ويكيبيديا

    "موسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sezonu
        
    • sezon
        
    • mevsimi
        
    • sezonunda
        
    • mevsim
        
    • sezonunun
        
    • dönemi
        
    • sezonda
        
    • mevsiminde
        
    • sezonundayız
        
    • sezonun
        
    • sezonunu
        
    • zamanı
        
    • yıl
        
    • mevsimindeyiz
        
    Böylelikle gelecek balık avı sezonu başladığında, körfez normale dönmüş olacak. Open Subtitles لذا ، عندما يبدأ موسم الصيد القادم سترجع المنطقة إلى طبيعتها
    ..yarattıklarını biliyoruz. Böylece Volialılar'ın tarım sezonu ikiye katlanmış oluyor. Open Subtitles وبابتكار عملاق يعمل بالغاز ,وبذلك يتم مضاعفة موسم القولين النامى.
    Ayrıca da sezon dışı. Orada birilerinin olma ihtimali küçük. Open Subtitles لسنا في موسم العطلات بالكاد تجد اي أحد متواجد هناك
    Böylece bir sezon daha Mustangs için oynamaya karar verdim. Open Subtitles لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم.
    Bir ay icinde üreme mevsimi baslayacak ve o zaman kavgalar ciddilesecek ama simdi, yazin ortasinda, bu degis tokuslar zararsizdir. Open Subtitles سوف يبدأ موسم التكاثر في غضون شهر، و يصبح العراك أكثر جدية. لكن الآن في منتصف الصيف، هذه الحركات غير مؤذية.
    Sadece şu geçtiğimiz tatil sezonunda bile 7,5 milyon iade edilmiş kıyafet vardı ellerinde. TED فقط في موسم الإجازة الماضية، تم إعادة 7.5 مليون قطعة ملابس
    Moda sezonu olmayınca günün ne kadar yavaş gittiğini bilirsin. Open Subtitles من الصعب الحصول على واحدة عندما يكون موسم العروض متوقف
    Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. Open Subtitles جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا
    Vergilerini ödüyor ve futbol sezonu başlamadığı sürece her pazar kiliseye gidiyor. Open Subtitles يدفعُ ضرائبه ويذهب إلى الكنيسةِ كلّ أحدٍ باِستثناء أوقات موسم كرة القدم.
    Söylediğim gibi, bu, sıçrayanlar için bir av sezonu olacak. Open Subtitles كما قلت انها على وشك ان تصبح موسم صيد السكيترز
    İnanılmaz bir yarış, olağanüstü bir adam, rüya gibi bir sezon. Open Subtitles ياله من سباق , ياله من رجل , وياله من موسم.
    Yani bu sadece bir sezon. Ve Güney Asya'da genellikle sadece iki sezon olur. TED إذاً، هي مجرد موسم. وفي جنوب آسيا، يوجد موسمان.
    Bu muson arası, musonun değiştiği sezon. TED إنه موسم ما بين مواسم الرياح الموسمية، الوقت الذي يتغير فيه اتجاه الرياح.
    Bunu yapmamız için zorlarsanız, bir hasat mevsimi daha olmayacak. Open Subtitles اذا جعلتنا نفعل هذا , لن يكون هناك موسم للمحاصيل
    Her şeyin bir mevsimi vardır. Güneş altında olanların zamanı. Open Subtitles يوجد موسم لكل شيء، ووقت لكل ما هو تحت الشمس
    Devekuşu av sezonunda orada olmak isteyeceğinizi düşündüm. Open Subtitles لقد استنتجت أنك ستكون هناك فور بدء موسم صيد النعام
    Yeni yılın başı veya yeni bir mevsim de olsa harekete geçme motivasyonunuz artıyor. TED سواء كان ذلك بداية عام جديد أو حتى موسم جديد، حافزك للعمل يزيد.
    Termit sezonunun bitince Çin Tarçını çiçekleri menüdeki yerini alır. Open Subtitles ،مع رحيل موسم النمل الأبيض أصبحت زهور الكاسيا على القائمة
    "Sevgili Mr. Sears, özellikle Noel dönemi şeytana uyma bakımından davetkar olduğundan.. Open Subtitles "عزيزى السيد سيرز انا اعلم مدى الأغراء عليك "خاصة فى موسم الكريسماس
    Kuru sezonda neredeyse yok oluyor. Çünkü sivrisineklerin üreyecekleri bir yer yok. TED إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس.
    Orada geçen yıl büyüme mevsiminde kuvvetli bir kuraklık oldu. Open Subtitles كان هناك قحط قاس هناك أثناء موسم الزراعة السنة الماضية
    Hava durumu kötüdür. Rüzgar sezonundayız. Open Subtitles الطقس هو الشيء الاسوأ حيث أن هذا هو موسم الرياح
    Başka bir sezonun olup olmayacağı kesin bile değil mi? Open Subtitles من يدري ما إذا كان هناك موسم آخر، أليس كذلك؟
    Asıl endişenin yeni bir dizinin tüm sezonunu izlemekteki zaman bağlılığı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أتوقع أن همك الرئيسي هو الإلتزام الزمني لمشاهدة موسم كامل من مسلسل جديد
    Yuletide* yaklaşmakta ve herkes Noel'in bağışlama zamanı olduğunu bilir. Open Subtitles موسم الميلاد أمامنا والجميع يعلم أن الكرسميس هو وقت الصفح
    Ve biz, yıl boyunca bir tek bu sezonda para kazanıyoruz. Open Subtitles ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل
    Hangi kavun mevsimindeyiz? Open Subtitles ولكن لم يكن هناك عنصر جنسي في أيّ موسم ينبت الشمّام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد