Rohit'in ailesi onu evlerine kabul etmekle kalmadı kalplerine, yaşamlarına da aldı. | Open Subtitles | والدا روهيت اعتنيا بها ليس فقط في بيتهم ولكن في قلوبهم وحياتهم |
Kızın ailesi dava açtı ama koltuğun kusurlu olduğuna dair kanıt yoktu. | Open Subtitles | والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب |
Çeki imzalayan bu genç şahsın ailesi, ki hepimiz onları tanıyoruz. | Open Subtitles | و قد وقع الشيك والدا الغلام اللذان يستحقان منا تحية |
Taub'un ailesinin Florida'da kışlık bir evi var. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا |
Clutch çantası olan 6 yaşındaki bir çocuğun ebeveynleri olmamız yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | من السوء كفاية أننا والدا الفتاة ذات 6 سنوات التي تملك مخزنا خاص |
İnan bana, baba olmak konusunda ben de çok emin değildim. | Open Subtitles | صدقني، لم أكن متأكدا اذا كنت أريد أن أكون والدا كذلك |
Efendim, Phelps'in anne babası boşanmış yani fazladan bir bayrak götüreceksiniz. | Open Subtitles | سيدي، والدا فلبس منفصلين لذا سيكون لديك علم إضافي لتقدمه لهم |
Scotty'nin ailesiyle tanıştığımda, insanları yargılamamnın tüm yolları kestiğini gördüm. | Open Subtitles | حسناً, عندما قابلت والدا سكوتي للمرة الأولى أدركت أن تشوية سمعة الشخص يعمل في الاتجاهين |
Bak, Dan'in ailesi ona çok fazla baskı yapıyordu. | Open Subtitles | انظري، والدا دان كانوا حقا يدفعونه للجنون |
Kocanın ailesi olduğuna göre kendisi ne diyor? | Open Subtitles | ,انهما والدا زوجك فما اقتراحاته بهذا الشان؟ |
Sen kendi düğününden kaçtığında Barry'nin ailesi herkese senin biraz deli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بعد هروبك من الزفاف والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما مجنونه |
-Ölen kızın ailesi yarın buraya geliyor. | Open Subtitles | سيصل والدا الفتاة الميتة غدا وأقل ما يمكن أن تفعله هوجوارتس لهم |
Çok isterdim ama sevgilimin ailesi geliyor ve bizde kalacaklar. | Open Subtitles | يسعدني ذلك، ولكن والدا صديقتي سيزوراننا ويقيمان معنا |
Sumaru'nun ailesi yıldızı korurken yıldızı çalmaya gelen yabancı ninjalar tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتل والدا شومارو بواسطة ننجا غريب كان يحاول سرقة النجم عندما كانوا يحمونها |
Mutlu noeller, güzel bir bebeğin ailesi oldunuz. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد. أنتم والدا هذه الطفلة الجميلة |
Anna'nın ailesi bizi,en azından Anna'yı mavi tura davet etti. | Open Subtitles | اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية |
Onu Jason'ın ailesinin yatağına attım ve üstünü çıkardım. | Open Subtitles | لقد دخلنا لغرفةِ نوم والدا جاسون وخلعتُ ملابسها |
Ve Frankie'nin ebeveynleri genç bir çocuktan şaka telefonları aldı. | Open Subtitles | و تلقى والدا فرانكي أيضا مكالمات مقالب من فتى صغير |
Daha altına bir pantolon çekmezken düzgün bir baba olacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تكون والدا محترما عندما حتى لا تلبس بنطالا ؟ |
Arkadaşımın anne babası onun öleceğini öğrendiğinde onu odaya kilitlediler. | Open Subtitles | والدا صديقي.. عندما اكتشفا أنه سيموت أبقوه حبيساً في المنزل |
Zorbanın ailesiyle uğraşmak uyuyan devi uyandırabilir. | Open Subtitles | إقحام والدا المُتنمّر قد يكون إستفزازاً. |
Prentiss'le birlikte Matthew Benton'ın ailesini ziyaret ettik. | Open Subtitles | انا و برينتيس ذهبنا لرؤية والدا ماثيو بنتون |
Neden Michael'ın ailesine gerçekte ne hissettiğini anlatmıyorsun. | Open Subtitles | لماذا أنتي خائفة من أن تخبري والدا مايكل بما تشعري به |
Joe'nun annesiyle babası boşandığında on iki yaşındaydık. | Open Subtitles | نحن كنا في الثانية عشرة عندما تطلق والدا "جو" ، حسنا ؟ |
Kızım Walda, kızım Derwa kızım Waldra. | Open Subtitles | ابنتي (والدا)، (ديروا) (والدرا). ابنتي والدار |
Hayatta ebeveyn olmaktan daha güzel bir hediye olamaz. | Open Subtitles | ليس هناك نعمة اكبر في الحياة من ان تكون والدا |
Clare'in annesi ve babası, o 12 yaşındayken boşanmışlar o zamandan beri Crawford'la hiç görüşmemiş. | Open Subtitles | والدا كلير أنفصلوا عندما كانت فى سن الثانية عشرة لم تتصل بكرافورد منذ ذلك الحين |
Kız aileleri ise göbekten dizlere geçiyorlar ve buradaki bütün olayı isimsiz bırakıyorlar. | TED | أما والدا الأطفال الفتيات يذهبا فورًا من السُرّة إلى الركبتين ويتركوا المنطقة برمتها دون تسمية. |
- Bir arkadaşımın anne-babası. - Selamlaşalım mı? | Open Subtitles | ـ والدا صديق لي ـ هل تُريد أن تلقي السلام ؟ |
Son olarak, Gabriella'nın ebeveynlerinin ikinci dereceden çift dil bilen olmaları muhtemel, onlar ikinci dillerini, birinci dilin filtresinden geçirerek öğreniyorlar. | TED | أخيراً، من المرجّج أن يكون والدا غابرييلا ثنائيّ لغة ثانوييّن اللذيّن تعلّما لغةً ثانيّةً بتصفيتها من خلال لغتهما الأساسيّة. |