bu bir sır, aslında o en gencimizdi. | Open Subtitles | هذا سر ولكنه كان الأصغر سناَ لقد كان القزم الثامن |
Gerçi nasıl yapıldığını söyleyemem. bu bir sır. - Ama yılda sadece iki şişe yapıyoruz. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك الطريقة، هذا سر ولكننانحضّردفعتانفيالعام،لذا.. |
Final sınavlarını mı kaçırdı? bu bir sır mı? | Open Subtitles | لم يحضر الاختبارات النهائية هل هذا سر ؟ |
Milyar dolarlar değerinde bir ticaret sırrı bu. | Open Subtitles | هذا سر تجاري تُقدر قيمته ببلايين الدولارات |
SAMCRO'daki tek RICO sırrı bu değildi. | Open Subtitles | لم يكن هذا سر " ريكو " الوحيد علىعصابة"سام كرو " |
Bunun bir sır olarak kalmasının tek yolu kimseye bahsetmemek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لضمان أن يبقى هذا سر هي ألا نخبر أحد |
bu bir sır değil, sanırım. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا سر. |
bu bir sır değil, sanırım. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا سر. |
Buradan olmaz. bu bir sır. | Open Subtitles | ليس هنا ، هذا سر |
- Ama bu bir sır tamam mı? | Open Subtitles | لكن هذا سر حسناً |
Aa! Demek bu bir sır. | Open Subtitles | أوه، إذا هذا سر. |
Unutma bu bir sır. | Open Subtitles | تذكّري بأن هذا سر |
Söyleyemem. bu bir sır. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك هذا سر |
Abla, unutma, bu bir sır. | Open Subtitles | اوني . تذكري هذا سر |
Milyar dolarlar değerinde bir ticaret sırrı bu. | Open Subtitles | هذا سر تُقدر قيمته ببلايين الدولارات |
Lupin, kalenin sırrı bu mu? | Open Subtitles | ؟ لوبن.. هل هذا سر القلعة؟ |
Haydut sırrı bu. | Open Subtitles | هذا سر من أسرار اللصوص |
Noel Baba'nın küçük sırrı bu, tamam mı? El sıkışalım. | Open Subtitles | هذا سر سانتا الصغير, حسناً؟ |
Bunun bir sır olması gerekiyordu. | Open Subtitles | يفترض أن يكون هذا سر من أخبرك ذلك؟ |
Demek ki bu çok büyük suçta bu sırrı saklaması için birine çok para ödüyor. | Open Subtitles | هذا سر كبير. هذا نوع من الأسرار تدفع مالاً لتبقيه سراً. |
Bu bizim küçük sırrımız olur. | Open Subtitles | لا تقلقل نرتر سوف يكون هذا سر بيننا |