ويكيبيديا

    "وبما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göre
        
    • beri
        
    • Şimdi
        
    • Madem
        
    • Hazır
        
    • olarak
        
    • Artık
        
    • Ayrıca
        
    • olduğu için
        
    • sürece
        
    • Ve şimdi
        
    • olduğundan
        
    • olduğum için
        
    Edinburgh'da olduğumuza göre, Arthur Conan Doyle'un büyük bir hayranı olduğumu ifade edeyim. TED وبما أننا في إدنبرة, فأريد أن أقول بأنني من أشد المعجبين بكونان دويل.
    Ve sizi rehin aldığıma göre, biraz daha nazik olmalısınız. Open Subtitles وبما أنني أترفع لمرحلة الإختطاف يَجِبُ أَنْ تَكُونَي مؤدّبَة أكثرَ
    Ve düşündüm ki, aynı yöne gittiğimize göre, onu da bırakabiliriz. Open Subtitles وبما أننا ذاهبتين في نفس الطريق، ألا يمكننا أن نقلّه معنا؟
    Ve karımız benim yüzümden düştüğünden beri durum biraz karışık. Open Subtitles وبما أن أرباحنا انخفضت بشكل كبير بسببي فالأمر معقد قليلاً
    98 yılında vefat etti ve Şimdi de April evleniyor düşündüm ki arabayı tamamlarsam, düğün hediyesi olarak verebilirim. Open Subtitles توفي فى العام 98 وبما أن أبريل ستتزوج الآن. فكرت لما لا أنهي العمل على السيارة وأقدمها كهدية زواج.
    Ama Madem şu anda hazırlıksızım, içinizden gelen neyse söyleyebilirsiniz. Open Subtitles وبما اني مستعدة قليلا ربما يجب ان تقول مايمليه قلبك
    Bu sene altıncı sınıfa geçmesine rağmen İngilizce dersi görmeye Hazır durumda... Open Subtitles وبما أنه في الصف السادس الآن .. فأنه على أستعداد لدراسة الانجليزية..
    Dijital muhafaza amacıyla yenilikçi teknolojiler kullanan arkeologlar olarak aklımıza bir fikir geldi. TED وبما أننا علماء آثار نستخدمُ التقنية المبتكرة للحفظ الرقمي، خطرت في بالي فكره.
    Bir şeyleri ayırarak dondurabildiğine göre, neden masumlar için de olmasın? Open Subtitles وبما أنكِ تُجمَّدين الأشخاص بإختياركِ، فلِمَ لن تستطيعين تجميد الأبرياء فقط؟
    Artık herkes durumu bildiğine göre, hayatımı nasıl geri alacağım... hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles والآن وبما أن الجميع يعرف الأمر فلنبدأ التفكير فى كيفية استعادة حياتي الطبيعية؟
    Hırsız kameranın yönünü değiştirdiğine göre geride bir şey bırakmış olabilir dedim. Open Subtitles وبما أن اللص قد ركل الكاميرا الخفية فكرت بأنه سيترك شيئاً خلفه
    Ve suikastçılar peşinde olduğuna göre, bu ziyaret benim için pek sağlıklı değil. Open Subtitles وبما أن هناك من يريد أن يغتالك فلا أظن أن زيارتك مناسبةٌ لي
    Tam bir muamma, sen de hatırlamadığına göre, asla bilemeyeceğiz. Open Subtitles الأمر غامض تماماً وبما أنكِ لا تتذكرين فلن نعرف أبداً
    Hâlâ sorunun ne olduğunu bilmediğimize göre bu çocuğun ciddi bir sorunu var. Open Subtitles أجل، لأنّ هذا يعني انتهاء عملنا وبما أنّنا ما زلنا لا نعرف العلّة
    Ve sen duygularını kapattığından beri, bunun iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles وبما أنك ضغطت زرك ,. فأعتقد انك ستكونين على مايرام
    Çekirdekli kahve sevdiğini öğrendiğimizden beri bunu sana vermek istiyorduk. Open Subtitles وبما أنك تحب قهوتك الخاصة، أردنا أن نقدم لك خاصتنا
    Şimdi sırası değil, yine de başka zaman için bakarız. Open Subtitles وبما أن الوقت ليس مُناسباً، سأقول شيئ ما على الرغم.
    Madem ki senin ikinci dereceden kuzenisin neden benden uzak durmuyorsun? Open Subtitles وبما أنك ابن عمي من بعيد لما لا تبقى بعيداً عني
    Hatta, Hazır video bitmek üzereyken, ayağa kalkıp birkaç germe hareketi yapmaya ne dersiniz ? TED في الواقع وبما أننا قاربنا على الانتهاء لماذا لا نقف ونتمدّد الآن؟
    Evet, Ayrıca bırakmayacağımız için başka biri onları tekrar çalmak zorunda. Open Subtitles أجل وبما أننا لا نستطيع الذهاب شخص آخر سوف يعيد جمعها
    Bu iki bilginin de eksik olduğu tek sütun ortadaki olduğu için bu, İngiliz'in kırmızı duvarlı evi olmalı. TED وبما أن العمود الذي لا توجد به هذه المعلومة هو الأوسط فلابد أن يكون منزل البريطاني ذو الطلاء الأحمر.
    Sadece sizi hedef almadığımız sürece bizi engellemenin tek yolu tamamen kapatmak. Open Subtitles وبما أننا لا نستهدفكم فقط الطريقة الوحيدة لإنهاء هذا هو إغلاق لجنتنا
    Tabii bu yüzden, sesiniz, hayatınız boyunca en sık duyduğunuz ses olduğundan onu diğer seslerden daha düşük duyarsınız. TED وبسبب ذلك، وبما أن صوتك هو أكثر ما تسمعه في حياتك، فإنك تسمعه بشكل أكثر انخفاضا من بقية الأصوات.
    Meslektaşlarım işgal edildiğinden dolayı... en yakında ben olduğum için onlara ben yardım etmeye gittim. onları öldüreceğimi düşündüler. Open Subtitles و أن منظمة هندوسية متطرفة كان عندها خبر عن هذه العائلة تدخّل زملائي، وبما أنني كنت الأقرب، لبيّت النداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد