Büyükannenin tarifi nasıl oluyor da dünya çapında ünlü oluyor? | Open Subtitles | كيف يعقل ان وصفة طعام جدتي تصبح الأشهر بالعالم ؟ |
Barutun tarifi nihayetinde İpek Yolu boyunca batıya, İslam Dünyası'na taşınıyor. | Open Subtitles | انتقلت وصفة البارود في النهاية غرباً عبر طريق الحرير للعالم الإسلامي. |
Şu filmlerin yapılış tarifi... ...proteinlerin yaptıkları işte... ...aşırı zeki olmalarını kullanmaktır. | TED | وصفة إنتاج هذه الأفلام لاستغلال حقيقة أن البروتينات هي في غاية الذكاء فيما تقوم به. |
Ayakkabılarınız güzelmiş, annen için üzüldüm, bana o muzlu kek tarifini yolla. | Open Subtitles | حذاء جميل، آسف على ما حصل لأمك ارسلي لي وصفة كعكة الموز |
Hangi politika reçetesi bir değişimin gerçekleşmesini sağladı ve her-iki-partili sistem kabul etti? | TED | ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين؟ |
Katilin güneşe alerjisi vardı ve reçeteli güneş kremi kullanıyordu. | Open Subtitles | القاتل لديه حساسية من الشمس ويستخدم وصفة طبية مضادة للشمس |
Oh, gördüğümü sandığım bir tarifi arıyordum, ama öyle yıpranmış ki. | Open Subtitles | أبحث عن وصفة أظن اننى رأيتها لكنها ممزقة جدا |
Tabağınızı verin. Ringa salatası. Aşçımızın annesinin kendi tarifi. | Open Subtitles | إعطنى طبقك , سلطة الرنكة وصفة أكبر الطباخين |
Tabağınızı verin. Salata. Aşçının annesinin özel tarifi. | Open Subtitles | إعطنى طبقك , سلطة الرنكة وصفة أكبر الطباخين |
Babamdan miras kalan özel bir tarifi var. | Open Subtitles | تلك من وصفة طعام جنوبية عتيقة ورثتها عن أبي. |
tarifi düzgün bir şekilde uygulamaya bakıyor her şey. | Open Subtitles | أترى، كل شيء يحضّر يكون متبوعاً من وصفة. |
ama ne yazıkki iksirin tarifi kitabın içinde, ve küçük aptallar onu çaldı! | Open Subtitles | لكن وصفة تحضير هذه الجرعة فى كتاب التعاويذ والصعلوك الصغير قد سرقه |
Evet, her zaman tarifi satmayı düşündüm ama öylesine değil tabii ki diğer tariflerle yemek kitabında toplamak gibi. | Open Subtitles | نعم، دائماً ما فكرت في بيع وصفة ليست لوحدها بالطبع، لكن، مع آخرين في كتاب مثل كتاب الطبخ |
Kendi standart tarifini kullanabilirsin, bir de kıvamı için çifte ısıtıcı, | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه وصفة العجينة المقشرة تغلية مزدوجة من أجل التعبئة |
Soğanları kesmesi gerekiyordu ama şimdi muhteşem barbekü sosumuzun tarifini hatırlayamadığını söylüyor. | Open Subtitles | لكن الآن يقول لي أنه لا يستطيع تذكر وصفة صلصلتنا للباربيكيو الرائعة |
Ve 120 milyonun üzerinde anti-depresan reçetesi yazılmış durumda. | TED | و هناك أكثر من 120 مليون وصفة للأدوية المضادة للاكتئاب. |
reçeteli ilaç gerekirse sana tarafımızdan sağlanacak. İçtiğini de izleyeceğiz. | Open Subtitles | أي وصفة طبية، ستحصلين عليها من خلال المسؤولين.سنراقبكِ وأنت تتناوليها. |
Eğer bunları yani, moda ve fiyatı birleştirirseniz, o zaman formül elinizdedir. | Open Subtitles | إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة. |
Hayır, benim medikal marihuana için reçetem var. | Open Subtitles | لا, انا الذي حصلت على وصفة طبية لشراء الحشيش الطبي |
Ceza kanunu ve polisi koyarak neden olduğu merkez ve çevre kontrolü için çalışması, dinamik küresel hammadde piyasasının felaket bir tarifidir. | TED | ولهذا السبب فإن وضع القوانين الجنائية والشرطة في جميع الجهات كمحاولة للسيطرة على سوق السلع العالمية النشط ما هي الا وصفة للدمار. |
İşte, bayanlar ve baylar... hepinize Wellman Koleji... gençlik formülünü sunuyorum. | Open Subtitles | لذا , اه , سيداتي وسادتي يسعدني أن أقدم لكم جميعا اه , وصفة الشباب من كلية ويلمان |
Ahtapot tarifinden daha iyi olan şey nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأفضل من وصفة لطبخ الأخطبوط؟ |
Benim '96'daki tekir balığı ve bal kabağı tarifimi yapan sen misin? | Open Subtitles | هل انت من صنع وصفة البوري الأحمر مع اليقطين لعام 96 الخاصة بي? |
Ve insanlar Mythbuster ve CSI izledikleri için düşündüm ki, pekala, balistik jelatin için bir tarife koyalım. | TED | ولان الناس يتابعون مسليلات مايثبستر و سي اس اي فكرت انه لماذا لا نضع وصفة لعمل كور الجيلاتين |
Ünlü sakatat tarifim sayesinde seni biraz şişmanlatacağım. | Open Subtitles | سأسمنك بمساعدة من وصفة فطائري الهاغيز الشهيرة |
İran usulü. | Open Subtitles | أنها وصفة فارسية |
Ve 'Samuel Pierpont Langley' bizim varsayımlarımza, başarının tarifine sahipti. | TED | وكان صامويل بيربونت لانجلي، كما نعتقد، يملك وصفة النجاح. |