ويكيبيديا

    "مطالب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • talep
        
    • talepte
        
    • talebi
        
    • talepleri
        
    • talepler
        
    • istekleri
        
    • isteklerini
        
    • taleplerine
        
    • istek
        
    • istekte
        
    • isteklerine
        
    • talebini
        
    • talebiniz
        
    • isteklerinin
        
    • taleplerde
        
    Ama hiçbir şey talep etmediler. Ne yapmaya çalışıyorlar? Open Subtitles .حسناً، لم يعلنوا عن أيّتها مطالب ما خطتهم ؟
    Bilmiyoruz. Halen bir talepte bulunmadı ve irtibata da geçmedi. Open Subtitles لا نعلم إلى الآن لم يقدم مطالب ولا إجراء إتصال
    Fidye talebi yok. Onun tarzı değil. Open Subtitles لا، ليس هناك مطالب للفدية هذا ليس أسلوبه
    - Kralın talepleri bu kadar geniş olmasaydı bahçeyi kendim yapardım. Open Subtitles إذا لم تكن مطالب الملك كبيرة جداً، كنت سأبني الحدائق بنفسي.
    Ve yüksek talepler, mükemmel olmayan bir eğitim sisteminden geliyor. TED هنالك مطالب عدة داخل نظام تعليمي يعوزه الكثير.
    Kuzey - Güney Zirvesi'nin iptali haricinde, bir istekleri daha var. Open Subtitles بالإضافة إلى مطالب إلغاء القمة بين الشمال والجنوب هنالك مطالب أخرى
    Masanın başına geçeli 1 dakika bile olmadı ve Başkan'ın isteklerini önemsememeye başladı. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Burada öne sürülen sendika taleplerine verilecek tek bir ad gasptır. Open Subtitles إن مطالب الإتحاد التي وردت هنا لا يمكن إلا أن تسمى ابتزاز
    Kızın sağlam bir şekilde kilitlendiğinden emin olun ve babasına ödemenin talep edildiğini iletin. Open Subtitles تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع.
    Üzerinde hak talep edilmemiş hayvanları sadece biraz tutabiliyoruz, şeyden önce bilirsiniz. Open Subtitles يمكننا فقط الإحتفاظ بالحيوانات الغير مطالب بها ... لبعضٍ من الوقت قبل أن تعلمين
    Bilmiyoruz. Halen bir talepte bulunmadı ve irtibata da geçmedi. Open Subtitles لا نعلم إلى الآن لم يقدم مطالب ولا إجراء إتصال
    Burada dediğine göre hiçbir örgüt olayı üstlenmemiş ve herhangi bir talepte bulunan da olmamış. Open Subtitles ولم يقدموا أية مطالب إننا نعلم بأن هذا ليس صحيحاً
    Fidye talebi yok. Onun tarzı değil. Open Subtitles لا ، ليس هناك مطالب للفدية هذا ليس أسلوبه
    Ne kanıt, ne şahit ne de fidye talebi var. Open Subtitles بدون دلائل جنائية,بدون شهود بدون مطالب فدية
    Fakat ayaklananlar bugün aynı tür şikayetleri ve benzer talepleri paylaşıyorlar. TED لكن أولائك الذين ثاروا تقاسموا مجموعة مشتركة من الآلام ولديهم اليوم مطالب مشابهة.
    Yani ilericilerin artık az önce bahsettiğim uzun bir talepler listesi var, o "evet"ler. TED لدى التقدميين الآن قائمة مطالب طويلة ذكرتها سابقًا، هذه "النعم".
    Anlaşılmıştı ki, artan Noel istekleri adeta zavallı yaşlı adamı tüketmişti. Open Subtitles إتَّضح ان الزيادة في مطالب اعياد الميلاد دمر هذا العجوز المسكين
    Öyleyse fidye isteklerini geri çevirdiğimi bilmemeli. Open Subtitles إذاً لايجب أن تعرف قـط أنني رفضت مطالب الفـدية
    Ekibin Maskeli Kötü Adam'ın taleplerine uygun davranmalarını istiyorlar. Open Subtitles مُصرين علي أن العصابه تتعاون مع مطالب رجل القناع الشرير
    Sanatsal icraatım hakkında yapmak istediğiniz başka zevksiz bir istek var mı? Open Subtitles وهل هنالك مطالب أخرى عديمة الذوق تريدون فرضها على فنّي؟ كلا، هذا كل شيء
    Henüz herhangi bir istekte veya tehditte bulunmadılar. Open Subtitles حسناً , هم لم يقدّموا مطالب أو يبعثوا بتهديدات إلى الأن
    Sizce vali şansölyenin isteklerine karşı nasıl bir tepki verecek? Open Subtitles برأيك كيف يتعامل نائب إتحاد التجارة هذا مع مطالب المستشار الأعلى؟
    Birçok uzman, şirketin, ulusal kan talebini artık karşılayamayacağına inanıyor. Open Subtitles يعتقد الكثير من الخبراء أنّ الشركة لم تعد قادرة على التعامل مع مطالب الدماء الوطنية
    Hiç! Eğer bir talebiniz varsa neden onu yazıyla vermiyorsunuz? - Yazıyla mı? Open Subtitles لو كان عندك اي مطالب لما لا تكتبي تقرير بها؟ انتظري من فضلك فلاح من خارج المدينه
    Kosova'daki Drazen görevi. Onunla son görüşmemde, başka isteklerinin de olacağını söyledi. Open Subtitles فى آخر محادثة لى معه قال أنه ستكون هناك مطالب أخرى
    Biliyoruz ki tanınmış kişiler kontratlarında taleplerde bulunabilir. Özellikle de Hollywood'un en büyük filmlerinde çalışanlar TED كما نعرف جميعًا أن نجوم الصف الأول بإمكانهم إضافة مطالب لعقودهم، وخاصة أولئك الذين يعملون على أكبر أفلام هوليوود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد