Her şey. seninle şu Bayan Bellane'i araştırmak isterim Neale. | Open Subtitles | اريد ان اتحقق عن السيدة بيلانى هذه معك يا نيل |
Ve seninle temas kurmaya çalışmak benim için çok da uygun olmaz. | Open Subtitles | وسيكون من غير الملائم مطلقا بالنسبة لى, ان احاول عمل اتصال معك |
sana mani olmazdım seninle giderdim çünki sana mani olamazdım. | Open Subtitles | أنا لن أمنعك ممكن أن أذهب معك لأننى لن أمنعك |
dedim. Kurul toplantısında göstermen için bir görsel ayarlıyorum sana şimdi. | TED | أنا بصدد وضع رسم توضيحي، لكي تأخذه معك لاجتماع مجلس الإدارة. |
Bundan sonra Ben telefon, mektup ve evraklar aracılığıyla var olacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، سأتواصل معك فقط من خلال الهاتف والمستندات والرسائل |
Teknen senin tüm dünyan ve ayrılırken yanına aldığıkların sahip olduğun her şeydir. | TED | قاربك هو عالمك، وكل ما تأخده معك عندما تغادر هو كل ما لديك. |
seninle daha önce hiç çalışmadım ve hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم اعمل معك من قبل ولا أَعرف أي شئ عنك |
Bu gün seninle konuşamadım bay Robie. Yeni adını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أستطع التكلم معك اليوم مستر روبيه لاأعلم أسمك الجديد. |
seninle çıkan bir genç kız artık sıradan bir kız olmaz. | Open Subtitles | أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية |
Bana çok iyi bakmak, seninle gideceğim ve yatağına gireceğim demek. | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك |
seninle balığa çıkamasam da, sana bir şekilde hizmet etmek istiyorum. | Open Subtitles | إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما |
Yani parayı bana ancak seninle bir otele gidersem mi vereceksin? | Open Subtitles | هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟ |
seninle bir dakika daha yaşayamam. Ortada hiç sevgi kalmadı. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش معك دقيقة اخرى لم يتبق هناك حب |
seni tanımıyorum da ne demek, seninle birlikte madenlerde çalıştım, arkadaşım! | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك لاتعرفي ؟ كنت أعمل بالمنجم معك وكنا أصدقاء |
Bu ayın dokuzu akşamı... seninle bir şey görüşmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء. |
Madem seninle kalacak biri var Ben iyi geceler diliyorum. | Open Subtitles | حسناً, طالما أنه سيتواجد شخصٌ معك سأقول تصبحين على خير |
İyi akşamlar, Ben Jennifer Barrett. Bay Barrett, iyi akşamlar efendim. | Open Subtitles | مساء الخير، معك جينيفر باريت سيد باريت ، مساء الخير، سيدي |
senin uğruna gecelerimi feda ettim, kafanda soğuk havlularla, bunun için mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما سهرت الليالي معك بسببه ، بمناشف باردة على رأسك؟ |
sizinle sohbet etmeyi çok isterdi fakat ofiste yapacak çok işi var. | Open Subtitles | وهي تود تبادل الحديث معك . لكنها غارقةٌ حتى أذنيها في العمل |
Hiçbir dolap adalete engel olamamıştır. Bu sefer de durum değişmeyecek. | Open Subtitles | لانه لن يوجد قانون يُعيق العدالة, ولن نبدأ بهذا الحدث معك |
Herhalde nakit sıkıntısı var. Hey, ne kadar var sende? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون محتاجة للنقود كم معك من النقود؟ |
Biliyor musun Richie, nasıl desem bilmem ama senle dolaşmak eğlenceli oldu. | Open Subtitles | اتعرف؟ انا لا احب ان اقول هذا لكن السفر معك متعة حقيقية |
bir önceki kelimenin görüntüsü halen sizinle. Görüntü otomatik olarak sonraki kelimerle ilişkilendiriliyor. | TED | لأنك ستكون تفكر في كلمةٍ تلو اﻷخرى، و صورة الكلمة السابقة ستبقى معك. |
Aydınlanarak hiçbirşey küçülmez... ve diğer insanlar senin yanında kendisini güvensiz hissetmez. | Open Subtitles | ليس هناك شيء روحي في التقلص حتى لا يشعر الناس بالأمان معك |
Bugün öğleden sonra bir süre sizin yanınızda olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | قال أنه كان معك في الفترة الزمنية لهذه الظهيرة أجل |
-Neredeyse mükemmel. -Seninle konuşmak istediğim bir şey var baba | Open Subtitles | تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه |
Böylece babanız annenize karşı olduğu gibi size karşı da iyi davranacaktı. | Open Subtitles | لذلك فإن أباك سيكون لطيفاً معك مثلما كان لطيف مع أمك ؟ |