Wie du durch das Tor kommst und mich nach Hause bringst. Ach, zum... - Das war sehr gut. | Open Subtitles | صورتك كروس وانت اتى من تلك البوابه لتاخذنى الى المنزل |
das Tor hat nur einen Schlüssel. Und den trage ich. | Open Subtitles | البوابه لها مفتاح واحد فقط و أنا أحتفظ به |
Damit wir, wenn das Tor schließt, nicht dem Raum ausgesetzt sind. | Open Subtitles | حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم |
Wir müssen das Tor öffnen, dann kommt die Brücke herunter. | Open Subtitles | نحتاجه لكي تفتح البوابات ، حينما تفتح البوابات ينزل الجسر |
Ja, das Tor müsste offen sein. Halten Sie sich links. | Open Subtitles | أجل، ستكون البوّابة مفتوحة، الملكية الثالثة إلى اليسار. |
Verzögern Sie meinen letzten Befehl. Versiegeln Sie nicht das Tor... - ..und schließen Sie ihre Transmitter-Codes nicht aus. | Open Subtitles | اوقف اخر اوامرى ,لا تغلق البوابه او تمنع اشاراتهم. |
`ne kleine Bombe in der Brust, durch das Tor, und Krach! | Open Subtitles | قنبله صغيره فى الصدر .. نعبر من البوابه بووووووووووووووووم |
Keiner von unseren Leuten weiß, wie man das Tor nutzt. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Wenn das Tor dort ist, dann war der Wetterstein zumindest auch dort. | Open Subtitles | إذا كانت البوابه هناك , هذا يجعل من المعقول أن محك الذهب على الأقل كانت هناك |
Glaub mir, das ist das Tor. das Tor zum guten Leben. | Open Subtitles | أعلم , ولكن صدقنى هذا هو بوابة المرور للحياة الطيبة |
Andere glauben, sie sind das Tor zu einer anderen Dimension. | Open Subtitles | البعض الآخر يعتقد انها ستفتح بوابة ذات ابعاد مختلفة |
Andere glauben, sie sind das Tor zu einer anderen Dimension. | Open Subtitles | البعض الآخر يعتقد انها ستفتح بوابة ذات ابعاد مختلفة |
Ich muss nur durch das Tor gehen, und dann kann ich nach Hause? | Open Subtitles | معنى هذا أنه يمكننى أن أعبر من خلال البوابات ليغفر لى وبعد ذلك أعود لما أفعله |
Selbst wenn du durch das Tor reitest, werden die Wachen dich verfolgen. | Open Subtitles | انظر، حتى لو تجاوزت البوابات الحراس سيطاردوك |
Jemand öffnete das Tor, um zu fliehen. Andere wurden gebissen und angesteckt. | Open Subtitles | وهناك شخص ما فتح البوابات للهرب والبقية عضوا وأصيبوا |
Schließt das Tor! Hey, Sie! Gehen Sie zum Haupttor. | Open Subtitles | اذهب إلى البوّابة الرئيسية ولا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج، مفهوم؟ |
Schließt das Tor! Haltet es auf Befehl des Königs verschlossen! | Open Subtitles | أغلقوا البوّابة وأبقوها مغلقة بأمر الملك |
"Bald darauf gingen sie zurück, um das Tor zu bewachen, laut brummend und fluchend." | Open Subtitles | إذن قريباً سوف يعودوا متذمرين ملاعنين , لحراسه هذا الباب |
Der Tod war unser Begleiter, seit wir durch das Tor gegangen sind. | Open Subtitles | لقد كنّا نستعد للموت باللحظة التي خطوت من خلال تلك البوابة. |
Wer das Tor erreicht, ist ein freier Mann, vorbehaltlich der Treffsicherheit des Colonels. | Open Subtitles | ابلغ هذه البوابة فتكون حراً و تكون مادة يمارس عليها سيادة العقيد الرماية |
Jetzt, dachte ich, wird das Tor sich öffnen, und mir einen Blick auf das Unbekannte gestatten. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الآن ستفتح الأبواب و يمكننى أن ألمح المجهول من خلالها |
Sie hofften, das Tor auf der Erde würde eines Tages wieder geöffnet. | Open Subtitles | تَمنّوا أن البابَ الذى على الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ يعاد فتحه فى يوماً ما |
Die Hauptidee war das Tor, welches das Gelände unterbricht, und das Gebäude nimmt sowohl den öffentlichen als auch den privaten Raum ein. | TED | الفكره الاساسية كانت المدخل ، حيث تكسر الموقع و المبني يشغل كلا من المساحه العامة و الخاصة |
"Am 1. Februar um Punkt 10:00 Uhr musst du an das Tor der Fabrik kommen. | Open Subtitles | في الأول من شباط عليك الوصول الى بوابات المصنع عند العاشرة صباحاً بالضبط |
Theoretisch ja, aber ich sagte Ihnen, das Tor offnet sich nicht einfach. | Open Subtitles | نظرياً أجل .. و لكن كما أخبرتك مسبقاً لا يمكن ، للبوابة البعدية أن تفتح ، من تلقاء نفسها |
Nicht zu vergessen das Tor zur Hölle. | Open Subtitles | بالإضافة للكثير مِنْ تشكيلات الكهوفِ الطبيعيةِ و بوّابة إلى الجحيمِ |
Als alle darinnen, auch das letzte Kind, das Tor im Berge sich schließt geschwind. | Open Subtitles | * وَعندما دخلَ آخرُهم * * بِسرعةٍ ، بابٌ الجبلِِ أٌغلقَ عليهم * |
Wählt das Gate an. Bleibt in Funkkontakt. das Tor muss offen bleiben. | Open Subtitles | أجرِ اتصالاً ثابثاً، يجب أن نحافظ على البوابة مفتوحة |