Hey, hier sind zwei Dollar, Behalte den Rest. Gib es deinen Kindern. | Open Subtitles | الآن أنظر هنا يا رجل, إنها 200 دولار يا رجل احتفظ بالباقى, أعطه لأطفالك |
Ich Behalte nicht alles, aber durch irgendeinem Grund habe ich sie noch nie geöffnet. | TED | أنا لا أحتفظ بكل شيء ولكن لسبب ما لم افتح هذا الصندوق. |
Ich Behalte lieber einen klaren Kopf. | Open Subtitles | بالنسبة لك ولكني أفضل أن أبقي عقلي متعادلاً |
Passt auf, Leute, ich Behalte das Baby, und ich würde ein bisschen Unterstützung schätzen. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق سأحتفظ بهذا الطفل وسأقدر لكم لو أعطيتموني القليل من التشجيع |
Behalte die Dinge, die wir im Loft gebrauchen können, und wirf alles andere einfach weg. | Open Subtitles | احتفظي بالأشياء التي بأمكاننا استخدامها هنا و تخلصي من الأشياء الباقيه |
Allerdings keine Spuren von DNA. Gut, lassen wir die Clowns für jetzt beiseite, doch Behalte die Akten in der Nähe für den Fall, dass wir auf sie zurückkommen müssen. | Open Subtitles | حسناً، ضع المهرّجين جانباً للفترة الحالية لكن أبقِ الملفّات قريبة في حالة إحتجنا العودة إليها لاحقاً |
Wenn seine Mutter sich nicht um ihn kümmern kann, Behalte ich ihn. | Open Subtitles | إن لم تتمكن والدته من الاعتناء به أريد محاولة الاحتفاظ به |
Behalte es, verstecke es, zerstöre es. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | إحتفظ به , أخفيه , دمره , أىً كان لكن لا يوجد لدينا وقت |
Ich wollte kein Kind, aber es war nun mal passiert. Jetzt Behalte ich's. | Open Subtitles | إننى لم أكن أريد أطفالاً، ولكن هذا ما حدث، وأنا الآن أريد أن احتفظ به |
Er ist für mich, und ich Behalte ihn. | Open Subtitles | لقد تركوا هذا الطفل من أجلى وسوف احتفظ به |
weil, wissen sie, ich Behalte meinen Namen. | Open Subtitles | حسناً ليس بالمعنى الحرفي لاني كما تعرفوا سوف احتفظ بأسمي |
Ich Behalte sie nur wegen der alten Zeiten, damit ich weiß, wie's früher war. | Open Subtitles | أحتفظ بهما لأجل الأيام الخوالي لا أتذكر كيف كانت الأمور |
Ich Behalte es, bis ich den Besitzer finde. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحتفظ به حتى أجد مالكه الحقيقى |
Okay, Amanda ist noch neu an der Kasse, also Behalte sie im Auge. | Open Subtitles | لازالت أماندا جديدة على آلة التسجيل لذا أبقي عيناك عليها |
Behalte diese Information für dich. Hast du verstanden? | Open Subtitles | فقط أبقي على تلك المعلومة لنفسك، هل فهمتِ؟ |
Ich sagte, ich Behalte es nur, wenn du mit ihr Schluss machst. | Open Subtitles | ســــــابقاً أخبرتك بأنني سأحتفظ به فقط فى حال إذا انهيت معها |
Ich Behalte das Geld. Du kannst das Seil haben. | Open Subtitles | سأحتفظ بالنقود وأنت يمكنك الاحتفاظ بالحبل |
Also Behalte es für dich. Bitte? Solange du nicht mehr weißt. | Open Subtitles | لذا احتفظي بالأمر لنفسك رجاءً إلى أن تعرفي المزيد |
Behalte sie einfach im Auge und wenn es Anzeichen von Fieber gibt, bringst du sie wieder her, okay? | Open Subtitles | أبقِ عينك عليها، وإذا كان هناك أي علامات على درجات الحرارة أحضريها مباشرة إلى هنا، حسنًا؟ أراكما لاحقًا |
Meinen Kopf Behalte ich lieber. Sonst habe ich nichts mehr. | Open Subtitles | لا, أفضل الاحتفاظ برأسى هو تقريبا الشيىء الوحيد الذى بقى لى |
Behalte sie, ich brauche sie nicht! | Open Subtitles | إحتفظ بها فحسب يارجل , انا لا أحتاجها , حسنٌ ؟ |
Matthews, Behalte das Ende im Auge und überprüfe alle, die suspekt aussehen. | Open Subtitles | ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب |
- Nie! Aber Behalte ein Zimmer für mich frei. Du weißt nie, wann sie mich rausschmeißt | Open Subtitles | لكن ما زال، رجاء أبق غرفة لي وما يدريك متى سترفسني خارج |
Behalte ihn im Auge, Mutter. Ich muss in die Küche. | Open Subtitles | . إبقي عيناك عليه يا أُماه . أُريد الذهاب إلي المطبخ |
Seht ihr, das war meine Idee, ich Behalte den Gaul, richtig? | Open Subtitles | هل رأيت فكرتى , أستطيع الأحتفاظ بالفرس , صحيح ؟ |
Denk nicht darüber nach. Behalte einfach nur den Ring. | Open Subtitles | لاتُفكري بهذا، فقط إحتفظي بالخاتم |
Behalte meine Sachen, oder verschenke sie. Letztendlich ist es ganz egal. | Open Subtitles | الإحتفاظ بأغراضي ، وهبها في النهاية ، هذا لا يهم |
Tja, wenn 21 °C mitten im Winter der Preis für die Autoabgase sind... Behalte ich meinen alten Pontiac noch ein bisschen. | Open Subtitles | إذا كان ثمن التلوث الناجم عن السيارات هو أيام بدرجة حرارة 70 في الشتاء ستسامحوني إذا أبقيت سيارتي القديمة |