Erken geldiniz. Kızım ve ben 'hoş geldin' diyoruz. Normandy'den haberler nedir? | Open Subtitles | لقد وصلت مبكرا انا وابنتى نرحب بك ماهى الاخبار من نورماندى ؟ |
Sen yokluktan geldin ve bulunduğun konuma ulaşmak için çok çabaladın. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيئا وعملت جاهدا لتصل إلى ما وصلت إليه |
Eğer biraz daha önce gelmiş olsaydık onu kurtarma şansımız vardı. | Open Subtitles | لو كنت وصلت مبكراً لكنت استطعت أنقاذه ولم يحدث أي خطأ |
Angel Araştırmacılık ofislerine ulaştınız. Bip sesinden sonra, lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | لقد وصلت الى * أنجل * للتحقيقات أترك رساله بعد النغمه |
Ama Bay Burt geldiğini görmüştü ve daha sonra sana şantaj yapmaya kalktı. | Open Subtitles | عدا ام السيد بيرت رآك عندما وصلت وقد حاول ان يبتزك فيما بعد |
Bir kaç gün sonra resimler eve geldiğinde annem nasıl ağlamıştı. | Open Subtitles | و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا |
Tüm müttefikler sorun yaşıyordu ve benim de sorunlarım vardı. 1942'nin yazında, İngiltereye vardığımda bunun sonucu olmayan birşey olduğundan emindim. | Open Subtitles | الحلفاء كانوا في ورطة و انا كذلك, في صيف سنة 1942 عندما وصلت لإنكلترا لأسلم رسالة شفهية كنت متأكد من حماقتها |
Nerelisin ve bu gezegene ilk kez ne zaman geldin? | Open Subtitles | من أين أنت ومتى وصلت أول مرة إلى هذا الكوكب؟ |
Bence ikimiz de biliyoruz ki takımla gelebileceğin son noktaya geldin. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا نعرف أنك وصلت إلى أقصى إمكانياتك مع الفرقة |
Anlıyorum sapkınlıklarının sonuna geldin. | Open Subtitles | إذن فإني أرى، أنك وصلت أخيرا لنهاية تجوالك |
Üstelik tam zamanında geldin. İş planlandı bile. | Open Subtitles | وقد وصلت في وقتك ايضا المهمة قد تم اعدادها |
Polise bir fidye mesajı gelmiş. Üzerinde Korece tuhaf bir şiir var. | Open Subtitles | وصلت إلى مكتب البلديّة ملاحظةٌ عن مساومة فدية، وعليها قصيدة كوريّة خبِلة. |
İskoçya kraliçesini tebrik edecektir, komik-saçlı Fransız valiziyle gelmiş olsa bile. | Open Subtitles | أسكوتلندا ستحتفى بملكتها حتى ولو وصلت بالعديد من الأمتعة الفرنسية العادلة |
Efendim, önce şunu söyleyin; buraya bu kadar hızlı nasıl ulaştınız? | Open Subtitles | سيدى، اخبرني أولا، كيف وصلت هنا بهذه السرعة؟ |
Dün gece tüm şehir sokaklara dökülmüş kutlama yapıyordu çünkü sonunda geldiğini duymuştuk. | Open Subtitles | الليلة الفائتة , المدينة بأكملها كانت تحتفل بالشوارع لأننا علمنا أنك أخيراً وصلت |
AlamoCitizensBankası telefon bankacılığına hoş geldiniz. Lütfen hesap numaranızı giriniz. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى المساعدة في مصرفنا رجاء أدخل رقم حسابك |
Sen geldiğinde herkes burda yeniydi, ama birbirimizin dikkatini çekebildik. | Open Subtitles | وعندما وصلت, كل شيء صار جديد, ولكننا استوعبنا بعضنا البعض. |
oraya erken vardım. Uzun zamandır o elbisede gözüm vardı. | Open Subtitles | لقد وصلت هناك مبكراً ..أنت رأيت أني وضعت عيني على |
Teetotalers Golf Mağazası'nı aradınız. | Open Subtitles | وصلت تيتوتاليرس مدى ومحترف غولف الدافع يتسوّق. |
İş "Ya halledersin ya da o seni halleder" durumuna geliyor. | Open Subtitles | وصلت إلى نقطة إما أن . تنهي العمل أو ينهيك أنت |
Böylelikle 18 ay önce hayatımı değiştiren bu maili aldım. | TED | هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي. |
Sabah 9 civarı gelen trenlerde ki kredi kartı harcamaları kontrol edelim. | Open Subtitles | يجب علينا تفقد بطاقات الائتمان للقطارات التي وصلت على الساعة 9 صباحا |
oraya nasıl geldiğimi ya da aramızda ne geçtiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف وصلت إلى هناك أو ماذا حصل بيننا. |
Üstünkörü kazılmış mezardan çıkan kadavra yağıyla ilgili ne buldun? | Open Subtitles | مرحباً هل وصلت إلى شيء من شمع الجثث في القبر الضحل ؟ |
oraya vardığımdaysa beni nasıl adama dönüştürmeyi bile bilmediğini keşfettim. | Open Subtitles | وعندما وصلت إكتشفت أنه لا يعرف كيف يحولني إلى إنسان |