ويكيبيديا

    "هو أفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en iyi
        
    • en iyisi
        
    • en güzel
        
    • daha iyisini
        
    • iyi bir
        
    • daha iyidir
        
    • daha iyi
        
    • daha iyisi
        
    • iyi olan
        
    • en iyisini
        
    Sadece bazı ülkeler serbestleştirme... ...veya düzenleme olmaksızın ... ...cazip yatırımların ve ticari teşvikin... ...en iyi yol olduğuna inanıyorlar. TED بعضهم عبارة عن بلدان تؤمن بأن إزالة التشريع أو عدم وجود التشريعات هو أفضل طريقة لجلب الاستثمارات و الترويج للتجارة
    Verilerimizi kendi isteğimizle paylaşarak herkes için en iyi olanı yapabiliriz. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    Bazen en iyi çözüm, sadece biraz şanslı olmaktan ibarettir. Open Subtitles أحياناً يكون بعض الحظ السعيد هو أفضل خطة على الإطلاق
    Düşmanımızın gönderebileceklerinin en iyisi, ve siz onu zincirlemeyi başardınız. Open Subtitles هو أفضل ما يعرضه عدو و أنتن وضعته في السلاسلِ
    O bileti kazanmak, hayatımda başıma gelen en güzel şeydi. Open Subtitles الفوز ببطاقة السفر هو أفضل شيء حدث لي في حياتي.
    - en iyi vaazı, öğrenmeye en çok ihtiyacımız olan konuda veririz. Open Subtitles أكثر شيء نريد أن نتعلمه هو أفضل شيء نستطيع أن نعظ عنه.
    Madronas mümkün olduğunca çok hayatı kurtarmak için elinizdeki en iyi şansınız. Open Subtitles مادروناس هو أفضل طريق لك لانقاذ حياة أكبر قدر ممكن من الحياة.
    Ama evliliğin böyle durumlar için en iyi çözüm olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكنّني لاأعتقد أن الزواج هو أفضل حلّ في مثل هذه الحالة
    Annelik suçluluğu en iyi yaptığım şeydir... hiçbir kardeşin üzerinde işe yaradığından değil. Open Subtitles الذنب الأمومي هو أفضل ما يمكنني فعله و لكنه لم يفلح مع أشقائك
    Bazı arkadaşlarımız dedi ki dükkanınızda şehirdeki en iyi nişan yüzükleri varmış. Open Subtitles أخبرنا بعض الأصدقاء أنّ محلّك هو أفضل من يبيع خواتم الخطوبة بالمدينة.
    - Bazen hiçbir kanıt bulamamak aslında en iyi kanıttır. Open Subtitles في بعض الأحيان غياب الأدلة هو أفضل دليل على الأطلاق
    Sabahtan bu yana bulduğumuz en iyi koru burası derim. Open Subtitles سأقول أن هذا هو أفضل ملجأ عثرنا عليه منذ الصباح
    Fakat bir kişi için en iyi yol nedir,bir kahraman ruhu taşıması için? Open Subtitles ولكن ما هو أفضل دور يطمح به أيّ أحد, بأن يصبح بطل ؟
    Bir de insanlara aşı olmamalarını söyleyecektiniz üstelik en iyi şansları bu iken. Open Subtitles والآن تود اخبار الناس، بعدم أخذ اللقاح حيث اللقاح هو أفضل فرصة لهم
    Hava gösterisini seyredecek en iyi yer neresi biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف أين هو أفضل العرض الجوي يمكن أن نرى؟
    Miami'de güzel bir restoran bulmak için en iyi yer neresi bilmek istedim. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو أفضل مكان في ميامي للعثور على مطعم جيد
    Sana söylüyorum, bu tecavüz başına gelmiş en iyi şey. Open Subtitles أنا أخبركِ, هذا الإغتصاب هو أفضل ما قد حدث لكِ
    Tüm kötülüklerin kaynağından bahsediyoruz, belki de ölçülü iyimserlik en iyisi. Open Subtitles نحن نتحدث عن مصدر كل شر، التفاؤل قياس ربما هو أفضل.
    Ama siz bu içeceğin yeryüzündeki en güzel içecekmiş gibi olmasını sağlamalısınız Open Subtitles لكن أنت يجب أن تدعي أن هذا هو أفضل شراب على الأرض
    Bundan daha iyisini yapabiliriz. Bayım bir şişe şampanya lütfen. Open Subtitles هناك ما هو أفضل من ذلك، قنينة شمبانيا يا سيدي
    Eski kocandan iyidir. En azından iyi bir işi var. Open Subtitles هو أفضل من زوجكِ السابق هو حصل على عمل جيد
    Kolay bir seçimde bir alternatif diğerinden daha iyidir. TED في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر.
    Ama belki senin için "İdari Gözetim"den daha iyi bir şeyler ayarlayabilirim. Open Subtitles لكني ربما أستطيع خدمتك فيما هو أفضل ممن تحسين وضعك في السجن
    Bundan daha iyisi yapmak için çalışıyoruz. TED ونحنُ في طريقنا للقيام بما هو أفضل من ذلك.
    O halde, beşinciden daha iyi olan birinciyi alıyorum. Open Subtitles لذا أنا ألتمس بالتعديل الأوّل الذي هو أفضل من الإلتماس بالتعديل الخامس
    Çünkü sen de benim kadar Koruyucu için en iyisini istiyorsun. Open Subtitles لأني أعتقد أنك تريدين ما هو أفضل للحامية بقدر ما أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد