ويكيبيديا

    "يعتمد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Değişir
        
    • güveniyor
        
    • kalmış
        
    • Belli
        
    • bağlı
        
    • güvenilir
        
    • bağIı
        
    • bağımlı
        
    • güvenir
        
    • bagli
        
    • güvenen
        
    • bağlıydı
        
    • dayanır
        
    • bağlıdır
        
    • dayalı
        
    Bilgileri olup olmadığına ve gelmek isteyip istemediklerine göre Değişir. Open Subtitles هذا يعتمد على كونهم علموا بخصوص الحفل وإذا ورغبتهم بالقدوم
    Sorumluluk bunun nefret suçu olup olmamasına bağlı olarak Değişir. Open Subtitles إلزام الجامعة يعتمد على ما إذا كانت الجريمة جريمة كراهية
    Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor? TED لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي يفوق 15 بالمائة؟
    Takım menajeri onu deneyeceğine söz verdi. Gerisi ona kalmış. Open Subtitles المدرب وعدني ان يعطيه تجربة والباقي يعتمد على اداء سانتياغو
    Duruma göre Değişir. Daha fazla seks sorusu soracak mısın? Open Subtitles هذا يعتمد ، هل ستسأليني أسئلة أخرى عن الجنس ؟
    Senin adamlarından ne kadar iyi eğitim aldığıma göre Değişir bu. Open Subtitles ذلك يعتمد على قَدر ما تلقّيته من تدريب مِن زملائك السابقين
    Cevap, "Evet ama hangi ülkede olduğunuza göre Değişir" olacak. TED نعم ولكنه يعتمد على البلد التي أنت فيها
    Aslında bu tür yargılarda bulunmak, dayanmak zorunda olduğun değerlerin türüne göre Değişir. TED حسنا، هذا بالأساس يعتمد على نوع القيم التي تقوم بتطبيقها لاتخاذ هذا النوع من الأحكام؟
    Bu soruya cevap şu: Genetik değişiklik tanımınıza göre Değişir. TED و الجواب على هذا السؤال هو: يعتمد على مفهومكم للتحسين الجيني.
    Bu filmde nasıl kullanıldığına göre Değişir. TED ذلك يعتمد على طريقة استخدامه في كلّ فيلم على حدى.
    Hayır, mahzenin stokları ve kontrolü konusunda üvey anneme güveniyor. Open Subtitles لا، فهو يعتمد على أمي في الاهتمام بالقبو.
    Ben de 5. seviye güvenlikçiyim yani Bay Helpmann bana gün geçtikçe daha çok güveniyor. Çok iyi bir yıl olacak. Open Subtitles السيد هلبمان يعتمد عليَّ أكثر فأكثر لقد كانت سنة رائعة
    Bir katil, kendisini korumak için bir şeye güveniyor olabilir. Open Subtitles هناك شئ واحد يعتمد عليه القاتل كوسيلة للحماية
    Açıkcası hepimizin bir arada kalmasını yeğlerim, ancak bu size kalmış. Open Subtitles للامان أنا أقترح أن تبقو هنا سويا لكن هذا يعتمد عليكم
    Belli bir zaman içinde gerçekleşmez. Herkeste farklı bir seyir gösterir. Open Subtitles الأمر لا يعتمد على جدول زمني، فهو يختلف مع كل شخص
    Bizim hayatta kalmamızın diğerlenin hayatta kalmasına bağlı olduğunun farkındasınız. TED وأن استمرار بقائنا جميعاً يعتمد على بقاء كل فردٍ منا.
    Ben yaşlıyım. Benim vizyonları son zamanlarda çok güvenilir olmamıştır korkuyorum. Open Subtitles أنا كبير ، أخشى أن رؤياي . لا يعتمد عليها مؤخراً
    Ne kadar kıllı olduğuna bağIı. Genelde 2-4 seans. Open Subtitles هذا بالطبع يعتمد على إلى درجة أنت مشعر فالمسألة دوماً تستغرق من جلستين إلى أربعة جلسات
    Her bakımdan sana bağımlı biri olunca insanın bakış açısı değişiveriyor. Open Subtitles تتغير أفكار المرء عندما يعتمد شخص ما عليه لفعل كل شئ
    Hangi olgun adam kendini finansal çöküntüden kurtarmak için sürüngenlere güvenir ki? Open Subtitles ما الرجل البالغ الذي يعتمد على الزواحف لإنقاذ نفسه من فوضى مالية؟
    Sülügün, nerene yapisacagina da bagli biraz, anliyor musun? Open Subtitles هذا يعتمد أين سيستنزف المستنزفون أتعرف مذا أقول؟
    Umarım doğru karar veriyorsundur çünkü artık sana güvenen biri var yanında. Open Subtitles -أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح -لأنه يوجد شخص آخر يعتمد عليك الآن
    Bu insanların hepsinin geleceği bu birlikteliğe bağlıydı. Bu durumda... Open Subtitles كُلّ أسهم مستقبل هؤلاء الناسِ كَان يعتمد على هذا التحالفِ.
    Ancak bu çalışmalar aynı zamanda göstermiştir ki, iletişim ortak bir zemine dayanır. TED ولكن تكشف هذه الدراسات أيضاً على أن التواصل يعتمد على أسس ومفاهيم مشتركة.
    Yani, kanınızda ve vücut sıvılarınızda ne kadar virüs olduğuna bağlıdır. TED لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس في دمك وفي دم شريكك
    Olağanüstü bir sorun bu. Özellikle de İsviçre ekonomisi gibi finans endüstrisine yatırım yapılan tröste dayalı bir ekonomi açısından. TED فهذه مشكلة كبيرة إذا كنت تفكر، خصوصا في اقتصاد دولة كسويسرا، والذي يعتمد كثيرا على الثقة الملقاة على القطاع المالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد