ويكيبيديا

    "يمكنكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen
        
    • Beni
        
    • edebilirsin
        
    • misin
        
    • Onu
        
    • Bunu
        
    • edebilir
        
    • yapamazsın
        
    • olabilirsin
        
    • olabilir
        
    • alabilirsin
        
    • veremezsin
        
    • bana
        
    • olur
        
    • de
        
    Sen... Sen şu piçlerden birine pinch yapabilirsin ve sadece... Open Subtitles يمكنكِ استخدام قرصتكِ المشهورة مع واحد من هؤلاء الأوغاد و..
    Onları kurtaramazsın. Ne 10 yıl önce annemi, ne de Beni. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذهم ليس أمى منذ عشرة أعوام , وليس أنا
    Şimdiye kadar karşılaştığım en iyi telepatsın. Diğerlerini bulmamıza yardım edebilirsin. Open Subtitles أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين
    Ben Cole'un iksiri üzerinde çalışabilmem için Piper'la gider misin? Open Subtitles هل يمكنكِ الذهاب مع، بايبر حتى أستطيع صنع جرعة، كول؟
    Son isteği olduğunu bile söyleyebilirsin. Onu bu şekilde reddetmeye hazır mısın? Open Subtitles ربما يمكنكِ النظر إليها كانها أمنيته الاخيرة أتريدين ان تحرميه من هذا؟
    Olanlardan sonra Bunu kabul etmenin mümkün olmadığını söylemedin mi? Open Subtitles أخبريهم أنه لا يمكنكِ القبول ليس بعد كل ما جرى
    -Aslında Bunu yapabilirim. Benimle öbür odaya gelebilip kontol edebilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تأتي وتقومي بفحص القراد عليّ في الغرفه الأخرى؟
    Evde oturabiliriz, Sen şarkı söylersin ben de sana klavsenle eşlik ederim. Open Subtitles ،و إذا فضّلتِ البقاء في المنزل يمكنكِ الغناء بينما أنا أعزف البيانو
    Beni görebiliyorsun, değil mi? Oh, hadi. Sen de Beni görebiliyorsun. Open Subtitles يمكنكِ مشاهدتي ، اليس كذلك ؟ اجل يمكنكِ مشاهدتي لست عمياء
    Onun sevdiği tek kişi olmak ne demek? Sen bilemezsin. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتخيلي كيف أكون الوحيد المحبوب من قبله؟
    Beni hala biraz sevdiğine dair küçük bir işaret verir misin bana? Open Subtitles هل يمكنكِ لو سمحت أن تمنحيني إشارة أنّكِ ما زلت تحبينّني قليلاً؟
    Bunun gibi bir kızı bulduklarında ne kadar para verirler tahmin edebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تعرفي مقدار مال الناس عندما يشترون لابنتهم شيء مثل هذا.
    Gündüzleri olmaz. Ama bir akşam kahve içmeye davet edebilirsin. Open Subtitles ليس أثناء اليوم، لكن يمكنكِ أن توجّهين له دعوة لإحستاء القهوة ليلاً
    Cep telefonuma gelen aramaların görüntülenememesi için... bana güvenli bir kanal ayarlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ توفير قناة امنة حتى لا يتم مراقبة المكالمات على هاتفي الخليوي؟
    Başına ne geldiğini anlatmaya çalışıyor ki böylece Onu karşı tarafa geçirebilirsin. Open Subtitles وبهذا يمكنكِ أن تجعليه يعبر للضوء أنا لا أهتم بلى ، تهتمين
    Beni Bunu buruşturmadan önce öldürebileceğini mi sanıyorsun? Bütün kasabayı yok etmeden. Open Subtitles أتظنّين حقاً أنّه يمكنكِ قتلي قبل أن أجعّد هذه، وأدمر كامل البلدة؟
    Birkaç gün ben olmadan idare edebilir misiniz, Rahibe? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تعملي بدوني لأيام قليلة، يا أختاه؟
    Sen yapamazsın bal , anne zaten sizi dövmek . Open Subtitles لا يمكنكِ فعل ذلك عزيزتي، أمكِ ضربتكِ بالفعل لأجل ذلك
    Şüphe yok ki sevimli olabilirsin ama çalgıcıların ne yapmaları gerektiğini söylemeni bekler. Open Subtitles بكل الطرق، يمكنكِ أن تكوني لطيفةً، ولكن عازفينكِ يريدون أن يؤمَروا بما يفعلوه.
    İstediğini seçebilirsin. Üst üste on gün ya da ara ara olabilir. Open Subtitles يمكنكِ الإختيار , بإمكانهم أن يكونوا جميعهم بأسبوع أو كل أسبوعٍ عرض.
    Kendi muhakemeni kullanabilirsin. İstediğin herşeyi alabilirsin. Open Subtitles أنتِ لا تأخذي بقرارك يمكنكِ الحصـول على أيّ شيء تريدينـه
    bana zarar veremezsin cadı. Güçlerini kaldırabilirim. Open Subtitles لا يمكنكِ إيذائي، أيتها الساحرة فبإمكاني تخطّي قدراتكِ
    Tony'i bulun, bana bir iyilik yapması gerekiyor. - 10-4. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تجدي توني وتخبريه أني أحتاج خدمة أخرى؟
    Bizzat gitmesen de olur internet bankacılığı diye bir şey var, daha kaç kez söyleyeceğim? Nereye, ne kadar? Open Subtitles كم مرة علي ان أخبركِ انه ليس عليك الذهاب للبنك شخصياَ يمكنكِ أن تفعلى ذلك عبر الصرافة على الانترنيت
    Ama beyazperdeden aşina olabileceğin birkaç kişi de var tabii. Open Subtitles أجل، لكن هناك بضعة وجوه يمكنكِ أن تعرفيها من الشاشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد