- Geç kaldık özür dileriz - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | ـ آسفين للتأخر ـ هل كل شيء على ما يُرام ؟ |
- İhtiyacınız olan bir şey var mı? - Her şey yolunda, teşekkürler. | Open Subtitles | هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك |
- Kusura bakmayın. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | ــ آسفة على ذلك ــ هل كل شيئ على ما يرام؟ |
Tüm sabah boyunca sana ulaşmaya çalıştım. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | لقد حاولت الأتصال بيكي طول النهار هل كل شئ على مايرام؟ |
Hayır, söz veriyorum ve sana bir şeyler getireceğim. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | لا أعدك وسوف أحضر لك حلوى هل كل شيء على ما يرام ؟ |
- Arabada birkaç paket daha var. - Peki. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | الطعام بقي في السـيارة هل كل شـيء على مايرام |
- Ov! - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | قبل أن تعيده لدار رعاية أخرى هل كل شيء بخير ؟ |
Yarın bir toplantım daha var, bu yüzden biraz zaman alabilir. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | هناك إجتماع آخر غداً قد يستغرق بعض الوقت، هل كل شيء على ما يرام؟ |
- Her şey yolunda mı memur bey? | Open Subtitles | مرحبا , هل كل شيء على ما يرام , سيادة الضابط ؟ |
- Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | شكرا على الاتصال مع السلامة. هل كل شئ على مايرام؟ |
- Bahsetmeye bile değmez. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | ـ يمكنك تناسي الأمر ـ هل كل شيء على ما يرام؟ |
- İyi akşamlar Doktor Pascal. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | مساء الخير يادكتور باسكال هل كل شيء على مايرام |
- Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | ـ هل كل شيء على ما يُرام ؟ ـ حسناً ، إنه مُحق |
Merhaba hayatım. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | .مرحبا يا عزيزتي هل كل شئ بخير هنا؟ |
- Her şey yolunda mı, Bay Dupont? | Open Subtitles | هل كل شئ على ما يرام سيد "دوبونت" ؟ - نعم - |
- Onları öldürecek. - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | سيقتلهم هل كل شيء على ما يرام؟ |
Amerika' da ki Tüm çocuklar senin gibi yakışıklı mı? | Open Subtitles | هل كل الاولاد فى امريكا على نفس قدر وسامتك ؟ |
Sağlık, zenginlik, güvenlik, bilgi ve boş zaman üzerindeki Tüm bu kazanımlar bizi daha mı çok mutlu ediyor? | TED | هل كل هذه المكاسب في مجال الصحة الثروة والسلامة والمعرفة والترفيه تجعلنا أكثر سعادة؟ |
Karınız Monterey yolunda. Orada her şey yolunda mı? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Her şeyi kitabına göre yapıyor. Bu şehirde herkes robot mu? | Open Subtitles | إنه يلتزم بالقانون فقط هل كل من هنا كالرجال الآليين ؟ |
- Bütün psişikler-- | Open Subtitles | اخبرنى هل كل الوسطاء الروحين000- غرباء الاطوار؟ |
Bunların hepsi araştırma için mi, yoksa masaya ağırlık testi mi uyguluyoruz? | Open Subtitles | هل كل هذه متعلقة بالبحث أو أنه أختبار للضغط من أجل الطاولة |
Evet. Çay ister misiniz? | Open Subtitles | هل كل شيء على مايرام في الأستوديو , سيدي؟ |
Tabii, ne oldu? - Bir şey mi oldu? | Open Subtitles | بكل تأكيد , نعم , ما المشكلة ؟ هل كل شي بخير ؟ |
Evlat, sen iyi misin? Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | بني , هل أنت بخير هل كل شيء على ما يرام ؟ |