Hem nesebi eski, hem de yeni bir varisi var. | Open Subtitles | له تراث قديم وما زالت الينابيع الخضراء , لديها وريث. |
Hepinize benden sonra Seung Jin'in varisi olacak oğlumu tanıtmak istiyorum. | Open Subtitles | الشخص الذى سيُصبح مستقبل و وريث سيونغ جين سأقدم إبنى لكم |
Ben seçimimi yaptım. Sezar'ın varisi olmak ya da aşkın arasında seçim yapmak zorunda idim. | Open Subtitles | إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك |
İki yıl içinde yasal bir varis çıkmazsa her şey yardımcısına kalır. | Open Subtitles | ولم يظهر وريث اعمال جوستو واملاكه تمرر لشيف الصلصه, الذي هو انت |
- Bir varis sahibi olmak adına büyü kullanacak kadar çaresizdin. | Open Subtitles | كنت يائس في الحصول على وريث لذا قمت بالتحضير لاستخدام السحر |
Evet, ama sen Zamora varisini... öldürdüğün için gücü azalıyor. | Open Subtitles | نعم الذين قوتهم تنحسر الان لإنك قتلت اخر وريث زاموري |
Seymour Goldfarb'ın oğlu, Huzur içinde yatsın... ve Goldfarb aile mirasının varisi | Open Subtitles | ابن سيمور جولدفارب، رحمه الله، وريث ثروة جولدفارب الكبيرة. |
Tabi eğer Sholto'nun varisi yaptıklarını telafi etmek istiyorsa ve bu gizemle ilgili bir şey biliyorsa ayrı. | Open Subtitles | بدات ترسل فور وفاه شولتو الا اذا كان وريث شولتو يعرف شيىء ما عن اللغز |
Oğlum tahtın varisi olduğu için... her gün korku içinde yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش |
Oğlun tahtın varisi olduğu için... her an korku içinde yaşamak... | Open Subtitles | أعيش في ذعر في كل لحظة وكل يوم، لإن ابني هو وريث العرش |
Yolumdan çekildiğinde ve tahtın varisi olmazsa imparatorluğu ben yöneteceğim. | Open Subtitles | , حينما يبتعد عن طريقى , وبدون وريث للعرش . سأتولى مقاليد حكم الأمبراطورية |
Oğlum tahtın varisi olduğu için... her gün korku içinde yaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش |
Bir erkek varis vererek Tudor Hanedanı'nı güvence altına almak şarttı. Ki bu yirmi yılı aşkın bir evlilikte Catherine'in başaramadığı bir şeydi. | TED | كان من المُلح تأمين وريث لسلالة تيودور عن طريق إنجاب وريث ذكر. وهو أمر فشلت كاثرين في تحقيقه خلال عشرين عاماً من الزواج. |
Bu defa, kendini aşık bir eş gibi adayacak ve görevlerine kendini verip, ona bir varis vereceksin. | Open Subtitles | للمرّة الأخيرة، ستكرّسين نفسكِ كزوجة محبّة مطيعة و تقنعين بالمهمّة المُلقاة على عاتقكِ، و هي إنجاب وريث له |
Kanunları biliyorsun, varis bile olmadan, başkasıyla evlendirilirim. | Open Subtitles | أنت تعرف القانون, بدون وريث أنا مجبرة أن اتزوج رجلاً آخر |
Düşmanlarınızın, ölmüş kralın varisini desteklemesinden korktuğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم إنّك تخشى من أن أعدائك سوف يلتفون حول وريث الملك الميت. |
Başka bir mirasçı olduğunu varsayalım ancak dünyanın herhangi bir yerinde ya da geçtiğimiz yüzyılın herhangi bir zamanında doğmuş onlarca insan vardır. | Open Subtitles | اظن بانه من الممكن وجود وريث اخر لكن، هو او هي، قد يكون ولد في اي مكان بالعالم في اي وقت بالقرن الماضي |
Kendisi, tek molekül spektroskopisi alanındaki çalışmamın doğal bir mirasçısı olamayacağını garantilemek üzere. | Open Subtitles | الذي متأكد من أن عملي في التحليل الطيفي للجزيء لن يكون له وريث طبيعي |
Pete'in imzası lazım, Catherine'in vârisi. | Open Subtitles | أحتاج إلى توقيع "بيت". -هو وريث "كاثرين ". |
Şimdi seninle aramda bir ahit yaptım senin dölünden çıkan bir varisin olacak. | Open Subtitles | الآن وقد عقدت ميثاقا بينى وبينك سيكون لك وريث من صلبك |
Fakat benim önerim kendine bir vâris bulman. | Open Subtitles | اقتراحي، على أي حال هو أن تجد لنفسك، وريث |
Servetimi korumam için bir varisim olmalı. | Open Subtitles | هل هذا ما يقولونه؟ للحفاظ على هذه الملكية العظيمة التي أملكها ، يجب أن يكون لدي وريث. |
Bir oğlan değil gerçi, yani bir varisiniz yok. | Open Subtitles | إنها ليست ولد رغم ذلك، لذا ليس لديك وريث. |
Tek duyduğum İngiltere'nin bir Krala ve varise ihtiyacı olduğu. | Open Subtitles | كل ما اسمعة هو ان انجلترا تحتاج ملك و وريث |
"Yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar veliahtı tarafından reddedildi. | Open Subtitles | مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة |
Aynı zamanda da SC Grup'un varisidir. | Open Subtitles | و هو يكون ايضا وريث مجموعة اس و سى |
Ben hâlâ bu şirketin varisiyim ve niteliklerim fena değil. | Open Subtitles | مازلت وريث الشركة و مؤهلاتي ليست سيئة |
Sorunlar, daimyonun kurallarına bağlı kalınarak efendimizin vârisinin annesini bir hizmetkârın karısı olarak bırakmamaya çalışırken ortaya çıktı. | Open Subtitles | بدأت المشكلة بمحاولة تطبيق قواعد سـّيد الإقطاع ...التي تقر أن أم وريث مولانا يجب ألا تكون زوجة لأحد الأتباع |