Kendini incitme, ahbap. Bunun yerine Big Choice Video'ya giderim. | Open Subtitles | لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير |
"Doğuya doğru yola koyuluyorum, ahbap" mı demek istedin yoksa? | Open Subtitles | ألا تعني ذاهب شرقا وللأسفل ، يا صديقي العزيز ؟ |
Belki o iyidir, ahbap. Belki de 911'i aramalıyız ya da-- | Open Subtitles | ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو |
Sen hakikaten canına susamışsın, kanka. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تضر نفسك تماماً يا صديقي |
Sana ödeme yapan bir kumar makinasını terk edemezsin, arkadaşım. | Open Subtitles | لا يتخلى المرء بسهولة عن آلة قمار رابحة يا صديقي |
Bak evlat, ölü bir papağan gördüğümde hemen anlarım ve bu önümdeki mortu çekmiş. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي, أستطيع تمييز البغبغاء الميت عندما أنظر اليه و أنا أنظر اليه الأن |
En azından karından aldığın maaş zımbırtısı devam ediyor, ahbap. | Open Subtitles | على الأقل أشياء راتب التقاعدي الكاملةِ يعمل لَك، يا صديقي. |
Tamam, dinle, burada istediğin kadar kalabilirsin, ahbap, ...çünkü arkadaşların da yaptığı budur: | Open Subtitles | حسناً،إبقي هنا كما تحب يا صديقي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء لبعضهم |
Hiç biramız da kalmadı, ahbap. Hiç şansımız kalmadı, kardeşim. | Open Subtitles | وليس لدينا زجاجات بيرة، نحن لم نعد محظوظين يا صديقي |
Yapma şunu, ahbap. Tanrı aşkına, Şimdi herkesi fiştekleme, ne... | Open Subtitles | لا يا صديقي, يا الهي لا تقفز بخيالك الي هذا |
Benim için değil, ahbap. Onu kaybettim. Her şey bitti. | Open Subtitles | ليس معي, يا صديقي انا نسيت هذا كل هذا فقدته |
ahbap, bu akşam yapabileceğimiz bir sürü güzel şey var, baksana. | Open Subtitles | هناك أمور شيقة و عديدة بإمكاننا فعلها الليلة يا صديقي, أنظر |
Al bakalım ahbap. Bardağımız var. Ben daha önce yapmıştım. | Open Subtitles | خذ يا صديقي الصغير, لدينا كوب لقد فعلتها من قبل |
Davayı benim yerime bitirdiğin için sağ ol ahbap ama daha önce dediğim gibi CM ve senden öcümü alacağım ve bunda da ciddiyim. | Open Subtitles | مهلا ، شكراً لتسوية القضية من أجلي يا صديقي ولكني قلت أني أريد رطلاً من اللحم من سي أم ، وأنت كذلك ولقد عنيته |
Dinle kanka, o kızı artık unutmalısın. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي ، عليك أن تنسى أمر تلك الفتاة |
Dinle kanka, o kızı artık unutmalısın. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي ، عليك أن تنسى أمر تلك الفتاة |
kanka, gökkuşağının sonunda bizi işte bu bekliyor dostum. | Open Subtitles | هذا ما ينتظرنا في نهاية قوس قزح يا صديقي |
arkadaşım bu, hakiki bir Nazi subayı üniforması, tahminen 1942'den. | Open Subtitles | هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942 |
Ve sen arkadaşım, akrabası değilsin. Şimdi sana iyi akşamlar diliyorum. | Open Subtitles | وهذا بالطبع ليس أنت ، يا صديقي لتقضي ليلة هنيئة هنا |
Ve sen, genç arkadaşım, buna pek uygun biri değilsin. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي الشاب، لست كفؤُا لهذه المهمة بكل بساطة. |
Kocaman bir tane yakaladın, evlat. Çok güzel. | Open Subtitles | حصلت على سمكة لطيفة يا صديقي إنها لجميلة |
Bak Kurt, seni seviyorum ve bütün yaptıklarını anlayışla karşılıyorum ama bunu yapma evlat, seninle bir anlaşma yaptık, değil mi? | Open Subtitles | أنظر يا كارت أنا أحبك و انا متعاطف لكل أشيائك لكن هيا يا صديقي لدينا اتفاق هنا |
- Alçalan bir yörüngedeyiz. - Hızla irtifa kaybediyoruz dostum. | Open Subtitles | ـ نحن ندور بانحدار ـ تحلل سريع ، يا صديقي |
Bebişlerin tombul memişlerini diyorum sana, birader. | Open Subtitles | أنا أتحدث بریستس كبيرة في فیستس ضيق، يا صديقي. |