Immer diese mysteriösen Reden. du machst mich ganz verrückt. | Open Subtitles | ألا تهتم بأن تسمع أننى أوافقك على ما تفعله ؟ |
Ich möchte dich fragen, was du machst, wenn du abends ausgehst. | Open Subtitles | ماذا؟ حَسناً، أنا سأسألك ما الذي تفعله عندما تنام هذه الليلة |
Was du machst, scheint dann also menschlich zu sein. | Open Subtitles | غير انساني؟ لذلك ما تفعلينه يجب أن يكون انسانيا |
du machst deine Übungen und alles, was man von dir verlangt. | Open Subtitles | أن تفعل تمارينك , أنت تفعل كل شيئ طلبوه منك |
du machst alles nur noch schlimmer. - Das war ein Scherz. | Open Subtitles | ـ أنت تجعل الأمور تزداد سوءاً ـ لقد كنت أمزح |
Schatz, du machst diese Sache wo du sagst, was ich hören will, aber mit Unterton. | Open Subtitles | عزيزتي أنت تفعلين ذاك الشيء عندما تقولين ما اود قوله لكن نبرتك تكون بغيضة |
Ich seh oft fern und du machst deinen Job wirklich gut. | Open Subtitles | تعلمين أنني أشاهد التلفاز بكثرة و أنت تقومين بعمل رائع |
du machst dies nur aus Rache. | Open Subtitles | لا تخبرني بالهراء السياسي كل ما تفعله هو الانتقام |
Egal, was du machst... | Open Subtitles | كَكُل شيء تفعله تعمل بجهد، ولكن بلا نتائج |
und alles was du machst ist Scheisse bauen. Scheisse bauen und mich dumm aussehen lassen. | Open Subtitles | وكُل ما تفعله هو التصرف بحماقة وتجْعلُني أَبْدو غبي. |
Denn, egal, was du machst, du wirst flachgelegt. Ich versteh nicht. | Open Subtitles | ما قوله لك انه اي كان ما تفعله لا يهم |
Das denken einige Leute sicher auch von dem, was du machst. | Open Subtitles | أناس كثيرون لسوف يقولون نفس الشئ عمّا تفعله |
Du musst dich hier nicht verstecken. Ich weiß, was du machst. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تختبأي هنا أنا أعلم ما الذي تفعلينه |
Und wie unterscheidet sich das von dem, was du machst? | Open Subtitles | وكيف هذا يختلف عن ما تفعلينه أستبيحك عذراً ؟ |
du machst das, um den Cowboy schneller zurückzubringen, oder? | Open Subtitles | أنت تفعل هذا لتعيد راعي البقر أسرع أليس كذلك؟ |
du machst, was du willst, egal, was andere denken. | Open Subtitles | أنت أناني لعين , أتعلم هذا؟ أنت تفعل ما تريده فحسب |
- Weißt du, Dad, du machst mein Leben gerade echt kompliziert. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي ، أنت تجعل حياتي صعبة جدًا الآن |
du machst das, weil du es machen willst. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه |
Natürlich. du machst das großartig. Ich dachte wir könnten da einer Sache arbeiten, oder an zwei. | Open Subtitles | أجل , بالطبع إستمعي أنت تقومين بعمل جيد هنا لقد إعتقدت أننا يمكننا العمل علي شئ أو إثنين |
Also, du machst das alles, um mich und Robin vom streiten abzuhalten, was? | Open Subtitles | اذاً , انت تفعل ذلك لكي نتوقف أنا وروبن عن العراك؟ |
Ok, ich meine, du machst Fehler, du tust manchmal schlimme Sachen, weil ich noch nicht fertig bin, dich zu erziehen und es nicht ok ist und wir werden später noch über das Stehlen sprechen. | Open Subtitles | حسنا, أعني, أنت ترتكب الأخطاء تفعل الأشياء السيئة أحيانا بسبب أنني لم أنتهي من تربيتك |
du machst es für ein Stück Brot. Nein. | Open Subtitles | بالتأكيد ، ستكونين سعيدة . و أنتِ تفعلين هذا مقابل بعض النقود |
- Nein, du machst mich nervös. | Open Subtitles | لا ، جاك ، من فضلك أنت تجعلني عصبي. انتتعلمذلك. |
du machst es so schnell. Kannst du es einmal langsam vormachen? | Open Subtitles | أنت فطن جدا هل بإمكانك أن تقوم به ببطئ ؟ |
Mit ihr stimmt was nicht, wenn sie nicht kapiert, was du machst. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة ما معها إذا لم تفهم ما تقومين به |
Keine Ahnung was du machst, aber ich wollte unterstellen, dass ich Koitus mit Rajs Mutter hatte - für einen Dollar. | Open Subtitles | لا اعرف ما تفعلونه لكنني كنت على وشك أن أدس أنني مارست الجماع مع والدة راج مقابل دولارا |
Und du machst mit diesem Mann Geschäfte? | Open Subtitles | و يمكنك القيام بأعمال تجارية مع هذا الرجل ؟ |
du machst immer genau das, was ich möchte. | Open Subtitles | أنتِ رائعة, تفعلين تماماً ما أتمنى أن تفعليه |