ويكيبيديا

    "aber ich will" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أريد
        
    • ولكن أريد
        
    • ولكنني أريد
        
    • لكنّي أريد
        
    • لكن لا أريد
        
    • لكني لا أريد
        
    • لكن أريدك
        
    • ولكني اريد
        
    • لكنني لا أريد
        
    • ولكني لا أريد
        
    • لكنّي لا أريد
        
    • ولكنّي أريد
        
    • لكن اريد
        
    • لكنني أريد أن
        
    • ولكني أريدك
        
    Es klingt wie Übermut, Aber ich will Hiltons überall auf der Welt, wie Missionsstationen. Open Subtitles يبدو وكأنه فخر, لكن أريد هيلتون أن يكون على قمّة العالم, مثل المهمّات
    Nein, das tue ich. Aber ich will, dass Du versorgt bist. Open Subtitles كلا، أريدكِ معي، ولكن أريد أن يعتني بكِ شخص ما
    Aber ich will meine Position mit einem Vorbehalt versehen, und dieser Vorbehalt ist, dass es nicht stimmt, dass Hilfe immer destruktiv ist. TED ولكنني أريد أن أضع التحذير على حُجتي، وذلك التحذير أنه ليس صحيحاً أن المعونة دائماً غير بناءة.
    - ..Aber ich will Antworten. - Nein! Open Subtitles النظرة، أنا لا أعرف ما نوع المشكلة أنت يعود إلى، لكنّي أريد بعض الأجوبة.
    Ok, Aber ich will nicht, dass die Leute denken, wir wären Robosexuelle. Open Subtitles حسناً، لكن لا أريد أن يحسبنا الناس ذوا ميول جنسية روبوتية.
    Oh, nein. Das ist lieb, Aber ich will mich nicht aufdrängen. Open Subtitles ،كلاّ،هذا لطف منك لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك
    Ich weiß, dass es unheimlich sein kann, wenn man anders ist, Aber ich will, dass du weißt, wenn du jemanden zum Reden brauchst, egal worüber... Open Subtitles أعرفأنكونِكمختلفةيمكن أنيكونمخيفاً ، لكن أريدك ان تعلمي لو أردتِ أن تتحدثي لأي أحد
    Aber ich will mit ihr reden. Open Subtitles ولكني اريد ماريون ان تخبرني بنفسها انني ليس لي دخل و سوف ارحل
    - Ja, Aber ich will nicht raus. - Ich glaube, ein Mann verfolgt mich. Open Subtitles أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني
    CA: Einem Elektrozaun? RT: Ja, ich weiß, elektrische Zäune sind schon längst erfunden, Aber ich will meinen eigenen haben. TED ريتشارد: أعلم أن السور المكهرب قد إخترع بالفعل ، لكن أريد أن أصنع واحد خاص بي.
    Ich weiß nicht, was ich will. Aber ich will es allein herausfinden. Open Subtitles لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي
    Gut, so was sagt sich so leicht, Aber ich will, dass du's mir zeigst. Open Subtitles حسناً , من السهل قول ذلك لكن أريد أن تظهر لي ذلك
    Aber ich will 5.000 Dollar Anzahlung. Open Subtitles ولكن أريد 5 آلاف دولار مقدما سأحتاج أموال أثناء المهمة، صحيح؟
    Ich weiß dein Angebot zu schätzen. Aber ich will meinen Bruder wiederhaben. Open Subtitles أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى.
    {y:bi}Das wird ein Spaß! {y:bi}Aber ich will euch dort wieder sehen. {y:bi}Lhr könnt es auch, ich hab gewonnen. Open Subtitles ولكنني أريد رؤيتكم هناك يا رجال يمكنكم هذا ، لقد ربحت
    Ich weiss, es fällt dir nicht leicht mir zu vertrauen, Aber ich will dir wirklich nur helfen. Open Subtitles أعلم بأنه من الصعب أن تثقي بي ولكنني أريد مساعدتكِ بالفعل
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber... ..ich will von Außerirdischen entführt werden. Open Subtitles أعرف كم مجنون هذا سيبدو، لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب.
    Aber ich will nicht die 12,5 Millionen. Ich will die vereinbarten 7 Millionen. Open Subtitles لكن لا أريد الـ12 مليون ونصف أبغي الـ7 التي اتفقنا عليها مقدماً
    Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, Aber ich will das nicht ewig machen. Open Subtitles إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد.
    Ich werde es vertuschen, Aber ich will, dass Sie herausfinden, wer das war und zwar schnell. Open Subtitles ساشغل الغطاء لكن أريدك أن تجد من فعل هذا وتفعل ذلك بسرعة
    Aber ich will sie anfassen. Ehrlich, ich werde sterben, wenn ich sie nicht anfasse. Open Subtitles ولكني اريد ان المسهن، بصراحة، سأموت إن لم المسهن
    Aber ich will keinen Oscar gewinnen. Und auch nicht das Rad neu erfinden. Open Subtitles لكنني لا أريد الفوز بأوسكار وأنا لا أريد أن أفعل شيئاً بلا طائل.
    Aber ich will mich nicht ständig fragen müssen, was passiert wäre. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث.
    Ich weiß, ich bade in Selbstmitleid, Aber ich will nicht mit dir zusammen sein. Open Subtitles أعلم أني أشعر بالأسى على نفسي ! لكنّي لا أريد أن أكون معك
    Ich will nicht unhöflich sein, Aber ich will mich wirklich konzentrieren. Open Subtitles اسمع، لا أقصد أن أكون وقِحة، ولكنّي أريد حقًا أن أركّز فحسب
    Wir werden alle nach optischen Hinweisen suchen, Aber ich will, dass Sie speziell auf Familien Interaktionen konzentrieren. Open Subtitles سنذهب جميعا , للمراقبة لكن اريد منك بالتحديد ان تراقبي ردود فعل العائلات
    Im Moment habe ich es auf 42 Bilder, Aber ich will 47, denn das ist eine Primzahl. Open Subtitles لقد ضغطت عليه 42 مرة حتى الآن لكنني أريد أن أصل إلى 47, لأن ذلك الرقم من الأعداد الرئيسية.
    Aber ich will, dass du weißt, dass trotz allem... ich froh bin, dich getroffen zu haben. Open Subtitles ولكني أريدك أن تعرفي ذلك أنه بالرغم من كل هذا... فأنا سعيد للغاية لأنني قابلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد