ويكيبيديا

    "والدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailesi
        
    • ailesinin
        
    • ebeveynleri
        
    • baba
        
    • anne babası
        
    • ailesiyle
        
    • ailesini
        
    • ailesine
        
    • annesiyle babası
        
    • Walda
        
    • ebeveyn
        
    • annesi
        
    • aileleri
        
    • anne-babası
        
    • ebeveynlerinin
        
    Rohit'in ailesi onu evlerine kabul etmekle kalmadı kalplerine, yaşamlarına da aldı. Open Subtitles والدا روهيت اعتنيا بها ليس فقط في بيتهم ولكن في قلوبهم وحياتهم
    Kızın ailesi dava açtı ama koltuğun kusurlu olduğuna dair kanıt yoktu. Open Subtitles والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب
    Çeki imzalayan bu genç şahsın ailesi, ki hepimiz onları tanıyoruz. Open Subtitles و قد وقع الشيك والدا الغلام اللذان يستحقان منا تحية
    Taub'un ailesinin Florida'da kışlık bir evi var. Open Subtitles والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا
    Clutch çantası olan 6 yaşındaki bir çocuğun ebeveynleri olmamız yeterince kötü zaten. Open Subtitles من السوء كفاية أننا والدا الفتاة ذات 6 سنوات التي تملك مخزنا خاص
    İnan bana, baba olmak konusunda ben de çok emin değildim. Open Subtitles صدقني، لم أكن متأكدا اذا كنت أريد أن أكون والدا كذلك
    Efendim, Phelps'in anne babası boşanmış yani fazladan bir bayrak götüreceksiniz. Open Subtitles سيدي، والدا فلبس منفصلين لذا سيكون لديك علم إضافي لتقدمه لهم
    Scotty'nin ailesiyle tanıştığımda, insanları yargılamamnın tüm yolları kestiğini gördüm. Open Subtitles حسناً, عندما قابلت والدا سكوتي للمرة الأولى أدركت أن تشوية سمعة الشخص يعمل في الاتجاهين
    Bak, Dan'in ailesi ona çok fazla baskı yapıyordu. Open Subtitles انظري، والدا دان كانوا حقا يدفعونه للجنون
    Kocanın ailesi olduğuna göre kendisi ne diyor? Open Subtitles ,انهما والدا زوجك فما اقتراحاته بهذا الشان؟
    Sen kendi düğününden kaçtığında Barry'nin ailesi herkese senin biraz deli olduğunu söyledi. Open Subtitles بعد هروبك من الزفاف والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما مجنونه
    -Ölen kızın ailesi yarın buraya geliyor. Open Subtitles سيصل والدا الفتاة الميتة غدا وأقل ما يمكن أن تفعله هوجوارتس لهم
    Çok isterdim ama sevgilimin ailesi geliyor ve bizde kalacaklar. Open Subtitles يسعدني ذلك، ولكن والدا صديقتي سيزوراننا ويقيمان معنا
    Sumaru'nun ailesi yıldızı korurken yıldızı çalmaya gelen yabancı ninjalar tarafından öldürüldü. Open Subtitles لقد قتل والدا شومارو بواسطة ننجا غريب كان يحاول سرقة النجم عندما كانوا يحمونها
    Mutlu noeller, güzel bir bebeğin ailesi oldunuz. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد. أنتم والدا هذه الطفلة الجميلة
    Anna'nın ailesi bizi,en azından Anna'yı mavi tura davet etti. Open Subtitles اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية
    Onu Jason'ın ailesinin yatağına attım ve üstünü çıkardım. Open Subtitles لقد دخلنا لغرفةِ نوم والدا جاسون وخلعتُ ملابسها
    Ve Frankie'nin ebeveynleri genç bir çocuktan şaka telefonları aldı. Open Subtitles و تلقى والدا فرانكي أيضا مكالمات مقالب من فتى صغير
    Daha altına bir pantolon çekmezken düzgün bir baba olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles كيف تتوقع ان تكون والدا محترما عندما حتى لا تلبس بنطالا ؟
    Arkadaşımın anne babası onun öleceğini öğrendiğinde onu odaya kilitlediler. Open Subtitles والدا صديقي.. عندما اكتشفا أنه سيموت أبقوه حبيساً في المنزل
    Zorbanın ailesiyle uğraşmak uyuyan devi uyandırabilir. Open Subtitles إقحام والدا المُتنمّر قد يكون إستفزازاً.
    Prentiss'le birlikte Matthew Benton'ın ailesini ziyaret ettik. Open Subtitles انا و برينتيس ذهبنا لرؤية والدا ماثيو بنتون
    Neden Michael'ın ailesine gerçekte ne hissettiğini anlatmıyorsun. Open Subtitles لماذا أنتي خائفة من أن تخبري والدا مايكل بما تشعري به
    Joe'nun annesiyle babası boşandığında on iki yaşındaydık. Open Subtitles نحن كنا في الثانية عشرة عندما تطلق والدا "جو" ، حسنا ؟
    Kızım Walda, kızım Derwa kızım Waldra. Open Subtitles ابنتي (والدا)، (ديروا) (والدرا). ابنتي والدار
    Hayatta ebeveyn olmaktan daha güzel bir hediye olamaz. Open Subtitles ليس هناك نعمة اكبر في الحياة من ان تكون والدا
    Clare'in annesi ve babası, o 12 yaşındayken boşanmışlar o zamandan beri Crawford'la hiç görüşmemiş. Open Subtitles والدا كلير أنفصلوا عندما كانت فى سن الثانية عشرة لم تتصل بكرافورد منذ ذلك الحين
    Kız aileleri ise göbekten dizlere geçiyorlar ve buradaki bütün olayı isimsiz bırakıyorlar. TED أما والدا الأطفال الفتيات يذهبا فورًا من السُرّة إلى الركبتين ويتركوا المنطقة برمتها دون تسمية.
    - Bir arkadaşımın anne-babası. - Selamlaşalım mı? Open Subtitles ـ والدا صديق لي ـ هل تُريد أن تلقي السلام ؟
    Son olarak, Gabriella'nın ebeveynlerinin ikinci dereceden çift dil bilen olmaları muhtemel, onlar ikinci dillerini, birinci dilin filtresinden geçirerek öğreniyorlar. TED أخيراً، من المرجّج أن يكون والدا غابرييلا ثنائيّ لغة ثانوييّن اللذيّن تعلّما لغةً ثانيّةً بتصفيتها من خلال لغتهما الأساسيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد