ويكيبيديا

    "معذرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Affedersiniz
        
    • Pardon
        
    • Üzgünüm
        
    • Affedersin
        
    • Afedersiniz
        
    • Anlamadım
        
    • Efendim
        
    • Afedersin
        
    • İzninizle
        
    • Anlayamadım
        
    • Kusura bakma
        
    • Özür
        
    • Kusura bakmayın
        
    • özür dilerim
        
    Affedersiniz! 6 yaşında küçük bir kız çocuğu gördünüz mü? Open Subtitles معذرة ، هل رأيتم طفلة صغيرة فى السادسة من العمر؟
    Affedersiniz, Merhaba. Sizi rahatsız ettiğim için Özür dilerim. Koalaca biliyor musunuz? Open Subtitles معذرة مرحباً أنا آسف لإزهاجك هذا أنا الكوالا هل تعرف الكوالا ؟
    Pardon, sizi yeteri kadar tanımıyoruz ama buradan vazgeçtiğinize göre deli olmalısınız. Open Subtitles معذرة, أنا لا أعرفك جيداً, ولكنك ستكون مختلاً إن تحركت من مكانك
    Bayıltıcı için Üzgünüm güzelim. Seni süper hızlı bir şekilde götürmeliydik. Open Subtitles معذرة على المخدر يا جميلتي، لقد أثر بك بسرعة نوعاً ما.
    Affedersin, burada bir yerde kendime ait odam var mı? Open Subtitles معذرة , هل أملك مكتباً خاص في هذا المبنى ؟
    Afedersiniz Efendim, ama York'tan çok acil bir mesaj var. Open Subtitles معذرة يا سيدى لكن هناك رسالة عاجلة جداً من يورك.
    Anlamadım. Ne yapmamı istiyorsunuz? Open Subtitles معذرة ما الذي تريدون مني فعله؟
    Affedersiniz ama oraya çıkıp sözler veren ilk kişi siz değilsiniz. Open Subtitles معذرة فخامتك لستَ أوّل شخصٍ يقف على المنصّة مُغدِقا إيّانا بالوعود
    - Kesinti için Özür dilerim, General. - Affedersiniz, yol verin. Open Subtitles سامحوني على مقاطعتي لكم ، أيها الجنرال معذرة عل دخولي فجأة
    Nasılsınız? Affedersiniz. Gidip üstümü değiştirmeliyim. Open Subtitles كيف حالك معذرة يجب أن أغير ملابسى كما تعرف
    - Affedersiniz Bayan Wilberforce. - Pardon albay. Open Subtitles معذرة, سيدة ويلبرفورس أنا أسفه, ايها الرائد
    Pardon, ama hepimiz üzerimize düşeni yaparsak bu evi temiz tutabiliriz. Open Subtitles معذرة ، لكن لو تشاركنا على الإعتناء بالمنزل فيمكننا إبقاءه نظيفاً
    - Pardon ama Efendim, aynı yerde dönüp dolaşıyormuşuz gibi geldiği kabul etmelisiniz. Open Subtitles معذرة ياسيدى ولكنك يجب أن تٌقر بأن الامر يبدو وكأننا ندور فى دوائر
    - Evet. Pardon. Sean King ve Michelle Maxwell mi? Open Subtitles معذرة , هل انتم شون كينج و ميشيل ماكسويل ؟
    Üzgünüm, ama bir grup sivil, Albay'ın eğitimine ve tecrübesine karşı? Open Subtitles معذرة , لكن مجموعة من المدنيين ضد عقيد مدرّب ولديه خبرة؟
    Bunu sorduğum için Üzgünüm ama kızınızla en son ne zaman konuştunuz? Open Subtitles معذرة لسؤالي التالي لكن متى كانت آخر مرة تحدثتِ فيها مع إبنتكِ؟
    Bart, asıl bu parti çok ruhsuz. Affedersin, şunu tutar mısın? Terledim. Open Subtitles بارت، هذا الحفلة متجمدة معذرة ، هلّ بالإمكان أن تحمل هذا ؟
    Afedersiniz Bayanlar, babam onlara her şeyin hazır olduğunu söylemelerini istiyor. Open Subtitles معذرة , أبي طلب مني أن أخبرك أن كل شيء جاهز
    Allah kahretsin, Shelly! Niye bu kadar eşeksin? Anlamadım. Open Subtitles ـ اللعنة عليك يا (شيلى), دائما تفعل كالمتسكع ـ معذرة ولكنى لست متسكعا, أنا ممثل
    Afedersin. Anlamıyorum. Bu sayede nasıl para kazanabiliyorsun? Open Subtitles .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟
    Elbette size kalmış, bay Preston. Bir düşünün. İzninizle. Open Subtitles و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة
    Anlayamadım. Brian`ı tavlayamam öyle mi ? Open Subtitles معذرة أنت هَلْ تعتقدين أنه لا يمكنني ان احصل على براين؟
    Üzgünüm evlat. İlk iş boş çıktı. Kusura bakma. Open Subtitles معذرة يا صغيري، رحلتك الأولى جاءت بنتيجة عكسية.
    Çok Özür dilerim. Böyle bir emri kabul etmeden önce, görevimden istifa ederim. Open Subtitles معذرة ، و لكن قبل ان أقبل هذا الامر اننى أقدم استقالة لجنتى
    Kusura bakmayın. Yemek yemem gerek. Öğlen bir duruşmam var. Open Subtitles معذرة ، يجب أن أكل لدي جلسة بعد وقت الغذاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد