- Kendine iyi bak. Orası tehlikelidir. - Kuzeydeki Sanaa'dayım*, Aden'de* değil. | Open Subtitles | إعتني بنفسك.الوضع خطير هناك إنها سانا في الجنوب و ليس في أدين |
Bronkoskopisi normaldi. Enfeksiyon da değil. Geniş spektrumlu antibiyotikler henüz etki etmedi. | Open Subtitles | و ليس عدوى أيضاً لأن المضادات الحيوية واسعة المجال لم تأتى بفائده |
bu trafik ışığı kırmızı, yeşil değil Ve bu durman gerektiği ileriye gitmemen gerektiği anlamına gelir." noktasına değiştirdik. | TED | انت اكتشف اين اشارة المرور. و ان الاشارة حمراء و ليست خضراء و التي تعني التوقف و ليس الحركة. |
Son derece yoksul olmak ve gecekonduda yaşamak dünyadaki en kolay iş değildir. | Open Subtitles | و ليس شيئاً سهلاً أبدا أن تكون فقيراً و تعيش في منطقة عشوائية |
Hazır olduğum zaman çıkacağım. Asla gün ışığında olmaz. | Open Subtitles | سأخرج عندما أكون مستعدة و ليس أبدا فى ضوء الشمس |
Bulusacagi kisinin o oldugunu anladiginda. sisko patates olan ben degil. | Open Subtitles | عندما يكتشف أنها كانت من ستلتقي به و ليس أنا, السمينة |
E'si, Kum ve Sörf yerine Araba ve Sürücü'yü oku. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ عن السيارات و ليس محبي ركوب الأمواج |
Güya Çinli ama Çin'den hiç tanıdığı yok. Ailesi de yok. | Open Subtitles | لقد أتت من الصين, لا أحد يعرفها و ليس لديها عائلة. |
Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza. | Open Subtitles | و لهذا فان التجريح في كندا كان عقابا و ليس عقابا دينيا و لكن كعقاب على عدم قيامهن بوظيفتهن |
Ne onun için ne benim için ne de bir başkası için. | Open Subtitles | و ليس له و ليس لي و لا أي أحد، إنها حياتك |
Şu bahsettiğin şey de değil. Hayır. | Open Subtitles | و ليس آي من الأشياء النبيلة التي كنت تتحدث عنها ، كلا |
Bebek MacKenzie olduğu kadar Banks de, değil mi? | Open Subtitles | يعني الطفل فقط و ليس إسماً للبنوك كما هو ماكينزي، أليس كذلك؟ |
Ve başkan olmak istemediğimden de değil. İstiyorum. | Open Subtitles | و ليس هذا بسبب اننى لا اريد ان اكون رئيساً و هذا حقيقى |
Her zaman sahne korkum vardı ve az da değil, çok fazla. | TED | لقد عانيت دائماً منه، و ليس بشكل طفيف، إنما بشكل كبير. |
Eğer karşılık vermiyorsan, hemen tedaviyi durdururuz tedavide günler içinde, 3 ay da değil. | TED | إن لم تكوني تستجيبين، سنعلم أن نوقف العلاج فورا، بعد أيام من المعالجة، و ليس بعد 3 أشهر. |
Taraf değiştirseydi, Moskova'da olurdu, Viyana'da değil. | Open Subtitles | لو تدبر الامر , لكان فى موسكو , و ليس فيينا |
Ve bu, zavallı kızı yara bandı gibi kullanarak olmamalı. | Open Subtitles | . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة |
Adaleti ve silahların kullanım hakkını elinde tutan devlettir, bireyler değildir. | Open Subtitles | الدولة و ليس الأشخاص هي المسؤولة عن العدالة وشريعة استخدام الاسلحة |
Genel vali olarak Sudan'a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz, | Open Subtitles | حين ذهب الى السودان كحاكم و أجهض تجارة الرقيق و ليس معه شئ الا جرأته و بعض المساعدين المخلصين |
Evet. Her zaman uyusturulmus bir hâlde, hiçbir zaman kendinde degil. | Open Subtitles | أجل، يبدو و كأنّه قيّد التطبيب دائماً، و ليس على طبيعته. |
Bu demek oluyor ki; sonsuzluğun bir parçası yerine kaynağı oluyorsun. | Open Subtitles | و هذا يعني أنك مصدر اللاتناهي و ليس مجرد جزء منه |
Kafatasının içinde ışık yok, ses de yok. | TED | ليس هناك أضواء داخل الجمجمة. و ليس هناك صوت أيضا. |
Kariyer değil ama, nihayetinde bir iş olacak anne. | Open Subtitles | في النهاية سيكون ذلك عملاً ، و ليس مهنة يا أمي |
Ama şimdi karşımızda ne iftiralar, ne de kendi korkularımız var. | Open Subtitles | و لكن الآن ، لقد تواجهنا ليس ببهتان و ليس بخوفنا من الأمر فإننا لا نملك الخوف |
Barış yoluyla. Çete olarak değil, bireysel. | Open Subtitles | سلمياً ، بشكل فردى و ليس كمجموعة من الغوغاء |
Ordu buraya geliyorsa, benim için geliyordur, onlar için değil. | Open Subtitles | إذا كان الجيش قادمون هم قادمون لي و ليس لهم |
sadece çok daha eğitimli ve verimli şekilde satın alma yapmakla kalmayıp aynı zamanda borsadaki tüm karmaşık finansal işlemleri yapabilecektiniz. | TED | و ليس شراء أشياءٍ أكثر بطريقة حضارية و فعالة أكثر فقط، بل الإنخراط في جميع التعاملات المالية المتقدمة في سوق الأسهم. |
Kızların neden matematikçilerle değil de müzisyenlerle çıktığını şimdi anladım. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين |