ويكيبيديا

    "منها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ona
        
    • onun
        
    • bir
        
    • onu
        
    • tane
        
    • onlardan
        
    • onunla
        
    • de
        
    • da
        
    • biri
        
    • bundan
        
    • var
        
    • daha
        
    • onları
        
    • çok
        
    S-H yayi klavyenin, diyebiliriz ki, zarar gormus... ...bir parcasinin ortasindadir. ve bitisiginde baska notalar yoktur, hicbir sey ona yakin degildir. TED تمدد الكبريتيد موجود في وسط جزء من لوحة المفاتيح والتي، لنقل، تم تخريبها، وليس هناك أي نوتات قريبة، لا شيء قريب منها.
    İşime asla karışmayın. ona gören bir çocuk gibi davranıyorum çünkü görmesini istiyorum. Open Subtitles لا تتدخل بأي طريقة، أنا أعاملها كفتاة مبصرة لأني أطلب منها أن ترى
    Hakkımızdaki her şeyi biliyor. onun için evimizi o ağacın yanına yaptım. Open Subtitles أنها تعلم كل شئ عننا، لهذا السبب قد بنيت المنزل قريباً منها
    Açık okyanusta bir çok hayvan var -- birçoğu ışık yapabiliyorlar. TED هناك الكثير من الحيوانات في المحيط والعديد منها يمكنه انتاج الضوء
    Kathy'nin aklı da onu bu boş arayışa teşvik etti. TED خدعها عقلها في البدء في ملاحقة هذه الحملة الميئوس منها.
    Eğer tartışmak istediğiniz bir şey varsa bende iki tane var! Open Subtitles واذا اراد أي أحد منكم ان يجادل, لدي اثنان منها جيدة.
    Bütün hikaye Pennsylvania, Pittsburgh'da, ölüymüşler gibi herkesin onlardan vazgeçtiği sert bir mahallede lise öğrenci olan benimle başlıyor. TED كل القصة في الواقع تبدأ كفتى في الثانوية في بيتسبورغ، بنسلفانيا، في احد الاحياء القاسية التي يئس منها الجميع.
    bir ara onunla evlenmem söz konusu olmuştu, ama evlenmiyorum. Open Subtitles وهناك البعض يتحــدّثون عن زوّاجهم منها ، لكن لسـت أنا
    Bana parmaklığı verdiler ama frezeciyi vermediler, biz de ondan sürgü yaptık. TED وقد أعطونى السياج ولكن لم يعطونى القالب، لذلك قمنا بعمل المزلاج منها.
    Ya da dünya çapında düzinelerce hatta yüzlercesini inşa etmek? TED او ان تبني العشرات منها, او المئات منها حول العالم؟
    ona sor sıcak bir yaz günü odasına gittiğimde ondan ne çalmasını istemiştim? Open Subtitles اسألها ماذا طلبت منها أن تعزف ذات صيف حار عندما كنتُ في غرفتها؟
    Neden yerine ona sigaralarının bir kısmını vermiyorsun? Şanslı piç! Open Subtitles لماذا لا تعطه بعض السجائر بدلا منها أيها الوغد المحظوظ
    ona, onu sevdiğini ama paranın daha önemli olduğunu söyle. Open Subtitles اخبرها بأنك احببتها ولكن المال المعلون كان اهم لديك منها
    Bu şekilde sonsuza kadar onun bir parçasına sahip olabileceğim. Open Subtitles بهذه الطريقة سأحصل دائما على جزء منها معي إلى الأبد
    Burada da Judy Garland'la beraberim. onun kadar hoş bir hanımla hiç tanışmamıştım. Open Subtitles هذا أنا مع السيدة جودي غارلاند لم تعش قط سيدة أكثر محبة منها
    Yani, bu çok küçük bir örnek; bundan genellemeye gidilmemeli. TED أعني، هذه عينة صغيرة للغاية. لا ينبغي عليكم التعميم منها.
    bir evi seçmenizi ve pozisyonunu not etmenizi ve bunu aklınızda tutmanızı istiyorum. TED اريدكم أن تختاروا واحد منها ثم لاحظوا موقع البيت احفظوا ذلك في ذهنكم
    Altı ay sonra onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. Open Subtitles في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية
    Altı ay sonra onu Sefaret Balosunda bir düşes gibi yutturabilirim. Open Subtitles في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية
    Sadece 6 tane arkadan görüntün var. Biz 12 istiyoruz, biliyorsun. Open Subtitles هناك ستة فقط لصورتك من الخلف نحتاج 12 منها, كما تعلم
    Sorunlar her neyse, onlardan biri olmak için burada kalmayacağım. Open Subtitles مهما كانت مشاكلك أنا لن أنتظر لكي أكون واحداً منها
    onunla flört ettiği için kızgın değilim ama benim evimde olmaz. Open Subtitles أنا لست غاضبة منها لأنها غازلتك، ولكن ولكن في منزلي، لا
    Yani modern Danimarka'dan çok, antik Çin'e benzerdi belki de. TED لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة منها من الدنمارك الحديثة
    Annem gelince, adam annemden para istedi ancak onda da yeteri kadar yoktu. TED وحضرت أمي إلى الخارج، وطلب منها النقود، ولكنها لم تكن تملك المال الكافي.
    Her biri farklı fizik kanunlarıyla farklı bir evreni bize tanımlıyor. TED كل واحدة منها قد تصف كونا مختلفا بالإستعانة بقوانين فيزياء مختلفة.
    her geçen gün daha çok sayıda hastaya takılıyorlar. Hala klinik deney aşamasındalar ama, bunları rutin olarak kullandığınızı hayal edin, TED و يستفيد منها عدد أكثر فأكثر من المرضى. هي لا زالت قيد التجارب السريرية ، لكن تخيلوا حين نتمكن من توصيلها،
    Joy benim porno dergilerimi buldu ve onları yoketmemi söyledi. Open Subtitles وجدت جوي مخبأي لمجلات النساء الأنيقات وأرغمتني على التخلص منها
    Ve böylece onlarla seyahat ederek ve bütün farklı elementleri öğrenerek birlikte çok vakit geçirdik ve yararlanılmayan birçok verimsizliğin olduğunu keşfettik. TED وقضى الوقت في السفر معهم وتعلم كل شيء عن العناصر المختلفة، و العثور على الكثير من أوجه القصور لم يتم الاستفادة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد