unutma. Open Subtitles لا تنسى أن هذا ليس مشروع من مشاريع ويناند
    Sorun değil. Başka planım yoktu zaten. Open Subtitles لا بأس، لا مشاريع لديّ على أي حال
    Washington'dan Lord Mountbatten'nin en gözde projelerinden birine Amerikan ordusunun tamamen karşı olduğunu bildirmeye gelmiştim. Open Subtitles أتيت من واشنطن حتى أشرح موقف الجيش الأميركي المعارض بشدة لأحد مشاريع اللورد ماونت باترن المفضلة
    Kayıt dışı proje ya da gizli bir şirket falan yoktu. Open Subtitles و لم يكن هناك أسرار، و لا مشاريع غير مقيدة بالسجلات.
    Oh, hayır. benim... başka planların varsa seni meşgul etmek istemem. Open Subtitles لا... لا أريد ان أزعجك إن كان عندك مشاريع اخرى
    Halifeler, kitapların tercüme edilmesi, çalışılması ve gelecek nesillere saklanması için projeleri cömertçe desteklediler. Open Subtitles مولَ الخلفاء بسخاء مشاريع لترجمتها و دراستها و حفظها للأجيال القادمة
    Bu yüzden o da şehir projelerini yayalara kapalı, latte içilebilen parka çevirmeye çalışıyor. Open Subtitles لأنه أراد تحويل مشاريع مجلّس المدينة، إلى ملهى مُترّف.
    Önümüzdeki 48 saat için büyük planları olan var mı? Open Subtitles هل عند احدكم أية مشاريع مهمة خلال الـ48 ساعة القادمة؟
    Bazı su projeleri ve Bagalore'da okul projelerin hariç son 15 sene içinde hiçbir projen başarılı olmadı. Open Subtitles بإستثناء بعض مشاريع المياه ،وبعض المدارس في بنغالور فلم تنجح أيٍ من مشاريعك خلال الـ15 سنة الأخيرة
    Kafanda büyük planlar kurarak bu geziye gelmiştin öyle değil mi? Open Subtitles أتيت على هذه الرحلة ب مشاريع كبيرة أليس كذلك ؟
    ama biliyorsun tüm ailem beni bekliyor ve Planlarımız var. Open Subtitles لكن جميع عائلتى تتوقع حضورى عندى مشاريع
    Şu anda bir projemiz yok o yüzden- Open Subtitles ماذا تريد منه ؟ لا يوجد لدينا مشاريع حالياً ,لذا ..
    Burada süregelen projelerde çalışan 30'dan fazla bilim adamımız var. Open Subtitles لدينا أكثر من30 عالماً يعملون في مشاريع متواصلة طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد