ويكيبيديا

    "وُلد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğmuş
        
    • doğan
        
    • doğuştan
        
    • doğumlu
        
    • doğduğunu
        
    • doğduğunda
        
    • doğmuştu
        
    • doğdu
        
    • dünyaya
        
    • doğmuştur
        
    • doğdum
        
    • doğarsa
        
    • doğduktan
        
    • doğduğu
        
    • doğduk
        
    Anlaşılan sakatlığımı fark ettin. Başımda ölü doğmuş bir cenin var. Open Subtitles أرى أنك لاحظت اختلالي، لديّ نتوء جنيني وُلد ميتاً متصلاً برأسي
    John Smith diye hitap ettiğin adam başka bir gezegende doğmuş. Open Subtitles الرجل الذي تعرفينه باسم جون سميث لقد وُلد في عالم مختلف
    Şaşırtıcı bir şeklide bazen uzuvsuz doğan insanlar bile hayalet uzuvları hissedebiliyorlar. TED وبشكل مذهل أحيانًا، حتى من وُلد دون طرف يمكنه الشعور بالطرف الخيالي.
    Bu çocuk çok yetenekli. Böylesini hiç görmedim. - doğuştan sihirbaz. Open Subtitles الولد طبيعي، لم أرى في حياتي أي شيء كهذا، لقد وُلد كساحر
    Dur bir dakika. Bu başka bir ipucu. Kanada doğumlu, 3 Şampiyonluk yüzüğü var! Open Subtitles انتظري، هذا دليلٌ آخر حسناً، وُلد في كندا،
    Van Gogh'un ucuz yağlı boya teknolojisinden önce doğduğunu düşünün. TED تخيلوا أن فان جوخ قد وُلد قبل أن تظهر التكنلوجيات الرخيصة للرسم بالزيت.
    Şey, doğduğunda 2 burnu vardı, biz de bir tanesini kestirecek parayı biriktirene kadar onu sakladık. Open Subtitles لقد وُلد بأنفيّن وأخفيناه بعيداً إلى نتمكن من دفع تكاليف إزالة الأنف الآخر
    Babamın durumunda, diğer çocuktan uzun yıllar sonra doğmuş bir çocuktu. TED في حالة أبي، كان أبي هو الطفل الذي وُلد بعد فترة طويلة من أخوته.
    Joey, kalça eklemi olmadan doğmuş. Böyle olunca biz de ona bir tane verdik. Open Subtitles لقد وُلد جوى بدون مفصل الفخذ وقد اعطيناه واحدا
    Dün akşam Mercy Hastanesi'nde gözleri içe dönük bir bebek doğmuş. Open Subtitles وفي مُستشفي "الرحمة" ليلة أمس وُلد طفل بعينين تنظران إلي الداخل
    Cumhuriyette doğmuş olsaydı onu çok önceden keşfederdik. Open Subtitles لو كان قد وُلد في الجمهورية لكُنّا تعرفنا عليه مبكراً عن ذلك.
    Fakat yerine, iki tane doğmuş, biri sarışın, biri esmer. Open Subtitles ولكن بدلاً منه، وُلد طفلان. أحدهما أشقر والآخر أسمر.
    Orada doğmuş ve bölgeyi avucunun içi gibi bilen biri. Open Subtitles إنه شاب وُلد هناك يعرف الحيّ جيداً، سيوفر عليك الكثير من الوقت الثمين
    Harika, tebrikler. Amerika'nın ortalama yaşam süresiyle ilgili bu slayda baktığınızda 1990 da doğan birinin ortalama yaşam süresinin üzerinde olduğunuzu göreceksiniz. TED حسنا, تهانينا لانك اذا نظرت الى شريحة العرض للعمر المتوقع بالولايات المتحدة فقد تجاوزت متوسط العمر الافتراضي لشخص قد وُلد في 1900
    Vahşi bir suçlu, doğuştan katil. Asla değişmeyecek. Open Subtitles إنه مُجرم عنيف، مُجرم وُلد ليقتُل، لن يتغيّر أبداً
    Yemen doğumlu Amerikan vatandaşı. Ülkesine yaptığı bir ziyaret esnasında Amerikan birliğinden sıkılan bir serseri kurşunu tek kızını öldürdü. Open Subtitles وُلد في "اليمن" وحصل على الجنسية الأمريكية وكان يزور بلده الأم وهناك أُصيبت إبنته الوحيدة بطلق ناري من إغارة أمريكية
    Donanma kayıtları ayrıca, Walter Chaco'nun 1902'de doğduğunu gösteriyor. Open Subtitles تظهر السجلات البحرية أيضا أن والتر شاكو وُلد في عام 1902
    doğduğunda var olan durumu ölümüne sebep olacaktı. Open Subtitles ما الذي يحاول أن يفعله لنفسه ؟ حسناً الحالة التي وُلد بها كانت تقتله
    Suriye'nin başkenti Şam'da 1991 yılında doğmuştu. TED وُلد بالعاصمة السوريّة دمشق في سنة 1991.
    Siyasi karikatürler demokrasiyle doğdu ve özgürlüğe meydan okunduğunda onlara da okunuyor. TED لقد وُلد الكاريكاتير السياسي مع الديموقراطية، وهما يواجهان التحدي حين تكون الحرية.
    1949 yılında Kyoto'da dünyaya gelen Murakami 2. Dünya Savaşı sonrası Amerikan işgali altındaki Japonya'da büyüdü. TED وُلد في كيوتو عام 1949، كبر موراكامي أثناء الاحتلال الأمريكي لليابان ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    Bu Rothchild sizin yapımcınız olmak için doğmuştur. Nasılsınız? Herşey için üzgünüz. Open Subtitles روتشيلد هنا وُلد ليكون منتجا انتم يا رفاق كنتم
    Bu asık suratla mı doğdun? Pekala. Burada doğdum. Open Subtitles لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا
    Hatta belki onu daha da çok severdim, ama bebeğim vicdansız, ruhsuz şekilde doğarsa ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles من المحتمل أنني سأحبّه أكثر حتى ولكن إن كان طفلي وُلد بدون ضمير .. بدون روح لا أعرف ما الذي سأفعله
    Erkek kardeşim doğduktan sonra beni istemediler. Open Subtitles بعد أن وُلد أخي وجداني مزعجة
    doğduğu gün havada tuz vardı... hemde çok fazla tuz vardı. Open Subtitles ...واليوم الذى وُلد فيه ، كان للهواء نكهة .نكهة عظيمة مميزة
    Korku ve kurallarla kontrol edilen bir dünyada doğduk. Open Subtitles كلانا وُلد في عالم يحكمه الخوف والقوانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد