Kimyasal bileşimlere ihtiyacım var, mesela biyokimyasal madde testi için. | Open Subtitles | احتاج الي مواد كيماوية , علي سبيل المثال اختبار البادرة |
Marketin yakınlarında iki şişe yanıcı madde bulduk ve bazı yanmış bez parçaları. | Open Subtitles | فلقد وجدوا قرب المخزن زجاجتين تحتويان على مواد قابلة للاشتعال وبعض الخرق المحترقة |
Asıl zor kısmı yeterli miktarda, uygun kalitede fizyonlanabilir malzeme olması. | Open Subtitles | الجزء الأول الصعب سيكون عنده مواد كافية للوصول الي الدرجة الملائمة. |
Glütensiz olacak. Buğday, şeker, kimyevi maddeler olmayacak. - Kazein de. | Open Subtitles | نعم, ابعدوه عن الجيلاتين لا قمح, لا سكريات, لا مواد حافظه |
Elimizde olan Afrika malzemelerini başka yerlerden gelen malzemeler ile birleştiriyor. | TED | بخلط المواد الأفريقية ، مثل التي لدينا ، مع مواد من أماكن أخرى. |
Fakat inşaat malzemeleri veya her neyse, onların dışarıya taşındığını nasıl biliyorsun? | Open Subtitles | لكن ، كيف عرفت بشأن قضية مواد البناء أو مهما يكن ؟ |
Haftalardır nazikçe okuyacak bir şeyler istiyorum ve sen şimdi bana ne getiriyorsun? | Open Subtitles | كنت اسألك بلطف ان توفر لي مواد للقراءة وهذا هو ماتحضره لي ؟ |
Kurbanın sağ elinde ender görülen bir tür kimyasal madde buldum. | Open Subtitles | وجدت بعض مواد كيميائية غريبة نوعاً ما على يد الضحية اليمنى. |
Ağır madde kullanımına ya da damardan aldığına dair hiçbir kanıt yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على مواد أثقل أو استخدام المخدرات عن طريق الحقن. |
Doğrulanan bir bilgi yok ama radyoaktif madde taşıyan bir kamyon kaybolmuş. | Open Subtitles | لم يتأكد شيء بعد ولكن ثمة شاحنة مفقودة وهي تحمل مواد مشعّة |
- Depoda nükleer malzeme olduğunu ve bombanın antrepoda monte edildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | وماذا في ذلك؟ حسناً، نعرف أنّ هناك مواد نوويّة في منشأة التخزين |
Yanınızda enfeksiyonlu malzeme veya Lucas Klinik Şirketi'ne ait bir eşya taşıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تحمل اي مواد معدية معك او ممتلكات لعيادة لوكاس او مواردها؟ لا |
Sigara, karbon temelli canlılar için kansere neden olan maddeler içerir. | Open Subtitles | السجائر تحوى مواد مسرطنة قد تؤدى للسرطان فى اشكال الحياة الكربونية |
Yıkılacak bir binada, yeni bir binanın yapımında kullanılabilecek malzemeler var mıdır? | TED | إذا كان هناك مبنى أسفل المربع السكني يتم هدمه، هل توجد هناك مواد يمكن للبناء الجديد الذي يتم بناؤه هنا استخدامها؟ |
Bir modacı olarak, malzemeleri hep böyle bir şey, veya böyle, ya da belki de böyle düşünme eğilimindeydim. | TED | إذن كمصممة أزياء، دائما ما أميل إلى التفكير في مواد شيء مثل هذا، أو هذا، أو ربما هذا. |
Görmek istediğim şeyler, gitmek istediğim yerler ne kadar boyam kaldığı gibi. | Open Subtitles | اشياء اريد ان اراها ، اماكن اريد زيارتها كم مواد رسم املك |
Nükleer materyal taşıyan planlanmamış bir konvoy 15 dakika önce UNAÖ'den yola çıkmış. | Open Subtitles | قافله غير مجدول لها تنقل مواد نووية غادرت مبنى المنظمة قبل 15 دقيقة |
Öyleyse soru şu, bu hastalıkları insan malzemesi kullanarak araştırabilir miyiz? | TED | لذا السؤال هو، هل يمكننا دراسة هذه الأمراض على مواد بشرية؟ |
İnternetteki istismar materyalleri yüzünden tanınmışlar. | TED | تم التعرف عليهم من مواد الإساءة على الإنترنت. |
Gelecekte yiyecek maddeleri uretebilir miyiz? | TED | هل من الممكن أن نصنّع من مواد غذائية في المستقبل؟ |
Mantarlar, kimyasallar olmadan doğal olarak yanmaya dayanıklı materyaller üretebiliyor. | TED | تستطيع الفطريّات إنتاج مواد مقاومة للحريق طبيعيًّا، بدون استخدام الكيمياويّات. |
Ne katkı maddesi, ne renklendirici, ne bitki yok edici hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا مواد حافظة أو أصباغ أو مواد كيمياوية محلي الصنع فقط قليل من الزبد مع قليلا من الزيت |
Tahminlerimize göre içinde yasadışı mal olan Panama'ya ait diplomatik çantadan çıktı. | Open Subtitles | وجد هذا في كيس حقيبة دبلوماسية نعتقد أنها تحتوي مواد غير مشروعة |
Muhtemelen karmaşık organik maddeyi de Dünya'ya getirdiler ve bu da yaşamın başlamasında tetikleyici rol oynamış olabilir. | TED | ومن المحتمل أنها أوصلت إلى الأرض مواد عضوية معقدة أيضًا. ولعل هذا قد مهّد لنشأة الحياة. |