ويكيبيديا

    "dich zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النار عليك
        
    • جعلك
        
    • نحوك
        
    • بك إلى
        
    • أخذك إلى
        
    • أتحمّلك وأحتويك في
        
    • أن أجعلك
        
    • جلبك إلى
        
    • روئيتك
        
    • يجعل منك
        
    • تخييب
        
    • بجعلك
        
    • ضربك
        
    • ظنك
        
    • عن محاولة
        
    Die überwältigende Lust, dich zu erschießen, ist wieder da. Open Subtitles في الواقع ، أن الرغبة العارمة لإطلاق النار عليك قد عادت
    Was genau bringt dich zu der Annahme, dass wir ihn töten werden? Open Subtitles ماذا رأيت للثواني الماضية جعلك تعتقدين أننا سنستطيع أن نقتله ؟
    Das Laufband nimmt sie wieder zurück und dann kommt sie ein letztes Mal auf dich zu,... tanzt bis direkt vor die Kamera. Open Subtitles جهاز التمشية يسحبها للخلف مرة أخرى ، و تأتي نحوك لمرة أخيرة ترقص وصولاً للكاميرا
    Willkommen, Bruder. - Danke. Was führt dich zu uns? Open Subtitles سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟
    Ich ziehe mich an, fahre dich zu deinem Auto und melde sie als vermisst. Open Subtitles أنا سأغيّر؛ أخذك إلى سيارتك وبعد ذلك اعتقدنا بأنّنا كنّا مفقودون
    dich zu lieben und zu ehren in guten und in schlechten Tagen, in Reichtum und in Armut... Open Subtitles أتحمّلك وأحتويك في السرّاء والضرّاء في الغنى والفقر...
    Versuche dich zu 'ner Heirat zu zwingen, ob's dir passt oder nicht. Open Subtitles محاولتي أن أجعلك تتزوجيني سواء أردت أم لا
    Was wäre, wenn dieses Etwas dich zu mir geführt hätte? Open Subtitles ربّما هناك شيء بداخلك، ربّما جلبك إلى هنا كي تجدني
    - Es ist schön, dich zu sehen. Open Subtitles من الطيب روئيتك. من الطيب روئيتك، أيضاً.
    Macht der Besitz dieses Heftes dich zu einem besseren Menschen? Open Subtitles هل امتلاكك لتلك المجلة يجعل منك شخصاً أفضل؟
    Es tut mir leid, dich zu enttäuschen. Open Subtitles يؤسفني تخييب أملك
    Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. Open Subtitles اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات
    Rufe nicht an, wenn dieser Nigger dich zu schlagen anfängt. Open Subtitles لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك
    He, gib mir nicht noch einen Grund, um dich zu erschießen. Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    Meine Männer haben den Befehl, dich zu erschießen, wenn du versuchen solltest, den Raum zu verlassen. Open Subtitles رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة
    Dieser Hurensohn hat nichts getan, außer dich zu schwängern und dich auszunutzen. Open Subtitles ذلك الحقير لم يفعل شيء سوى جعلك حامل ومصّك حتى النخاع
    - Ja, den du vor den Legionen tanztest, als dein Vater dich zu deren Maskottchen machte. Open Subtitles تلك التي أسعدت بها الجيش عندما والدك جعلك تعويذتها الجالبة للحظ.
    So, wie meine Ehemänner derzeit auf dich zu sprechen sind, wäre es eine gute Idee, wenn du eine Zeit lang verreist. Open Subtitles شعور زوجى نحوك الأن أظن أنه سيكون من الصحى لكى أن تذهبى خارج كابريكا
    In dem er es unmöglich für mich macht, etwas für dich zu empfinden. Open Subtitles عبر جعل من المستحيل بالنسبة لي ان اشعر بأي شيئ نحوك
    Und? Was treibt dich zu diesem faszinierenden kulturellen Ereignis? Open Subtitles ما الذي اتى بك إلى هذا الحدث الثقافي الساحر، كامبيل؟
    Dieses Gefühl hat dich zu mir geführt. Open Subtitles هذا الشعور هو الذي أتى بك إلى هنا.
    Dann wären wir quitt. Ich bringe dich zu den Toren, zu den Antworten, die du suchst. Open Subtitles حينها سنكون متساويين، بامكاني أخذك إلى البوابات، إلى الإجابات التي تبحث عنها
    dich zu lieben und zu ehren in guten und in schlechten Tagen, in Reichtum und in Armut... Open Subtitles أتحمّلك وأحتويك في السرّاء والضرّاء في الغنى والفقر...
    Also, wenn du sehr, sehr nett zu mir bist, könnte ich dich zu meiner Gräfin machen. Open Subtitles الآن، لو أنتي اصبحتي لطيفة جدا معي يمكن أن أجعلك كونتيستي
    Deine Freundin bat mich, mich um dich zu kümmern, als du im Krankenhaus warst. Open Subtitles جعلتني حبيبتك أعتني بك عند جلبك إلى المستشفى؟
    Auch schön, dich zu sehen, Kumpel. Open Subtitles اوه , من الجيد روئيتك ايضاً ,ياصاح
    Und das macht dich zu einer wie Teela? Open Subtitles لأن ذلك يجعل منك شيئاً كبيراً مثل,ماذا؟ تيلا؟
    Tut mir leid, dich zu enttäuschen. Open Subtitles عذرًا على تخييب ظنّكم
    Bitte... würdige Beths Leben,... indem du ihr erlaubst, dich zu heilen Open Subtitles رجاءً شرفي حياة بيث بسماحك لها بجعلك تتحسنين
    Falls du gekommen bist, um dich zu entschuldigen, ich vergebe dir dafür, daß du mich mit deiner Krücke geschlagen hast. Open Subtitles اذا كنت قد اتيت لتعتذر فاني اسامحك على ضربك لي بعكازك
    Ich hasse es, dich zu enttäuschen, Susan,... aber meine Frau ist nicht tot. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة
    Denkst du, er wird lange genug aufhören, zu versuchen dich zu töten, dass ihr beide einen Happen esst und plaudert? Open Subtitles تظنه سيتوقف عن محاولة قتلك بما يكفي لأن تذهبان للغداء والحديث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد