Bir başka gerçek şu ki, erkek kardeşim hapiste kızkardeşim, çocuklarından biri hala yaşıyormuş gibi davranıp bir yardım kuruluşunu dolandırıyor babam öldü ve annem 140 kilo ağırlığında. | Open Subtitles | هناك حقائق أخرى وهى أن أخى بالسجن أختى تدعى أنها تعول طفلاً لتأخذ الإعانة أبى ميّت و أمى تزن 312 رطلاً |
O öldü çünkü bu amaca ulaşmak her şeyden daha önemli. | Open Subtitles | .. إنه ميّت الآن لأن الوصول إلى هذا الهدف أكثر من مُهمّ |
Çocuk ölü olduğuna göre... rüya olsa gerek değil mi Scotty? | Open Subtitles | حسنا، الولد كان ميّت , نعم أفترض بأنّه كان حلم، سكوتي. |
Eliyle arasında bağlantı kuramadığını, Vücuduna takılmış ölü bir ağırlık gibi hissettiğini, | Open Subtitles | صحيح ، قال بأنه لم يستطع الإرتباط بها وشعر بأنها شيء ميّت |
Şu anda ölmüş olan bu şahsı yakalamayı mı bekliyordunuz? | Open Subtitles | هل كنتم تحاولون القبض على الهدف الذي هو ميّت الآن؟ |
Hitler'in öldüğünü tasdik edince ancak o zaman başlarız. | Open Subtitles | عندما يعطيني تأكيداً بأن هتلر ميّت , بعدئذٍ سنبدأ |
Yani adamımız şişeyi ıskalayan mermiden öldü. | Open Subtitles | إذا رجلنا ميّت برصاصة طائشة أخطأت قارورة المُبيّض |
Bir adamım öldü, ikisi yoğun bakımda çünkü eski mavi bir İmpala kullanan biri onlara çarptı. | Open Subtitles | لدي رجلٌ ميّت واثنين بالعناية الصحية بسببِ أن شخصاً دهسهم بسيارة إمبالا زرقاء اللون. |
Adolf Hitler öldü. Operasyon Valkyrie başladı bile. | Open Subtitles | أدولف هتلر ميّت و العملية فالكري حقيقة واقعة |
Bu Muhafız Alayı'nın propagandasıdır. O öldü. Emir verme yetkisi Merkezi Ordu Komutanı'ndadır. | Open Subtitles | تلك دعاية للبوليس النازي , إنه ميّت, فقط القيادة المركزية الرئيسية للجيش هي المخولة بإعطاء الأوامر |
Adolf Hitler öldü. Operasyon Valkür devrede. | Open Subtitles | أدولف هتلر ميّت و العملية فالكري حقيقة واقعة |
Bombayı kendim yerleştirdim. Patlamayı gördüm. O öldü. | Open Subtitles | لقد أوصَلْتُ القنبلة بنفسي لقد رأيت الإنفجار , إنه ميّت |
Yumuşak bir oğlum olacağına ölü bir oğlum olsa daha iyi. | Open Subtitles | خير لي الحصول على إبنٍ ميّت بدلاً من إبنٍ غريب الأطوار. |
ölü bir çocuğun görüntüsünden rahatsız olmayan biridir belki de. | Open Subtitles | ربما من النوع الذي لا ينزعج من منظر طفل ميّت. |
dedim. Bir tanesi ölü, bir tanesi canlı. Bu ölü sevicilik olmalı. | TED | أحدهما ميّت و الآخر حيّ، إنّها مضاجعة الموتى. |
Cadı avı genellikle bir talihsizlikle başlardı: kötü hasat, hasta bir inek ya da ölü doğmuş bir çocuk. | TED | عادةً ما كانت مطاردة الساحرات تبدأ بمصيبة: كمحصول فاشل، أو بقرة مريضة، أو ولادة جنين ميّت. |
ölmüş bir oğlumuz var diyorsan buna da itirazım olmaz. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن يكون لنا ابنٌ ميّت فليس عندي اعتراضٌ على ذلك |
Diğer türlü, inanın bana, o yaralarla 12 saat önce ölmüş olurdu. | Open Subtitles | وإلاّ بإصاباته، صدّقنني، لكان ميّت قبل 12 ساعة. |
- Stauffenberg döndüğünde bana Hitler'in öldüğünü söylediğinde. O zaman başlayacağız. | Open Subtitles | عندما يعطيني تأكيداً بأن هتلر ميّت , بعدئذٍ سنبدأ |
Eğer merkeze dönüyorsan... Sen öldün. Hayır. | Open Subtitles | أعده من فضلك إن كنت عائدًا إلى مركز الشرطة أنت ميت بل أتحدّث في هاتف رجل ميّت فحسب |
Gelecekte yaşlıysan, paran olmadıkça ölüsün. | Open Subtitles | في المستقبل, إذا أنت كبير فأنت ميّت, إلا إذا لديك الصحة. |
Şimdi gördüğüm kadarıyla, eğer bunu yaparsam, öldüm demektir. | Open Subtitles | الطريقَة التي أرى فيها الأمر لو فعلتُ ذلك، أنا ميّت |
Bana casusun öldüğüne dair delil getir, o zaman anlaşırız. | Open Subtitles | أحضر لي دليلا أن الجاسوس ميّت و سيكون لدينا صفقة |
Evet, ölüyüm şu anda, birkaç dakika sonra daha da ölü olabilirim. | Open Subtitles | نعم، أنا ميّت الآن وأعتقد بأنني قد أموت أكثر خلال دقائق |
Belki o da diğerleri gibi ölmüştür ama daha bulunamamıştır. | Open Subtitles | ربّما هو ميّت مثل الباقين لكن لم يتم إكتشاف ذلك بعد. |
Yozlaşmış bir polisti ve ölmedi. | Open Subtitles | لقد كان شرطي فاسد، وهو ليس ميّت. |
Baban bana hiç ilgi göstermiyordu. Evliliğimiz ölmüştü. | Open Subtitles | والدكَ أبداً لم يحفل بي زواجنا كان شبه ميّت |
Bir ölüden aldım. İhtiyacı yoktur dedim. | Open Subtitles | جئت بها من ميّت ولم أظنّ أنّه بحاجة إليها |
Bu seçimi yapmak zorunda kaldıysam ben çoktan ölmüşüm demektir. | Open Subtitles | أعلم أنّ طالما هذا هو القرار الذي سأضطر لاختياره، فإنّي ميّت منذ الآن. |
öldüğü gün sabah saatlerinde Bay Amberiotis'i tedavi eden diş hekiminin kendisi de ölmüş anladığım kadarıyla. | Open Subtitles | طبيب الأسنان الذي عالج السيد "أمبريوتيس" في وقت سابق من ذلك اليوم -هو نفسه ميّت الآن؟ -هذا ما أعرفه يا سيدي |