Çünkü yaptığımız ve sevdiğimiz şeyler bizi tamamen riske atıyor. | TED | لأن ما نفعله وكيف نحب وضعنا تماماً في خط المواجهة. |
Belli ki fotoğraflar için sana para veren adam bizi buraya koyan kişi. | Open Subtitles | من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور هو نفسه الذي وضعنا هنا |
Babamın evi terk etmesinden hemen sonra Finansal durumumuz parçalanmıştı. | TED | سوء وضعنا المالي بعد رحيل أبي من حياتنا. |
Sen Cairo'yla işini halledince oturup kendi durumumuzu değerlendiririz. | Open Subtitles | حاولى ان تُنهى اعمالك مع كايرو, حتى نعرف وضعنا فى هذه القصة |
Tüm bunları birleştirdik ve durum heyecan verici fırsatlar yarattı. | TED | إذا وضعنا كل هذا معا فسيقودنا لفرص مدهشة |
Çünkü son birkaç yıldır bu durumdayız ve işte yarıyor. | Open Subtitles | أن لا نتحدث على الإطلاق؟ لأن هذا هو وضعنا في الأعوام الماضية |
bizim durumumuza uygun olması için birkaç kelimeyi daha değiştirmelerini umuyordum. | Open Subtitles | ؟ كنت أتمنى أن تغير أيضا بعض الكلمات. لنعلق على وضعنا. |
Yani çıkarımlar yaptık, tahminler yaptık, ve şimdi hareket üretmeliyiz. | TED | لذلك فقد وضعنا استدلالات، وقمنا بالتنبؤات، والآن علينا توليد الحركة. |
bizi doğru yola koymaya çabalıyorum ama biraz vakit alacak. | Open Subtitles | أنا أحاول وضعنا في الجانب الصحيح للأمور لكنه سيأخذ دقيقة |
Ama bizi bu çetin, sonsuz yola sürükleyen de kendisiydi. | Open Subtitles | ولكن كان هو من وضعنا في هذا الطريق الوعر اللامنتهي |
Tanrı bizi yeryüzüne koydu, ve O'nun en çok sevdiklerine, acilen ihtiyaç duyuldu. | Open Subtitles | الله وضعنا هنا على الارض اولئك الذين يحبهم أكثر يكون بأمس الحاجة لهم |
Eğer işe yararsa, finansal durumumuz bir anda düzlüğe çıkacak. | Open Subtitles | إذا نجح، فسيتغير وضعنا المادي بين ليلة وضحاها |
İşin arkasında onun olduğunu biliyoruz, bizim durumumuz bin beter. | Open Subtitles | وبما أنّنا نعلم الآن أنّه وراء هذا، فإنّ وضعنا أسوأ بكثير |
İşin arkasında onun olduğunu biliyoruz, bizim durumumuz bin beter. | Open Subtitles | وبما أنّنا نعلم الآن أنّه وراء هذا، فإنّ وضعنا أسوأ بكثير |
Mali durumumuzu gözden geçiriyordum da.. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير. |
Trajik olarak, bugünkü salgınla da pek çok paralel durum var. | TED | وللأسف، هناك تشابهٌ كبيرٌ مع وضعنا الحالي. |
Peki bu halde banka hesabı bakımından ne durumdayız miras işlemleri mi gerçekleşecek yoksa... | Open Subtitles | والآن ما هو وضعنا بالنسبة لحسابها تحديداً، هل سنقوم بفض وصيتها أم ماذا ؟ |
Josh, bizim için yaptım. Ait olduğumuz yerde olalım diye. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجلنا لكي نرجع إلى وضعنا الصحيح |
Bu soruyu yanıtlamak için, Boston civarında bir araştırma yaptık, birkaç haftalığına insanların evlerine üç faklı müdahilden birini yerleştirdik. | TED | اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع |
diğerlerine benzemez, mesela Re. Yeniden dizeğe dönelim, iki sıra arasındaki her satır ve boşluk ayrı perdeyi temsil eder. Bu satırlardan veya boşluklardan birine bir nota koyarsak | TED | لنعد للمدرج الموسيقي. كل خط وكل مسافة تتخلل خطين تمثل نغمة معينة. إذا وضعنا نوتة على أحد الخطوط، |
Burada ise mobil idare, robota bir kol taktık ve kapı aracılığıyla yolunu buluıyor. | TED | وهذا هو التحكم الحركي، حيث وضعنا ذراع للآلي، تمكنه من المرور عبر الباب. |
Evet, oraya bir çok oyun mekaniği koyduk rozetleri aldığınız yere, alana göre lider tabloları yapmaya başlayacağız ve puanlar alabileceksiniz. | TED | نعم، لقد وضعنا آلية لعبة هناك وأنت تحصل على هذه الشارات ونبدأ بالحصول على قائد في كل منطقة، وتحصل على النقاط |
Bulunduğumuz durumu göz önüne aldığımızda, dikkatli bir banker olarak, diyebilirim ki; sayılar pek de sizin tarafınızda değil gibi. | Open Subtitles | نظرا الى وضعنا الراهن استطيع كمصرفي فقط ان اقول لك بان الاعداد ليست بجانبك |
Sadece sordum çünkü şu durumda, işimize yarayabileceğini düşündüm belki! | Open Subtitles | أطرح عليك السؤال فقط لأن في وضعنا الحالي حسناً, قد يمنحنا معلومات مفيدة, ربما |
Yani biz Yaşam İçin Dünya fikrini ortaya atsak, evrensel bir fon, Bhutan İçin Yaşam'ın dünyaya yayılması adına teşvik? | TED | ولكن، ماذا لو وضعنا برنامج مثل الأرض مدى الحياة، صندوق عالمي لدفع مشروع مثل بوتان مدى الحياة ليشمل العالم كله؟ |
Turuncu renkli fıçıları yerleştirdik ve insanlar yerden bitmiş gibi sokağa geldiler. | TED | لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور |
Peki ya fareyi bu yeni kutuya koysak, ama aynı zamanda, öncesinde yaptığımız gibi lazerleri kullanarak korku anısını yeniden canlandırsak nasıl olur? | TED | لكن ماذا لو وضعنا الفأر في هذا الصندوق الجديد لكن في نفس الوقت، فعَّلنا ذاكرة الخوف باستخدام الليزر كما فعلنا سابقاً؟ |