Es klingt wie Übermut, Aber ich will Hiltons überall auf der Welt, wie Missionsstationen. | Open Subtitles | يبدو وكأنه فخر, لكن أريد هيلتون أن يكون على قمّة العالم, مثل المهمّات |
Nein, das tue ich. Aber ich will, dass Du versorgt bist. | Open Subtitles | كلا، أريدكِ معي، ولكن أريد أن يعتني بكِ شخص ما |
Aber ich will meine Position mit einem Vorbehalt versehen, und dieser Vorbehalt ist, dass es nicht stimmt, dass Hilfe immer destruktiv ist. | TED | ولكنني أريد أن أضع التحذير على حُجتي، وذلك التحذير أنه ليس صحيحاً أن المعونة دائماً غير بناءة. |
- ..Aber ich will Antworten. - Nein! | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أعرف ما نوع المشكلة أنت يعود إلى، لكنّي أريد بعض الأجوبة. |
Ok, Aber ich will nicht, dass die Leute denken, wir wären Robosexuelle. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أريد أن يحسبنا الناس ذوا ميول جنسية روبوتية. |
Oh, nein. Das ist lieb, Aber ich will mich nicht aufdrängen. | Open Subtitles | ،كلاّ،هذا لطف منك لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك |
Ich weiß, dass es unheimlich sein kann, wenn man anders ist, Aber ich will, dass du weißt, wenn du jemanden zum Reden brauchst, egal worüber... | Open Subtitles | أعرفأنكونِكمختلفةيمكن أنيكونمخيفاً ، لكن أريدك ان تعلمي لو أردتِ أن تتحدثي لأي أحد |
Aber ich will mit ihr reden. | Open Subtitles | ولكني اريد ماريون ان تخبرني بنفسها انني ليس لي دخل و سوف ارحل |
- Ja, Aber ich will nicht raus. - Ich glaube, ein Mann verfolgt mich. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني |
CA: Einem Elektrozaun? RT: Ja, ich weiß, elektrische Zäune sind schon längst erfunden, Aber ich will meinen eigenen haben. | TED | ريتشارد: أعلم أن السور المكهرب قد إخترع بالفعل ، لكن أريد أن أصنع واحد خاص بي. |
Ich weiß nicht, was ich will. Aber ich will es allein herausfinden. | Open Subtitles | لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي |
Gut, so was sagt sich so leicht, Aber ich will, dass du's mir zeigst. | Open Subtitles | حسناً , من السهل قول ذلك لكن أريد أن تظهر لي ذلك |
Aber ich will 5.000 Dollar Anzahlung. | Open Subtitles | ولكن أريد 5 آلاف دولار مقدما سأحتاج أموال أثناء المهمة، صحيح؟ |
Ich weiß dein Angebot zu schätzen. Aber ich will meinen Bruder wiederhaben. | Open Subtitles | أنا أقدر ما أنت تحاول أن تفعل بالنسبة لي، ولكن أريد أخي مرة أخرى. |
{y:bi}Das wird ein Spaß! {y:bi}Aber ich will euch dort wieder sehen. {y:bi}Lhr könnt es auch, ich hab gewonnen. | Open Subtitles | ولكنني أريد رؤيتكم هناك يا رجال يمكنكم هذا ، لقد ربحت |
Ich weiss, es fällt dir nicht leicht mir zu vertrauen, Aber ich will dir wirklich nur helfen. | Open Subtitles | أعلم بأنه من الصعب أن تثقي بي ولكنني أريد مساعدتكِ بالفعل |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber... ..ich will von Außerirdischen entführt werden. | Open Subtitles | أعرف كم مجنون هذا سيبدو، لكنّي أريد لكي أكون إختطف من قبل الأجانب. |
Aber ich will nicht die 12,5 Millionen. Ich will die vereinbarten 7 Millionen. | Open Subtitles | لكن لا أريد الـ12 مليون ونصف أبغي الـ7 التي اتفقنا عليها مقدماً |
Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, Aber ich will das nicht ewig machen. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Ich werde es vertuschen, Aber ich will, dass Sie herausfinden, wer das war und zwar schnell. | Open Subtitles | ساشغل الغطاء لكن أريدك أن تجد من فعل هذا وتفعل ذلك بسرعة |
Aber ich will sie anfassen. Ehrlich, ich werde sterben, wenn ich sie nicht anfasse. | Open Subtitles | ولكني اريد ان المسهن، بصراحة، سأموت إن لم المسهن |
Aber ich will keinen Oscar gewinnen. Und auch nicht das Rad neu erfinden. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الفوز بأوسكار وأنا لا أريد أن أفعل شيئاً بلا طائل. |
Aber ich will mich nicht ständig fragen müssen, was passiert wäre. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
Ich weiß, ich bade in Selbstmitleid, Aber ich will nicht mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | أعلم أني أشعر بالأسى على نفسي ! لكنّي لا أريد أن أكون معك |
Ich will nicht unhöflich sein, Aber ich will mich wirklich konzentrieren. | Open Subtitles | اسمع، لا أقصد أن أكون وقِحة، ولكنّي أريد حقًا أن أركّز فحسب |
Wir werden alle nach optischen Hinweisen suchen, Aber ich will, dass Sie speziell auf Familien Interaktionen konzentrieren. | Open Subtitles | سنذهب جميعا , للمراقبة لكن اريد منك بالتحديد ان تراقبي ردود فعل العائلات |
Im Moment habe ich es auf 42 Bilder, Aber ich will 47, denn das ist eine Primzahl. | Open Subtitles | لقد ضغطت عليه 42 مرة حتى الآن لكنني أريد أن أصل إلى 47, لأن ذلك الرقم من الأعداد الرئيسية. |
Aber ich will, dass du weißt, dass trotz allem... ich froh bin, dich getroffen zu haben. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تعرفي ذلك أنه بالرغم من كل هذا... فأنا سعيد للغاية لأنني قابلتك |