ويكيبيديا

    "يا صديقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ahbap
        
    • kanka
        
    • arkadaşım
        
    • evlat
        
    • dostum
        
    • birader
        
    Kendini incitme, ahbap. Bunun yerine Big Choice Video'ya giderim. Open Subtitles لا تؤلم نفسك يا صديقي سأذهب الى فديو الأختيار الكبير
    "Doğuya doğru yola koyuluyorum, ahbap" mı demek istedin yoksa? Open Subtitles ألا تعني ذاهب شرقا وللأسفل ، يا صديقي العزيز ؟
    Belki o iyidir, ahbap. Belki de 911'i aramalıyız ya da-- Open Subtitles ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو
    Sen hakikaten canına susamışsın, kanka. Open Subtitles كان من الممكن أن تضر نفسك تماماً يا صديقي
    Sana ödeme yapan bir kumar makinasını terk edemezsin, arkadaşım. Open Subtitles لا يتخلى المرء بسهولة عن آلة قمار رابحة يا صديقي
    Bak evlat, ölü bir papağan gördüğümde hemen anlarım ve bu önümdeki mortu çekmiş. Open Subtitles حسناً يا صديقي, أستطيع تمييز البغبغاء الميت عندما أنظر اليه و أنا أنظر اليه الأن
    En azından karından aldığın maaş zımbırtısı devam ediyor, ahbap. Open Subtitles على الأقل أشياء راتب التقاعدي الكاملةِ يعمل لَك، يا صديقي.
    Tamam, dinle, burada istediğin kadar kalabilirsin, ahbap, ...çünkü arkadaşların da yaptığı budur: Open Subtitles حسناً،إبقي هنا كما تحب يا صديقي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء لبعضهم
    Hiç biramız da kalmadı, ahbap. Hiç şansımız kalmadı, kardeşim. Open Subtitles وليس لدينا زجاجات بيرة، نحن لم نعد محظوظين يا صديقي
    Yapma şunu, ahbap. Tanrı aşkına, Şimdi herkesi fiştekleme, ne... Open Subtitles لا يا صديقي, يا الهي لا تقفز بخيالك الي هذا
    Benim için değil, ahbap. Onu kaybettim. Her şey bitti. Open Subtitles ليس معي, يا صديقي انا نسيت هذا كل هذا فقدته
    ahbap, bu akşam yapabileceğimiz bir sürü güzel şey var, baksana. Open Subtitles هناك أمور شيقة و عديدة بإمكاننا فعلها الليلة يا صديقي, أنظر
    Al bakalım ahbap. Bardağımız var. Ben daha önce yapmıştım. Open Subtitles خذ يا صديقي الصغير, لدينا كوب لقد فعلتها من قبل
    Davayı benim yerime bitirdiğin için sağ ol ahbap ama daha önce dediğim gibi CM ve senden öcümü alacağım ve bunda da ciddiyim. Open Subtitles مهلا ، شكراً لتسوية القضية من أجلي يا صديقي ولكني قلت أني أريد رطلاً من اللحم من سي أم ، وأنت كذلك ولقد عنيته
    Dinle kanka, o kızı artık unutmalısın. Open Subtitles اسمع يا صديقي ، عليك أن تنسى أمر تلك الفتاة
    Dinle kanka, o kızı artık unutmalısın. Open Subtitles اسمع يا صديقي ، عليك أن تنسى أمر تلك الفتاة
    kanka, gökkuşağının sonunda bizi işte bu bekliyor dostum. Open Subtitles هذا ما ينتظرنا في نهاية قوس قزح يا صديقي
    arkadaşım bu, hakiki bir Nazi subayı üniforması, tahminen 1942'den. Open Subtitles هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942
    Ve sen arkadaşım, akrabası değilsin. Şimdi sana iyi akşamlar diliyorum. Open Subtitles وهذا بالطبع ليس أنت ، يا صديقي لتقضي ليلة هنيئة هنا
    Ve sen, genç arkadaşım, buna pek uygun biri değilsin. Open Subtitles وأنت يا صديقي الشاب، لست كفؤُا لهذه المهمة بكل بساطة.
    Kocaman bir tane yakaladın, evlat. Çok güzel. Open Subtitles حصلت على سمكة لطيفة يا صديقي إنها لجميلة
    Bak Kurt, seni seviyorum ve bütün yaptıklarını anlayışla karşılıyorum ama bunu yapma evlat, seninle bir anlaşma yaptık, değil mi? Open Subtitles أنظر يا كارت أنا أحبك و انا متعاطف لكل أشيائك لكن هيا يا صديقي لدينا اتفاق هنا
    - Alçalan bir yörüngedeyiz. - Hızla irtifa kaybediyoruz dostum. Open Subtitles ـ نحن ندور بانحدار ـ تحلل سريع ، يا صديقي
    Bebişlerin tombul memişlerini diyorum sana, birader. Open Subtitles أنا أتحدث بریستس كبيرة في فیستس ضيق، يا صديقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد