ويكيبيديا

    "يشارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paylaşmak
        
    • dahil
        
    • parçası
        
    • paylaşıyor
        
    • paylaştığı
        
    • katılmak
        
    • paylaşmaz
        
    • paylaşacak
        
    • katılacak
        
    • katılması
        
    • katılıyor
        
    • paylaşması
        
    • paylaşmayı
        
    • paylaştığını
        
    • katkıda
        
    Bu Robbie, ve bu onun ilk seçim günüydü, ve bunu herkesle paylaşmak istedi ve öyle de yaptı. TED هذا هو .. روب .. انه تصويته الاول .. وكان يريد ان يشارك هذا الامر مع الجميع
    Tasarım söz konusu olduğunda, teknoloji her zaman işin içindedir, ama bilim daha az dahil olur. TED التكنولوجية تظهر على الساحة عندما يشارك التصميم لكن العلم يفعل القليل
    Dedektifim bir parçası olmayı reddederken nasıl bir dedektiflik hikayesi yazabilirim? Open Subtitles كيف لي أن أكتب قصة تحري عندما يرفض التحري أن يشارك فيها
    Çoğu salgında hastane çalışanları kağıt ve varsa Excel yoluyla vaka bilgilerini paylaşıyor. TED في معظم الحالات الوبائية، يشارك طاقم المستشفى معلومات عن حالات المرضى عبر الأوراق والتحاليل على الأغلب.
    Burası, onun bir başka kartal türüyle paylaştığı evidir. Open Subtitles إنه الموطن الذى يشارك فيه مجموعة أخرى من العقبان
    Böyle, eski tip, temiz ve eğlenceli bir yarışa katılmak harika! Open Subtitles انه جيد للشخص ان يشارك في الشكل القديم مرح مفيد وصحي
    Bu daha büyük erkek, ağacın sahibi ve Dracolar paylaşmaz. Open Subtitles هذا الذكر الأكبر مالك الشجرة وهذا النوع لا يشارك
    Hayatını paylaşacak birisini bulduğu için çok şanslı. Open Subtitles محظوظ جداً لانه وجد شخصاً ما يشارك حياته
    Herkes katılacak... herkes! Open Subtitles كل واحد يجب أن يشارك ! كل واحد ؟ كل واحد
    Kamp ateşi etrafında şarkı söylenirken uyulması gereken bir numaralı kural herkesin şarkıya katılması gerekliliğidir. Open Subtitles القواعد الأساسية للغناء في المخيم .تنص بوضوع على أن كل شخص يجب أن يشارك
    Bay Madan Chopra bu yarışa son defa katılıyor. Open Subtitles السّيد مادن شوبرا يشارك في سباق لأخر مرة.
    Ciddi olduğunu düşündüğüm sorun, İnsanların başkalarına ait özel resimleri onların izni olmadan paylaşması. TED وبإعتقادي تلك مشكلة حقيقية وهو عندما يشارك الناس صور الآخرين الخاصة بدون موافقتهم.
    Arkadaşının yükünü paylaşmayı bilen adam, iyi adamdır. Open Subtitles الله يحمي الشخص الذي يشارك جاره بالأعباء
    Çocuğun korunmasız seks yaptığını ya da şırıngalarını paylaştığını mı sanıyorsun? Open Subtitles تظن هذا الطفل يمارس الجنس دون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟
    Eğer hakkınızda bildiklerimi paylaşmak istiyorsanız, lütfen söyleyin ve.. Open Subtitles حسناً, اسمعوا , اذا احد منكم يرغب ان يشارك المعلومات التي لدي عليك رجاءً لا تترددوا بالقيام بهاذا
    Ve sanırım, hayatımda olanları paylaşmak için, sana ihtiyacım var. Open Subtitles . وأعتقد أنني بحاجة إليك لتكوني الشخص . الذي يشارك حياتي الأن
    Bir yandan, fakir insanlar tasarım yapılırken işe dahil edilmiyor ve kalitesiz yapılar yapılıyor. TED فأصبح من ناحية، لا يشارك الفقراء في تحديد التصميم، وهناك رداءة البنايات.
    Bir gemi inşa ettiğini, ve yeni dünyanın bir parçası olmak isteyen yolcuları kabul edeceğini söyledi. Ücret neydi? Open Subtitles قال انه يصنع سفينة , ومن يريد أن يشارك في العالم الجديد , يرحب بهم كراكبين
    Gina Stacie ile bir alel paylaşıyor. Open Subtitles جينا يشارك أليل واحد مع ستاسي في جميع مواضع 13. كان جينا ابنة ستاسي ل.
    Bir ejderhanın, saygısını kazanmış zayıf bir insanla kalbini paylaştığı biliniyordu. Open Subtitles التنين كان معروفاً عنه أنه يشارك قلبه مع الإنسان المريض الذي حصل على احترامها
    Herkes katılmak zorunda. İzleyenler yeterince sorun çıkarıyor. Open Subtitles يجب ان يشارك الجميع، لدينا العديد من المشاكل مع المشاهدين
    Tekniklerinin epey gerçekçi olduklarını iddia eder ve bunları Medikal Topluluk ile paylaşmaz. Open Subtitles لا يشارك تقنياته و مهاراته مع المجتمع الطبى... و كثيراً ما كان يدعى أن أن ما يعمله هى فطرة طبيعية؟
    Manny'nin annesini paylaşacak olması yeterince kötüydü. Open Subtitles من السيء كفاية أن ماني اضطر لأن يشارك أمه
    Parti oyunlarına katılacak bir tip olmamama rağmen, karım ısrar etti. Open Subtitles بينما لست أكون من النوع الذي يشارك بألعاب حفل هدايا الزفاف... إلا أن زوجتي أصرّت
    Çocuğun diğer erkeklerle ilk defa savaşa katılması buna bir örnektir. Open Subtitles فكر كرجل مثلا, عندما يشارك الولد الرجال أول معاركه
    Ayrıca bir yavru daha arama çabasında kardeşlerine katılıyor. Open Subtitles حتى شبل مريض يشارك في البحث عن إخوانه وأخواته
    Bir adamın karısıyla yatağı paylaşması uygunsuz mu? Open Subtitles جيسي هيا ششش هل من غير الملائم للزوج ان يشارك زوجته السرير؟
    Ancak pek çoğumuz verilerimizi paylaşma konusunda çok zorluk çekiyoruz, özellikle de aktif olarak paylaşmayı tercih etmediğimiz şeylerin başka insanlar tarafından bilinmesi konusunda. TED لكني أدرك أن الكثير منا لديه وقت عصيب حقا في أن يشارك بياناته الشخصية مع الآخرين، وبخاصة فكرة أن الآخرين سيتمكنون من معرفة أمور أكثر عنا ونحن لم نرد أن نشاركهم إياها عمدا.
    Eski kocamın gerçekten kiminle yatağını paylaştığını bilmek istedim. Open Subtitles أردت أن أعرف من يشارك زوجي السابق السرير بالفعل
    Her hafta, her öğrencinin sınıf tartışmasına katkıda bulunması gerekiyor ve ayrıca başkalarının katılımlarına yorum yapması gerekiyor. TED في كل أسبوع، يجب على كل تلميذ أن يشارك في حوار الصف وعليه أن يعلق أيضاً على مشاركات الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد