Babam dedi ki, "Evet tatlım, ama, sanırım bu teknik olarak sadece Şükran Günü ile Noel arasındaki zaman için geçerli." | TED | وقال والدي : "نعم ، ولكن ، ياحلوتي، اعتقد ان هذا من الناحية الفنية فقط بين عيد الشكر وعيد الميلاد ". |
Bu Şükran Günü'nde, bağırmak yok, histeri yok, özellikle de büyükbabanız burada değilken. | Open Subtitles | وعيد الشكر هذا، لا صراخ ولا هستيريا وخاصة في ظل غياب جدكما |
- Evet. Bu ailem için çok önemli çünkü babamın doğum Günü, Paskalya ve kız kardeşimin evlilik yıldönümü hepsi aynı hafta içinde. | Open Subtitles | حسناً، انه حدث مهم جداً في عائلتي لأنه عيد ميلاد أَبي وعيد الفصح |
Şimdi doğru evlerinize bakayım. Hepinize mutlu Noeller. - Evinize gidin. | Open Subtitles | الآن اذهبوا منازلكم وعيد ميلاد سعيد لكم جميعا |
Tüm Roy Şirketler Grubu adına Voice Mobile'ın bu doğum gününde hepinizi tüm kalbimle kutluyorum. | Open Subtitles | وعيد ميلاد الموبايل الصوتى أهنأكم من كل قلبى سيداتى وسادتى الاحتفال السنوى المقام اليوم |
Belki de kaderimde baba olarak beklentileri çok yüksek tutmak yazıyordu Noel ise bunu açıkça gösteren en önemli belirtisi gibiydi. | Open Subtitles | ربما كان لي من المقدر أن اصبح والداً يريد التعويض عن طفولته بأطفاله, وعيد الميلاد كان أكثر الأمور توضيحاً عن ذلك |
Sigara: 3. Doğum günüm: 33 gün sonra. | Open Subtitles | وعدد السجائر 3 وعيد ميلادى الثالث والثلاثين |
Tanıdığım ve Şükran Günü'yle tanışan güzel insanlara içelim. | Open Subtitles | نخب الوجوة الرائعة التى اعرفها و الوجوة الجديدة معنا , وعيد شكر سعيد |
Bu 17 yıllık doğum Günü ve Noel hediyen. | Open Subtitles | هذه قيمة هدايا رأس السنة وعيد الميلاد لمدّة 17 سنة. |
Önümüzdeki hafta sonu Şükran Günü mahkemeler kapalı olacaktır. | Open Subtitles | وعيد الشكر الأسبوع القادم لذا ستكون المحاكم مقفلة |
Şükran Günü de Louis Tobin'in itirafını yapmadan önce parayı nakletmek için son şansıydı. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
Ve Şükran Günü Louis Tobin'in parayı aktarması için son şanstı, itiraf etmeden önce. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
O ve babamın hala kutladığı Okul Ekme Günü. | Open Subtitles | حسناً,وعيد أول رشفه، والد لازال يحتفل به 14 00: 00: 41,389 |
Size de mutlu Noeller, efendim. | Open Subtitles | وعيد ميلاد سعيد لك، أيضا، سيدي |
Hoşçakalın, Bay Kessler, ve Mutlu Noeller. | Open Subtitles | وداعاً سيد كيسلر ، وعيد ميلاد مجيد |
Joker burada. Selamlar Gotham ve mutlu Noeller | Open Subtitles | الجوكر هنا , هنيئاً غوثام وعيد سعيد |
Anneler gününde ve yılbaşında seni ziyarete geleceğim. | Open Subtitles | وسوف آتي لزيارتك في عيد الأم وعيد الميلاد |
Ve lise mezuniyeti ile 21. doğum gününde ne olduğunu da- | Open Subtitles | وما حدث في حفل تخرجها وعيد ميلادها الواحد والعشرون |
Paskalya Bayramı'nda, anneler gününde ve doğum gününde mezarına çiçek koyarım. | Open Subtitles | وسأضع الزهور على قبرك في عيد الفصح, والأم وعيد ميلادك |
Sanki doğum gününü ve Noel'i bir arada kutluyordu. | Open Subtitles | كان وكأنه عيد ميلادها وعيد الميلاد مغلفين بغلاف واحد |
Artık yeni bir hayatım ve yeni bir doğum günüm var. | Open Subtitles | الآن لدي حياة جديدة وعيد مولد جديد |
Ve doğum günüm. | Open Subtitles | عيد الميلاد، وعيد ميلادي. |