ويكيبيديا

    "هذا يبدو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu çok
        
    • görünüyor
        
    • Çok
        
    • benziyor
        
    • geliyor
        
    • Bu biraz
        
    • - Bu
        
    • geldi
        
    • Sanki
        
    • gözüküyor
        
    • Bunun kulağa
        
    • bu kulağa
        
    Evet, Bu çok bariz ve bunun normal olarak gerçekleşeceğini düşünüyoruz, ancak olmuyor. TED الآن هذا يبدو واضحاً جداً، و نحن نظن انها طبيعياً ستحدث، لكنها لا تحدث.
    Şimdi, Bu çok yakın bir tarih. Neden daha önceden yaşamaya başlamadık? TED حسنا، هذا يبدو متأخرا جدا، لماذا لم نبدأ بالرحيل مبكرا؟
    Süpermen her ortaya çıktığında senin etrafta olmaman... bana garip görünüyor. Open Subtitles هذا يبدو غريبا كل مرة يكون سوبرمان فى الجوار أنت تختفى
    Kulağa Çok teknik geliyor değil mi? Bu teknik bir terim. TED لكن هذا يبدو أمر تقني إنه مفهوم تقني من وجهة نظرهم.
    Kulağa harika geliyor, aynı zamanda da zaman alacağa benziyor. Open Subtitles حسناً .. هذا يبدو مضحكاً ولكنه قد يستغرق بعض الوقت
    Dinle, Bu biraz tuhaf gelebilir, ama diğer herkes uyanık mı? Open Subtitles ،إسمع، ربما هذا يبدو غريباً لكن هل من أحد آخر مُستيقظ؟
    - Adamın kilerde gömülü altı tane karısı var. - Bu çok fazla. Open Subtitles وهو لديه ستة زوجات مدفونين فى القبو هذا يبدو كثير
    Bu da iyiymiş... ve Bu çok, Çok şirin... ve bunlar... Open Subtitles هذا يبدو جميلاً، وهذا القميص رائع للغاية، وهذا،
    "Sen" demek isterim, ama Bu çok kolay bir cevap gibi gözüküyor. Open Subtitles أريد أن أقول أنت، لكن هذا يبدو أجابة سهلة.
    Bu pekçok şey gibi görünüyor, beyler, ama elimizdeki tek şey. Open Subtitles هذا يبدو كثيرا يا رجال لكن هذا ما يجب أن نفعله
    Harika görünüyor, ama gerçekte karşı konulamaz bir güçle mücadele ediyoruz. Open Subtitles هذا يبدو جيدا ولكننا واقعيا نتعامل مع قوى يصعب التنبؤ بها
    Şimdi aslında bakılırsa, ...konuk listesi bir hayli dolu görünüyor. Open Subtitles بما أنكِ أشرتِ إلى هذا يبدو أن لائحة الصيوف ممتلئة
    Çok besleyici bir çorba olmuş ama çorbadan Çok tıbbi ilaca benzemiş. Open Subtitles هذا يبدو حساء شهى و مغذى لكن فى الواقع انة حساء طبى
    Çok kolay olacağa benziyor. Her zaman bu kadar hazırlıklı mısındır? Open Subtitles هذا يبدو سهلاً للغاية ، هل أنتى مُتجهزة هكذا دائماً ؟
    Bunlar yazıcıyı test ederken çalıştığını gösteren anlamsız karakterlere benziyor. Open Subtitles هذا يبدو كشيء تطبعه طابعتك عندما تجربها ان كانت تعمل
    Bana bu bir topluluk forumu gibi geliyor ismi ise Shop Talk Live. TED وبالنسبة لي ، هذا يبدو مثل تشغيل منتدى المجتمع تسمى شوي توك لايف
    Bu biraz belirsiz. Ya çalıştı, ya çalışmadı. Hangisi? Open Subtitles هذا يبدو غير واضح هل فعل هذا أم لم يفعل؟
    - Bu hiç mantıklı gelmedi. - Sanki diğerleri mantıklı. Open Subtitles لا يبدو ذلك معقولاً وكأن أيَّا من هذا يبدو كذلك
    Neden karısının parmaklarını broşuyla yere iğnelemek zorunda kaldı emin değilim ama.. Bana biraz aşırı geldi. TED أنا لست متأكدا لماذا كان عليه أن يثبت أصابعها الى الأرض بدبوسها المزخرف، هذا يبدو قاسياً بالنسبة لي.
    Şey aslında, bayağ eğlenceli gözüküyor, ama benim çıkarım ne? Open Subtitles أتعلم , هذا يبدو ممتع ,لكن ماذا سوف استفيد ؟
    Tabii. Bak, Bunun kulağa çılgınca geldiğini ve kanıtım olmadığını biliyorum, ama... Open Subtitles اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000
    Vayy,bu kulağa grupta olmaktan dolayı ödeme almamdan bile daha hoş geliyor. Open Subtitles هذا يبدو أفضل من تلك المرة عندما دفعوا لي لإجراء دراسة علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد